- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мертвецкая - Линда Фэйрстайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мистер Саггс был примерным заключенным в течение всего срока заключения. Никаких дисциплинарных нарушений. Анализы на употребление наркотиков — отрицательные.
— Ваша Честь, на прошлой неделе я разговаривала с надзирателем в тюрьме Фишкилл. Он сказал мне, что когда в среду мистера Саггса перевели сюда для слушания, они провели стандартный обыск в его камере. Под матрасом нашли больше пятиста фотографий обнаженных детей. И еще одно. — Абрамсон и Саггс сверлили меня злобными взглядами. — У мистера Саггса есть личный сайт.
Завин уже собиралась обернуться против меня.
— Мисс Купер, мне прекрасно известно, что ни в одной тюрьме страны у заключенных нет доступа в Интернет. Не подрывайте все ваше дело заявлениями, которые вы не в состоянии подтвердить.
Я вытащила из папки стопку бумаг и вручила судебному приставу. Он передал их адвокату и судье.
— В Миссури есть женщина, предоставляющая интернет-услуги для заключенных в качестве третьего лица. За десять долларов Гарри Саггс купил себе биографию и фотографию. Все ответы на его запросы эта женщина должна была пересылать ему по обычной почте. Позвольте мне зачитать для протокола следующее:
Привет, меня зовут Гарри. Я заботливый, честный и одинокий. Мне шестьдесят четыре года, и я хочу жить с человеком, который разделяет мою любовь к детям и животным. У меня есть внуки, но в моем сердце осталось место и для ваших. И для вас. В последние несколько лет я много путешествовал, но готов остепениться. Пишите в любое время. Присылайте семейные фотографии. Я хороший товарищ по переписке.
— Думаю, это имеет непосредственное отношение к его поведению во время заключения. — Десять очков, подумала я. Едва ли в тюрьме найдутся другие способы удовлетворить свой интерес к растлению малолетних.
— Мне бы хотелось, Ваша Честь, — продолжала я, — продержать подсудимого в тюрьме еще двадцать лет. К сожалению, он уже отбыл максимальный срок, установленный судом за такие преступления, и с учетом хорошего поведения его досрочно освободят к десятому февраля. На мой взгляд, ему необходимо назначить третью степень отчетности со всеми вытекающими последствиями.
— Если вы закончили, мисс Купер, я хотела бы заслушать доктора Хоппинс. Пригласите вашу свидетельницу, сэр.
Саггс старался привлечь внимание Абрамсона. Мои замечания привели его в ярость, он явно нервничал. Абрамсон делал вид, что не замечает своего клиента.
— Мне нужно несколько минут, чтобы поговорить со свидетелем. — Он повернулся и вышел. Судья объявила пятиминутный перерыв, поднялась и удалилась в свою комнату.
Я взяла блокнот, чтобы набросать список вопросов для перекрестного допроса. С оглушительным треском Саггс оторвал от пола массивный дубовый стол адвоката, поставил на бок и, вытянув руки, бросился на меня. Он выкрикивал мое имя и брызгал слюной. Со всех сторон к нам кинулись судебные приставы. Заключенного схватили и утихомирили. Старший пристав поднял меня с пола: я упала, когда Саггс врезался в меня.
Чэпмен перепрыгнул заграждение и помог охране отвести хохочущего педофила обратно в камеру.
— С тобой все нормально? Он не ударил тебя?
Я села за стол и старалась унять дрожь.
— Со мной все отлично. Он просто отскочил от меня.
— А я-то думал, что ты слишком старая для моего типа, не говоря уж о нем. Со мной и моими убийцами ты в большей безопасности, чем с этими извращенцами. Пойдем, блондиночка.
Майк собрал мои папки, и мы направились вдоль ряда кресел к выходу из зада суда. Абрамсон и Хоппинс шли за нами.
— Эй, Алекс. Не вешай эту подножку на меня, — предложил Бобби. — Так и быть, я отложу это дело до середины следующего месяца. В следующий раз возьми с собой для защиты Райана или Рича. Они-то уж не рухнут, как карточный домик.
— Спасибо, Бобби. Я непременно это сделаю.
— Мисс Купер? Можно мне переговорить с вами? — спросила Хоппинс.
— Как-нибудь в другой раз, док, — бросил Майк и подтолкнул меня к дверям, подальше от нее.
— Это касается Королевского колледжа, детектив. Думаю, вам обоим будет интересно услышать то, что я хочу вам сказать.
11
Хоппинс прошла за нами в коридор к нише у лифтов.
— Несколько лет назад вы расследовали одно дело, мисс Купер. Дэвид Филлиан, вы его помните?
— Конечно.
Филлиан был беспризорником из Манхэттена, сидел на кокаине. Себя он обеспечивал тем, что продавал наркотики богатым ученикам подготовительной школы в Карнеги-Хилл и студентам. Однажды вечером, доставив партию кокаина студенту последнего курса в одно из общежитий Колумбийского колледжа, он кутнул с покупателем, и тот разрешил ему переночевать. Когда все заснули, Филлиан отправился бродить по коридорам общежития — искал, что украсть. Грабя одну из комнат, он случайно разбудил девушку. Та подняла шум и оказала сопротивление. Филлиан набросился на нее, пырнул ножом в грудь и, решив, что она умерла, бросил. К счастью, ее соседка не растерялась, вызвала «скорую», и бригада хирургов из больницы Святого Луки спасла девушке жизнь.
— Я проводила психологическое консультирование преступников в тюрьме штата. Филлиан входит в мою программу. Вы, наверное, знаете, что он хочет стать информатором.
Конфиденциальные информаторы — КИ — основное звено в расследовании преступлений, связанных с наркотиками. Своим приговором судья нанес Филлиану серьезный удар, как мы и требовали, и он старался сделать все возможное, лишь бы скостить себе срок. Я же надеялась, что никакая сила на земле не сможет ускорить его освобождение.
— Трудно быть в курсе свежих уличных новостей, когда находишься так далеко на севере, в Даннеморе.[38] — Тюрьма, в которой сидел Филлиан, находилась всего в нескольких милях от канадской границы.
— Некоторые из ребят, с которыми он общался, все еще поддерживают с ним контакт. По его мнению, он в курсе событий. Так или иначе, он говорил мне, что один из преподавателей Королевского колледжа регулярно продает студентам наркотики. Ты просишь — учитель достает.
— Кто? Как его зовут? — спросил Чэпмен.
— Имени я не знаю. С моей стороны бессмысленно просить его предоставить такую информацию — ведь я ничего не могу с ней сделать в профессиональном смысле. Кроме того, она не имеет отношения к лечебной программе. Дэвид просто жаловался мне, что никого в исправительном департаменте, кажется, это не интересует. В газетах я прочитала, что это убийство расследуете вы и что одна из студенток, ведущая, скажем, альтернативный образ жизни, исчезла прошлой весной.
— Как часто вы видитесь с Филлианом?
— В следующий раз мы встретимся с ним не раньше конца января. Одну неделю в месяц я трачу на поездки по тюрьмам особо строгого режима — курирую группы сексуальных преступников. Вот я и подумала: если Дэвид действительно располагает ценной информацией, которая могла бы помочь вам с расследованиями в Королевском колледже, вы можете поддержать его прошение об условно-досрочном освобождении.
Я искренне желала, чтобы офицер, которого назначат надзирать за Филлианом после его досрочного освобождения, еще не родился. Больше того, я сильно сомневалась, что редкие занятия наедине и обмен приемчиками с другими осужденными насильниками «вылечили» парня от его привычек. Мне не терпелось поскорее отделаться от Хоппинс и приступить к нашим более неотложным делам.
— Мы узнаем, возможно ли перевести его в тюрьму поближе и допросить. Но если он не располагает другими сведениями, кроме этих, нам не будет от него особой пользы.
Мы поблагодарили ее и ушли. Уверена, она почувствовала холод в моем голосе, когда я поставила под сомнение искренность ее пациента.
Мы вернулись ко мне в офис. Джо Роман уже ждал нас.
— У тебя осталась фотография Дензиг? — спросил он.
— Конечно. Она подшита к ее досье. Вон оно, на столе.
— Расскажи об археологических раскопках, — хихикнул Майк, пожимая руку Джо. — Именно на них и похожа куча на твоем столе.
Я просмотрела желто-коричневые обложки папок с делами и наконец отыскала досье Ширли Дензиг.
— Что ты узнал от полицейских в Балтиморе?
— Что у папаши Дензиг есть разрешение на ношение огнестрельного оружия. Хранил его в специальном запирающемся ящике в гараже. На неделе он заметил, что пистолет пропал, и сообщил местным копам. Я хочу снять копию с этой фотографии, отдам охране внизу и швейцару в твоем доме. А теперь плохие новости. Ее наконец-то выселили из квартиры. Начальник округа собирается поручить это нам с Фрэнки. Посмотрим, вдруг удастся ее разыскать и сказать, какой ты на самом деле прекрасный человек.
— Не забудь, насчет себя Ширли не ошибается. Она уже не такая хорошенькая, как прежде. Когда будешь отдавать фотографию, скажи им, пусть прибавят фунтов семьдесят-восемьдесят, хорошо?

