Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Документальные книги » Публицистика » Искры. Подпольные историки Китая и их битва за будущее - Ian Johnson

Искры. Подпольные историки Китая и их битва за будущее - Ian Johnson

Читать онлайн Искры. Подпольные историки Китая и их битва за будущее - Ian Johnson

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 87
Перейти на страницу:
причиной голода. Чжан сказал, что есть два варианта: переворот сверху вниз или революция снизу вверх. Последний вариант казался невозможным, поэтому они надеялись, что действовать будут соратники Мао. И на самом деле, некоторые люди в Пекине планировали именно такие действия. Летом один из самых титулованных военных лидеров Китая, Пэн Дэхуай, бросил вызов Мао, но Мао провел решающее совещание в горном уединении Лушань. Пэн был разгромлен, а Мао удвоил свою экономическую политику, что привело к усилению голода.

Когда падение Пэна стало достоянием гласности, студенты почувствовали, что должны действовать: если даже генерала на самом верху могут преследовать за выражение лояльного несогласия, то единственная надежда - разжечь что-то на низовом уровне. Они решили, что лучшим вариантом будет публикация материалов о голоде в надежде поделиться идеями и открыть чиновникам глаза на то, что происходит в деревне. Они начали подумывать об издании журнала.

Идея оставалась туманной, пока они не наткнулись на замечательное стихотворение. Его написала студентка Пекинского университета Линь Чжао, которая училась в Пекине, пока на нее не навесили ярлык "правая" за то, что она защищала друзей, подвергавшихся преследованиям. Стихи Линь воодушевили студентов, показав им силу письменного слова.

Как и Чжан, Линь была опытнее многих молодых студентов. Она работала пропагандистом у коммунистов вскоре после их прихода к власти в 1949 году. В то время она поддерживала их жестокую политику и участвовала в кампаниях по земельной реформе, в ходе которой были убиты сотни тысяч, если не миллионы, владельцев собственности. Но со временем она начала понимать, что коммунисты строят не утопию, а жестко контролируемое авторитарное государство. В докоммунистическом Китае она училась в методистской школе для девочек. Теперь она вернулась к своей вере и начала экспериментировать с искусством, чтобы выразить свою независимость от партии. Когда ее друзей арестовали, она написала стихотворение, в котором заявила:

Сила правды

никогда не лжет

высокомерный воздух

хранителей истины.

Позже Лин написал 240-строчное стихотворение под названием "Чайка" и распространил его среди друзей. Одной из подруг была сестра одного из членов группы студентов Тяньшуй. Женщина отправила копию поэмы по почте изгнанным студентам. Группа была в восторге от смелых образов и откровенно политического послания Лина. В поэме рассказывается о корабле, перевозящем закованных в цепи заключенных. Их преступление: они стремятся к свободе.

Свобода, - кричу я внутри себя, - свобода!

Мысль о вас наполняет мое сердце тоской,

как задыхающийся человек, хватающий ртом воздух,

как умирающий от жажды человек, стремящийся к источнику.

Чжан решил, что должен встретиться с автором. После ареста в Пекине Лин была освобождена, так как ее хронический туберкулез обострился, и она начала отхаркивать кровь. Она вернулась в свой родной город Сучжоу на восточном побережье Китая. За ней сразу же установили тщательное наблюдение. Но Чжан снова пошел на огромный риск: по поддельным документам он проехал несколько дней на поезде, а затем договорился о встрече с ней. Лин убеждала Чжана не печатать ее стихотворение, считая это риском для группы и для всех, кто его прочтет.

Но затем Чжан прочитал второе стихотворение Лина, 368-строчное произведение под названием "День страстей Прометея". В нем использованы христоподобные мотивы, которые отражают углубляющуюся христианскую веру Лина. В стихотворении рассказывается о встрече Зевса и Прометея, прикованного к скале за то, что он подарил людям огонь. Зевс объясняет, что его наказание необходимо, потому что у людей никогда не должно быть такого важного инструмента.

Но ты должен знать, Прометей,

для смертных, мы не хотим оставить даже искры.

Огонь предназначен для богов, для благовоний и жертвоприношений,

Как плебеи могут использовать его для обогрева или освещения в темноте?

Чжан убедил Линь разрешить им опубликовать стихотворение и решил поместить его в первый номер их нового журнала. Студенты из Пекина также передали ему материалы о том, как югославские коммунисты пробовали гибридную форму социализма, допускавшую стимулы капиталистического типа (то, что коммунистическая партия официально примет двадцать лет спустя). Чжан решил добавить этот материал в первый номер, а также эссе, написанные им самим и другими членами группы. Журналу требовалось название. Они быстро остановились на "Искре", взяв за основу идиоматическое выражение xinghuo liaoyuan, или "одна искра может разжечь пожар в прерии". Мао использовал его в одном из своих эссе, что сделало его широко известным.

Двум членам группы, студенту-физику Мяо Цинцзю и студенту-химику Сян Чэнцзяню, было поручено напечатать этот номер. Их направили работать на завод по производству серной кислоты в западном пригороде Вушань. На заводе имелся старый мимеограф, к которому они могли иногда обращаться. Кроме того, они должны были выращивать бактерии, используемые для производства удобрений, а для этого требовалось изолированное помещение. Это позволило им запереться в комнате с мимеографом, утверждая, что они производят бактерии.

В январе 1960 года они провели восемь ночей, вырезая таблички вручную - ни наборного, ни другого оборудования не было. Однако процесс шел слишком медленно. В конце концов Мяо и Сян должны были открыть свой офис, что поставило бы под угрозу предприятие. Как всегда, Чжан нашел решение. В его тракторном сарае лежал старый мотор. Он отдал его Мяо и Сяну, которые продали его своей фабрике по дешевке. На вырученные деньги они купили подержанный мимеограф. Группа хранила его в доме Гу Яня, аспиранта-физика, который жил неподалеку от Чжана. Он же вырезал эссе на барабанах этого аппарата и нарисовал логотип журнала - факел с вырывающимся вверх пламенем. Они разошлись тиражом в тридцать экземпляров. Spark родился.

Всего восемь страниц, написанных от руки, без фотографий и графики, Spark был примитивным. Но он был наполнен статьями, которые проникали в самое сердце китайской проблемы - тогда и сейчас. Главная статья на первой странице, написанная Гу Янем, задала тон. Под названием "Отбросьте фантазии и приготовьтесь к борьбе!" она задавала вопросы, которые задавались снова и снова на протяжении десятилетий:

Почему некогда прогрессивная коммунистическая партия менее чем через десять лет после прихода к власти стала такой коррумпированной и реакционной, вызывая жалобы и восстания внутри страны и попадая в неловкое положение за рубежом? Все дело в том, что мир народа рассматривается как его частная собственность, а всеми делами управляют члены партии.

Одна из ключевых проблем была связана с "поклонением идолам" - имеется в виду культ личности, окружавший Мао Цзэдуна. Но он также указал на более широкие проблемы, такие как неограниченные полномочия государства: "политические олигархи высокомерны и извращены. Если такая

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Искры. Подпольные историки Китая и их битва за будущее - Ian Johnson торрент бесплатно.
Комментарии