Субституция - Владимир Андреевич Жариков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но я абсолютно не знаю английского языка! — сказал Кирсанов.
На лице Тони голливудская улыбка. Он с иронией смотрит на Кирсанова.
— О-о-о, мистер Кирсанов, не стоит волноваться, — весело сказал Тони, — английский язык Вы выучите за одну ночь. Это очень быстро…. Профессор Лео Джонсон, в распоряжение которого Вы поступаете, волшебник в этой части….
Кирсанов с недоверием и удивлением посмотрел на Тони и неожиданно улыбнулся.
— Как это за одну ночь? — спросил он.
— Во сне! Сегодня заснете, а завтра Вы сможете уже разговаривать со мной на английском, — пообещал Тони.
— Этот Джонсон у моей постели будет читать мне курс английского языка? — язвительно с иронией спросил Кирсанов.
Тони смеется, отрывается от дороги и пристально смотрит на Кирсанова.
— Ну, что Вы? — возразил он, — Вам наденут на голову шапочку типа для бассейна, в нее вмонтированы датчики и излучатели. Подключат к специальной программе на компьютере и все!
— Понятно! — задумчиво произнес Кирсанов, — мне говорили в Москве, что я буду нужен для какой-то важной операции.
— А какие еще установки Вам дали в Москве? — поинтересовался Тони.
Кирсанов задумался. По выражению его лица можно определить — он старательно напрягает память. Тони не подгонял Кирсанова, но временами не переставал бросать на него короткие взгляды, отрываясь от дороги.
— Мне сказали, чтобы я в пути ни с кем не общался, что меня в Вашингтоне встретят, и профессор Джонсон мне все объяснит, — скороговоркой отвечал Кирсанов.
Он посмотрел на Тони сверкающими от злости глазами.
— Я все выполнил, как мне говорили, — добавил он.
— Что Вы имеете в виду? — спросил Тони.
У Кирсанова на лице появился безумный взгляд и улыбка садиста.
— Я убил Катьку и ее дочку, а после этого поехал в аэропорт, — радостно сказал он.
Тони испуганно посмотрел на Кирсанова. Последняя фраза подопечного оставила на лице Тони гримасу разочарования.
— Вам приказали это сделать? — уточнил он.
— Да, это необходимо, потому что, если меня узнает кто-либо, то мне конец! — выпалил Кирсанов, — ведь Катька была, мне помнится моей женой и может узнать меня…, а дочку я вовсе не помню…. Может это и не дочка была! Но я хорошо помню, что она запасной ключ от квартиры прятала между почтовым ящиком и стеной в подъезде….
Тони с испугом продолжает смотреть на Кирсанова. Он отвлекается настолько, что машину выносит на обочину. Теперь Кирсанов испуганно смотрит на Тони.
— Вы на дорогу смотрите, не на меня! — советует он.
Тони, опомнившись, тормозил, и машина снова вписалась в полосу автотрассы. Дальше ехали молча, Тони воздержался от вопросов, а Кирсанов тупо смотрел в лобовое стекло. Через час они подкатили к фасаду большого двухэтажного особняка, утопающего в зелени деревьев, а еще через пять минут Тони демонстрировал Кирсанову его жилище. Это была просторная комната с дорогой мебелью, там было все, что необходимо — телевизор, холодильник, телефон, сплит система, большая двуспальная кровать.
— Это Ваша комната, мистер Кирсанов! — торжественно сказал Тони, — располагайтесь, как дома! — Здесь ванная и туалет, — показал он на двери в коридоре — если Вам что-либо понадобится, вызовите по телефону обслугу, номер 01. Ужин Вам принесут чуть позже…. Отдыхайте с дороги!
— А мне сегодня наденут эту шапочку для изучения английского языка? — поинтересовался Кирсанов.
— Само собой! — успокоил его Тони, — перед сном Вас посетит сотрудник профессора Джонсона и все Вам объяснит.
Тони покинул комнату для гостей и заходит в соседнее небольшое служебное помещение с видеомонитором и двумя охранниками. На экране было изображение Кирсанова, снимающего с себя одежду, увидел вошедшего Тони, охранники быстро поднимаются и замирают в уважительной позе.
— Внимательно следить за каждым его шагом! — произносит Тони жестким голосом, — это приказ! Вам все понятно?
— Да, сэр! — отвечает первый охранник, видимо старший караула….
— За пределы особняка не выпускать! — приказывает Тони, — завтра профессор Джонсон обследует его….
…Утром в кабинете Перова зашел Севрюков с уставшим выражением лица.
— Привет, Сергей Константинович! — поздоровался Геннадий.
— Привет, Гена! Что нового? Был вчера в Ременьково? — поинтересовался Перов.
— Был, но опоздал на час, — с сожалением ответил Севрюков.
— В смысле? — не понял его Перов.
— В прямом смысле, Сергей Константинович! — ответил Геннадий, — приехали на квартиру, где по оперативным сведениям должен быть Тарасов, но оказалось, что он скончался прошлой ночью, а его труп за час до нашего прибытия увезли братья.
— Выяснили, кто забрал труп Тарасова? — спросил Перов.
— Ребята ищут, пока безрезультатно! — мрачно ответил Севрюков, — всю пьяную компанию с квартиры Павла Костюкова я задержал, они сейчас в «телевизоре» сидят…. Вчера допросил всех, вот протоколы!
Севрюков протягивает Перову файл с листами бумаги. Перов кладет их на стол.
— Павел показывает, хотя Тарасов и назвался одноклассником Алексеем Перцевым, он его первый раз в жизни видел, — информировал Севрюков.
— У меня тоже есть интересные новости! — сказал Перов, — полюбуйся!
Перов развернул монитор компьютера к Севрюкову, тот внимательно посмотрел на экран.
— Вчера получил видеозапись с камеры кассы Домодедово, — комментировал Перов, — смотри, билет до Вашингтона покупал не Долгий, а кто-то другой….
— А что это дает? — не понял Севрюков.
— Дай команду, пусть срочно сюда доставят Павла с компанией, — потребовал Сергей, — нужно, чтобы они опознали «брата» в покупателе билета.
Севрюков достает свой сотовый телефон и выходит в коридор и возвращается через некоторое время.
— Сейчас доставят Павла и компанию, — проговорил он, — Сергей Константинович, а откуда у Вас уверенность, что кто-то из них узнает в покупателе билетов «брата» Тарасова-Перцева?
— У Тарасова нет братьев, ты же сам выяснял этот факт, — аргументировал Перов, — а если они назвались братьями, то я полагаю, что убийство Тарасовой было организовано. Труп Перцева мы вряд ли уже найдем, — «братья» заметают следы. Долгий-Плотников летел совершать еще одно убийство в США. Его смерть в самолете была случайностью, поэтому «братья» не смогли уничтожить труп в Мюнхене….
— Но как объяснить, что оба скончались, постарев при этом на десятки лет? — спросил Севрюков.
— Не знаю, Гена! — признался Перов, — я абстрагировался от этого факта, чтобы объяснить взаимосвязь событий.
В кабинет постучался и тут же вошел сержант, вытянулся по стойке смирно.
— Можно, товарищ майор? — спросил он.
— Вошел уже! — банально ответил Перов, — что у тебя?
— Доставили Костюкова, Гвоздецкого и женщин! — рапортовал сержант, как будто он привез экзотических животных.
— Приведите Костюкова сначала! — приказал Перов.
Сержант вышел из кабинета и через некоторое время завел Костюкова. Его жалкий вид наглядно показал вред алкоголя — он с глубокого похмелья. Перов указал ему на стул и Костюков упал на него в изнеможении.