- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Как победить китайцев - Алексей Маслов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этом заключается веками шлифуемое мастерское умение китайцев принимать иностранцев так, чтобы сделать из них своих лучших друзей и даже лоббистов, при этом практически ничего не дав взамен. И здесь сразу же следует понять, что правила поведения по отношению к любому заезжему гостю и к представителю своей нации заметно различаются, причем не только по форме, но и по своим целям. Огромное внимание, которое уделяется любому иностранцу, имеет своей целью превратить его в представителя своих интересов, не столько партнера, что предполагает по крайней мере формальное равенство двух сторон, сколько проводника собственных идей и интересов. Не случайно многие иностранцы приезжают в Китай со своими планами и пониманием действительности, а уезжают проникнутые китайским отношением к действительности.
По-китайски понятие «вежливость» обозначается как «кэци», дословно «дух гостей», «дух приема гостей». «Вы слишком вежливы!» («ни тай кэци лэ»), — ответит китаец на благодарность или комплимент, подчеркивая, что тем самым его собеседник ведет себя слишком в «духе приема иностранных гостей». Изначальный смысл понятия «кэци» — «дух гостей», «атмосфера гостеприимства».
Китайские традиции общения по отношению к представителям своей нации и по отношению к иностранцам заметно различаются. «Иностранцы» тоже бывают разными — из «ближнего окружения» Китая (японцы, корейцы, монголы), из «дальнего» (русские, американцы, англичане), и к ним применяются разные стандарты делового общения.
Система отношений в китайской среде очень стратифицирована, они четко различают отношение к «своим» и «чужим», к членам своей семьи и чужим, старшим по возрасту и младшим, начальникам и подчиненным. Для всего существует свой строгий стандарт, и пересечь границы группы в этом плане невозможно, в отношении иностранца китайцы лишь могут умело сымитировать, что он «свой».
От вас также ожидают правильного отношения к китайцам и китайской культуре. Вам могут простить многие ошибки, например в одежде, в умении управляться палочками для еды, более того, вас с удовольствием обучат каким-то китайским традициям, но если количество таких ошибок превосходит некую критическую массу, вас записывают в абсолютные «варвары».
Китайцы очень терпеливы по отношению к странностям, ошибкам и невежливости иностранцев, это и есть дух гостеприимства. Иногда они подчеркнуто церемонны, иногда — неформальны, но всегда гостеприимны, в результате чего у гостя складывается впечатление, что он — самый ожидаемый человек в этой стране и к нему относятся как к своему. Вот с этого и начинается втягивание вас в свой круг интересов.
Вы можете попасть в своеобразную ловушку гостеприимства. Бесконечные обеды и ужины, посещение самых невероятных увеселительных заведений, массажных и релаксационных кабинетов, дегустация экзотической кухни. И еще — прекрасные отели, достойные встречи и проводы, всяческое подчеркивание максимального уважения к гостю, небольшие подарки и сувениры — все это буквально обволакивает и расслабляет.
Вы думаете, все это — лицемерие или игра? Отнюдь нет. Все это вполне искренне, но здесь действуют не личностные установки, а некий традиционный механизм, которому уже тысячи лет. Механизм общения с иностранцами, когда от них нужно что-то добиться. Эта цель не всегда может быть четко сформулирована в головах самих китайцев, но в глобальном плане им пока важно превратить вас в своих друзей, втянуть в свой механизм, который когда-то может сработать в пользу хозяев. Это и есть китайская вежливость — всегда избыточно гостеприимная и всегда исключительно прагматичная.
Этикет начинается с первой встречи и заканчивается проводамиВ подавляющем большинстве случаев китайская сторона встречает иностранную делегацию в аэропорту, особенно если та прилетает на официальные переговоры и тем более в первый раз. Если же вы совершаете один из ваших регулярных визитов в Китай, то вас могут и не встречать, в этом не будет никакого негативного подтекста.
Но если вас встречают, то обязательно обратите внимание на уровень встречи — это всегда имеет определенную смысловую нагрузку, подтекст. В зависимости оттого, кто из представителей китайской организации вас встречает, вы можете сделать вывод о том, как воспринимается уровень вашего визита.
Вас практически никогда не будет встречать сам руководитель организации — это вполне нормальное явление. В случае, если вы имеете дело с крупной организацией, не стоит ожидать, что вас будут встречать первые заместители — встреча с ними вам предстоит, скорее всего, на следующий день.
Самый низкий уровень приема — это когда в аэропорту вас ожидает просто клерк-сопровождающий, переводчик, рядовой сотрудник из протокольного отдела или отдела международных связей. Здесь, впрочем, еще раз подчеркнем, что, если речь идет о вашем очередном рабочем визите, скажем, когда вы прилетаете раз в месяц, это вполне нормально. В любых других случаях стоит задуматься: может быть, визит был неправильно подготовлен или ваш уровень оценен недостаточно высоко?
Значительно лучше, если вас встретит руководитель или заместитель руководителя отдела внешних связей (отдел, который в той или иной форме существует во всех китайских организациях), руководитель крупного подразделения, возможно, один из заместителей руководителя организации, заместитель секретаря парткома и т. д.
Если же вам показалось, что уровень встречи не соответствует вашему статусу, надо внимательно проанализировать причины такой ситуации. Во-первых, вполне вероятно, что вы плохо подготовили визит и не смогли точно и ясно проинформировать китайскую сторону об уровне, статусе и весе вашей организации. Для китайской стороны в этом случае цели и статус вашего визита не очень ясны. Может быть, не точно были составлены письма, плохо сработали посредники и помощники, вы не заручились хорошими рекомендациями, встреча планировалась впопыхах и т. д. Во-вторых, возможно, вы слишком настаивали на встрече, которая в действительности не очень нужна китайской стороне, но традиционные законы гостеприимства все же заставили китайцев принять вас, правда на не очень высоком уровне. В-третьих, это случается крайне редко, вам явным образом дают понять, как вас здесь воспринимают и на какой уровень отношений вы можете рассчитывать. Возможно, у вашей организации сложилась не очень хорошая репутация, возможно, что ваша организация по своему уровню и масштабам уступает китайской, отсюда и не очень высокий уровень приема.
Обратите внимание на уровень проводов в аэропорту и сопоставьте его с уровнем встречи. Если уровень проводов не ниже, чем уровень встречи, значит, вы, по крайней мере, сумели сохранить лицо и поддержали свой статус. Если вас провожают китайские представители уровнем выше того, что встречали, — это настоящая победа, вы изменили мнение о себе в лучшую сторону, в вас увидели интересного и перспективного партнера. Если же уровень проводов ниже, чем уровень встречи, стоит честно признаться себе в том, что это — провал, и следует начать внимательно анализировать, что же произошло.

