Эллина. Огонь моей души (СИ) - Рид Элеана
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет. Грэмус останется в старом поместье. Для замка, я хочу найти хранителя сильнее. — Мужчина хотел добавить еще что—то, но в этом момент земля под ногами заходила ходуном.
Новенькое крыльцо замка пошло трещинами и осыпалось в появившийся провал, поднимая высокие клубы пыли. Мужчина лишь в последний момент дернул девушку за талию прижимая к себе и сбегая с пропадающих из—под ног ступеней. Девушка кричала, а потом и вовсе потеряла сознание, обмякнув в объятиях своего жениха.
Стоило пыли осесть, как взгляду мужчины предстала новая картина. На месте новенькой каменной лестницы стоял небольшой круглый алтарь. Пятиступенчатый фундамент по периметру украшали узкие колонны. В центре колоннады находился изящный чашеобразный жертвенник, от которого шло сияние. И не просто сияние, от него веяло огромной силой. Но даже будучи сильным магом мужчина не смог поглотить и крупицы той силы. А позже ему и вовсе пришлось отвлечься на свою невесту, у которой вдруг стала просыпаться магия.
***
Широкое поле, усеянное Эрейскими розами, всегда считалось главной ценностью поместья Райт. До этого дня. Солнце уже клонилось к закату, когда земля прямо в центре поля стала бугрится выворачиваясь наружу. Наблюдавший за этой картиной, из окна своего кабинета, старейший из рода счастливо улыбнулся.
Пра—пра— и еще много раз пра внук, потерял дар речи. За свою сотню лет он впервые видел улыбку старшего родственника. Еще больше его удивило, когда он подошел к окну посмотреть, что вызвало такие эмоции у давно уже без эмоционального мага.
На прекрасном некогда поле, возвышался большой алтарь, похожий на храм. Высокие колонны сразу бросались в глаза и сияющая в центре жертвенная чаша.
— С возвращением домой милая. — Нежно и со счастливой улыбкой произнес старший вводя младшего в ступор. Заметив младшего внука добавил. — Чего встал как вкопанный? Беги за своей зазнобой, если хочешь жить с ней долго и счастливо и марш на алтарь.
Ничего не понимающий внук посмотрел в спину быстро удаляющемуся деду. И хоть он плохо понимал слова, брошенные ему, побежал за своей женой, что в последние двадцать лет все реже покидала свои покои, а при редких встречах прятала лицо.
— Дорогая, — постучал мужчина в покои жены. — На нашем поле появился алтарь. Глава велел нам явится туда. — Через пару минут женщина вышла из покоев, пряча лицо под огромным капюшоном. Ей не хотелось, чтобы все видели какая она старая, но сама была рада находится рядом с мужем, несмотря на то что внешне он больше походил на ее сына, а не супруга. Любимый муж быстро привел ее к алтарю и ступив на первую ступеньку женщина сразу потеряла сознание.
Перед глазами ее мужа в миг пролетела вся жизнь, он и подумать не мог что так быстро потеряет свою вторую половинку.
— Чего слезу пустил? Она просто без сознания. — Вернул в чувства пра—...—прадед.
Внук сразу пришел в себя, откинул капюшон с лица жены и не поверил своим глазам. Бледное осунувшееся лицо вновь приобретало краски, глубокие морщины разглаживались, а седые волосы вновь приобретали свой насыщенный каштановый цвет.
— Поздравляю внук, теперь мы знаем от кого у твоего сына магия ветра. — Искренне поздравил старший.
— От кого? — Не понял мужчина. С самого рождения Лоуренса в семье появились разногласия. Род Райт был знаменит только одним видом магии — огнем. Сын же родился сразу с возможностью управлять и огнем, и ветром.
— От кого, от кого — передразнил его дед. — Ты на жену свою посмотри она же маг ветра. И неси ее скорее к жертвеннику, так она легче примет свою силу.
— Но откуда ты все это знаешь? — направляясь в центр алтаря с любимой на руках спросил у деда.
— Я всю жизнь ждал ее возвращения. — И еле слышно добавил. — Мирейя, как же мне тебя найти?
***
Скрытый от чужих глаз особняк, давно покрылся толстым слоем пыли. Стены, не смотря на поддержку старого хранителя, давно перестали сиять белизной и покрылись сеткой мелких трещин. А все потому, что хранитель не мог жить без хозяина. Но этот лис жил. Он не спал веками приглядывая за особняком и преданно ждал своего хозяина. Лишь поле Эрейских роз, окружающих поместье, напоминало рыжему, как в один день он лишился хозяйской семьи умирая с каждым из них снова и снова, забирая их боль и отчаянье себе. Облегчая их предсмертные муки, не в силах спасти.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Жизнь в нем поддерживал кристалл, наполненный силой умирающего хозяина и понимание того, что одну смерть, не смотря на разорванную связь, он все же не почувствовал.
Да и последние слова хозяина "Когда в наш мир вернутся Боги — вернется, и она", дарили веру в то, что он правильно понял и ждет не мираж.
Надежда, это то что придавало сил обреченному на медленную гибель лису. Каждый день он сидел в давно заросшем огромном саду и с еле теплящейся в груди верой смотрел на бурлящую воду реки. Там, в центре развилки много веков назад стоял прекрасный величественный алтарь. Но в день, когда он лишился хозяйской семьи, его поглотила вышедшая из берегов река, забравшая с собой и тела погибших магов, но не их души, что проросли в землю обернувшись прекрасными Эрейскими розами.
Сегодняшний день не отличался ничем от множества предыдущих. Лис наблюдал за тем как медленно светило уходило за древний голубой лес. Он никогда не наблюдал за этим до конца.
Вот светило скрылось больше чем на половину, до полного его ухода оставалось еще пару часов, но не любивший этот момент лис решительно поднялся и побрел в оставленный живыми особняк.
Он сделал лишь пару шагов внутрь, как с потолка посыпалась штукатурка. Старый лис не был шустрым и поэтому не смог отпрыгнуть от летящей прямо ему на голову люстры. Кое как выбравшись из—под тяжелой железяки он выполз в сад и не поверил своим глазам. Там, где последнее время он так часто представлял древний алтарь, стоял собственно — алтарь. Тот самый, возвращение которого он так долго ждал.
— Вернулись. — Подумал лис. — Боги вернулись!
***
Все люди материка были напуганы. То там, то тут из недр земли на поверхность поднимались множество величественных алтарей. Их было много, все разных размеров, но при этом совершенно одинаковые внешне. Их притяжение было настолько сильным, что находящиеся поблизости девушки и женщины переставали бояться. Как под гипнозом они шли к алтарям и теряли сознание ступив на древние камни, лишь маленькие девочки бегали, как ни в чем не бывало, изредка жалуясь на жжение в груди. Но это не останавливало любопытный народ, что продолжал подходить к величественным строениям, поддаваться чарам и падать у подножия алтарей впитывая в не привыкшие к магии тела, древнюю силу.
***
Маги из Совета долго спорили над судьбой девушки и не могли решить, как сделать лучше, не для нее — для себя. Им хотелось и провести исследования и понаблюдать издалека. Распоряжение об увольнении Блеквер уже передали одной из помощниц ректора, документы были подготовлены не хватало только его печати. Но ректор задерживался, непозволительная роскошь для мага с его должностью, не подчинится Верховным. Но не успели маги начать возмущаться, как каждый из них напрягся.
Каждая ниточка магии, проходившая сквозь тело, дрожала сообщая магам о силе вырвавшейся наружу. Мощной древней силе.
Каждый из них попытался поглотить эту силу, но все попытки остались безрезультатны. Посмотрев же на девушку, Верховные заметили, как ее резерв быстро пополняется.
— Вы это видите? — Спросил один из магов.
— Нужно проверить кое-что.
— Да.
— Этого не может быть.
— Но она не поглощается.
Одновременно отвечали маги перебивая друг друга. И вскоре друг за другом, стали мелькать круги переходов, маги прыгали, как ужаленны,е из одного места в другое. И везде их взгляду представала одна и та же картина.
Древний величественный алтарь, от которого веяло божественной силой. Женщины, девушки и девочки, теряющие сознание и впитывающие в себя эту восхитительную сладкую силу, что отвергла сильнейших магов этого Мира, не подчинилась. А выбрала жалких, лишенных силы женщин. Не умеющих пользоваться ей.