Категории
Самые читаемые

Чего боятся ангелы - К. Харрис

Читать онлайн Чего боятся ангелы - К. Харрис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 84
Перейти на страницу:

— А, — отозвался Лавджой.

Трудно было представить, что гордый, надменный молодой человек, с которым он впервые встретился в библиотеке на Брук-стрит, может сделать такую глупость — влюбиться в Незнакомку. Но это все было давным-давно. Интересно, сколько же порывистого, романтического юнца сохранилось в холодном, жестком виконте — если, конечно, в нем еще что-то подобное осталось.

— Себастьян поклялся, что все равно женится на этой девушке. Да только вот она не захотела выходить замуж за нищего. Поняв, что Гендон выполнит свою угрозу, она порвала с Себастьяном.

— И Девлин отправился искать смерти.

— Не думаю, чтобы все было столь драматично. Скажем так: он хотел убраться из Англии на некоторое время.

— Это можно понять, — ровным голосом сказал Лавджой. — Но насколько я знаю, он вызывался на весьма опасные задания.

— Себастьян служил в разведке и весьма преуспел на этом поприще.

Лавджой что-то неразборчиво хмыкнул.

— Это я слышал. Но насколько мне известно, он оставил службу где-то год назад при каких-то смутных обстоятельствах. В чем тут было дело?

Сэр Кристофер ответил Лавджою упрямым взглядом.

— Я ничего об этом не знаю, — сказал он. Понятно было, что тут сэр Кристофер упрется намертво.

Лавджой сменил тактику.

— Вы видели лорда Девлина вечером во вторник?

— Конечно. — Глаза сэра Кристофера сузились. Может, этот человек и беспечен, но уж никак не дурак, подумал Лавджой. Он понял, к чему клонит магистрат. — Мы весь вечер были у Ватье, до рассвета следующего утра, когда отправились на Чок-хит.

Лавджой натянуто улыбнулся.

— Понятно. Но, понимаете ли, нас больше интересует, что делал его милость раньше тем вечером. Согласно нашей информации, лорд Девлин прибыл к Ватье незадолго до девяти, хотя покинул дом на четыре часа раньше, примерно в пять. Его милость утверждает, что провел это время, прогуливаясь по улицам Лондона. Но, к несчастью, он был один.

Сэр Кристофер стиснул челюсти и ответил Лавджою гневным взглядом.

— Если Девлин говорит, что гулял, значит, так оно и было.

У его собеседника слишком открытое лицо и чересчур обостренное чувство чести, чтобы лгать, подумал Лавджой. Магистрат еще минут десять пытался выдавить из сэра Кристофера правду. Но в конце концов сдался.

Возможно, ему больше повезет с неудачно вышедшей замуж бедняжкой Мелани Толбот.

ГЛАВА 18

Рэйчел Йорк снимала меблированные комнаты на втором этаже опрятного маленького дома на Дорсет-корт, неподалеку от квартиры Кэт. Но мисс Болейн удалось отделаться от лорда Стонли и прийти сюда только после полудня. День уже начал тускнеть. Когда она поднялась по длинной лестнице с первого этажа, начался мокрый снег, который барабанил по стеклу в дальнем конце холла.

— Вы тут никого не найдете, — послышался с третьего этажа ворчливый женский голос, когда Кэт собиралась было постучать в дверь.

Пройдя через холл, Кэт перегнулась через перила и посмотрела наверх.

— Извините?

Она увидела маленькое личико, испещренное морщинами и окруженное ореолом седых волос, взиравшее на нее из полумрака третьего этажа.

— Она умерла. Убита в церкви, упокой Господь ее душу.

— Я вообще-то хотела повидаться с ее горничной Мэри Грант. Думала нанять ее, если ей нужно новое место.

— Ха. Она давно уже ушла. Поутру собрала вещички да ушла.

У Кэт начала затекать шея. Она встала поудобнее и наконец рассмотрела эту женщину, такую маленькую, что ей приходилось стоять на цыпочках, чтобы положить руки на перила. Лиловое атласное платье старухи было сшито в стиле прошлого века, хотя и казалось новым. Нити жемчугов, изумрудов и рубинов, обвивавших ее шею и тонкие запястья, казались настоящими, по крайней мере при этом освещении и с этой точки.

— Собрала вещички?

— Все забрала, — подтвердила женщина. В ее произношении улавливались следы горного шотландского акцента. — Все вынесла. Думаю, несложно было, раз уж ее хозяйка все заранее упаковала.

— Рэйчел собиралась переезжать на новую квартиру? — Для Кэт это было новостью.

— Хм. Скорее, собиралась уехать из Лондона, сказала бы я.

— Уехать из Лондона?

— Так я думала. Хотя, по мне, эту девушку обходительной не назовешь. Всю неделю носилась в каком-то возбуждении — то прям летала, а через минуту мрачнее тучи. Думаю, нашла она способ дорваться до денежек, вот что я вам скажу. — Ее собеседница злорадно хмыкнула. — И много хорошего вышло ей от них?

— Но… я думала, тут был констебль. Как же Мэри Грант могла все вынести без его ведома?

Старуха вроде бы не почуяла ничего особенного в любопытстве Кэт. Она снова хмыкнула.

— Этот-то? Он же с первым светом ушел. И скатертью дорожка. Знаете, скажу я вам, много кто топтал дорожку вверх и вниз по этой лестнице! Почище, чем при жизни девицы!

— Я думала, сюда полиция приходила… — Кэт нарочно заставила голос задрожать, чтобы сплетница ухватилась за возможность продолжить свой рассказ.

— Да, три раза. По крайней мере, я думаю, что это были они. А потом пришел тот молодой человек, у которого был ключ.

Кэт мгновенно насторожилась. Молодой человек, у которого был ключ? Насколько она знала, никто из мужчин Рэйчел не был молод. И никому из них Рэйчел никогда не давала ключа.

— Наверное, один из ее… родственников?

Старая дама непристойно загоготала, и эхо неестественным звуком раскатилось по темной лестнице.

— Вы хотите сказать, один из ее любовников. Не надо выбирать выражения, малышка. Я давно уже не невинное дитя.

Кэт улыбнулась ей.

— Он постоянно сюда приходил, тот человек?

Женщина фыркнула.

— Он — нет. Я никогда прежде его не видела.

На сей раз Кэт скрыла улыбку. Она не сомневалась, что старуха очень-очень внимательно наблюдала за тем, кто поднимается и спускается по лестнице.

— Если вы меня спросите, — сказала она, — то я сказала бы, что он что-то искал. Но не нашел.

— Да?

— Да. Я добрых пять минут слышала, как он ходил из комнаты в комнату. Наверное, обшаривал квартиру. А затем вот что он сделал: поднялся и постучал и мою дверь, нахал такой, и стал спрашивать, не известно ли мне, куда могла деться горничная. Словно я знаю. — Старуха окинула Кэт оценивающим взглядом. — Полагаю, вы тоже актриса.

— Что ж, — поспешно сказала Кэт, — если Мэри Грант и правда уехала, то, думаю, я зря ее тут ищу. Спасибо вам за помощь.

Она чувствовала спиной этот острый, пытливый взгляд, спускаясь по лестнице нарочито медленным шагом. Только оказавшись внизу, она услышала звук закрываемой на третьем этаже двери.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Чего боятся ангелы - К. Харрис торрент бесплатно.
Комментарии