- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Фантастика 2025-140'. Компиляция. Книги 1-30 - Алекса Корр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не буду я никого жрать… лучше… давай поговорим, что ли? Со мной давно никто не разговаривал.
Со стороны это наверняка выглядело странно, как беседа с самим собой, но…
Смотреть на Ирграма было некому.
Совершенно.
Глава 16
Винченцо
— Нет! — Джер вцепился в руку, не позволив пойти за Миарой. — Подожди… смотри.
Облако, расплывшись по коридору, добралось до потолка и теперь, оказавшись внутри узкой трубы воздуховода, с прежним упорством двинулось в сторону спящих.
— Надо идти, — произнес Карраго. — Потому как ладно, наемники, но сдается мне, что этой погани они на один зуб. А я слишком стар, чтобы погибнуть столь бездарно.
— Нет… подождите.
Джер вытянул руки и пальцы его зашевелились.
— Сейчас… тут есть функция… полной изоляции… отсека… ага, я вот так!
На сотворенной им иллюзии путь твари преградила стальная пластина. Или не стальная, возможно, что сделана она была из иного вещества. Главное, что тварь остановилась. Ненадолго.
Качнулась вперед, пробуя преграду на прочность.
Все же интересно, в столь юном возрасте и такие способности. Мастерство иллюзий требует немалой сосредоточенности и отменнейшего владения даром.
Хотя…
Это ведь не сам мальчишка.
Вот тварь поняла, что путь перекрыт и развернулась, двинувшись обратно, чтобы наткнуться на другую дверцу.
— Так её! — довольно произнес Карраго. — А теперь огонь выпусти.
— Огня нет.
— А что есть?
— Есть… есть раствор универсальный…
— Давай хотя бы раствор универсальный, раз уж так…
Это походило не на раствор, но на пену, которой заполнился промежуток. Правда, стоило ей появиться, как тварь… мигнула и исчезла.
— Что⁈ — Карраго подался вперед. — Она… что?
— Система… потеряла… нет, погоди. Вот же.
План-иллюзия крутанулся, чтобы повернуться другой стороной. И уже на ней была видна крохотная алая точка, которая стремительно разрасталась, заполняя узкую трубу.
— Что за…
— Система… считает, что произошел сбой. Сейчас я снова…
Стенка.
Вторая.
И все повторилась. Правда, на сей раз тварь ушла не с появлением этой вот универсальной пены, что еще закупоривала одну из труб, а как только коснулась второй стены.
— Она… она как-то перемещается… система теряет её, как будто она перестает существовать, а потом раз и находит!
— Раз, — сказал Карраго с непередаваемым выражением. — И находит… удивительное дело.
— Удивительное, — Винченцо отметил, что тварь внезапные препятствия, кажется, ничуть не смутили. И уж тем более не заставили свернуть с выбранного пути.
Разве что двигаться она стала шустрее.
— Идти надо…
— Погодите… система говорит, что есть помехи… помехи…
Тварь мигнула и исчезла. Появилась. Снова исчезла. И снова появилась, причем на том же месте.
— Не знаю, как ты… — Карраго решительно направился к выходу. — Но я не собираюсь и дальше сидеть и ждать, когда меня сожрут.
— А как же не разделяться? — не удержался Винченцо.
— Да… в принципе, думаешь, если меня сожрут не одного, а в компании, мне будет легче? И вообще… эй, детишки! Не отставайте.
Ица, что-то пробормотав под нос, взяла мальчишку за руку и требовательно дернула.
— Да, я сейчас… уже иду! Слушай, тут такое… она показывает, что имеется программный сбой… и что присутствуют косвенные…
Дальше Винченцо слушать не стал. Тем паче, судя по иллюзии, которая все так же висела в центре комнаты, тварь находилась совсем уж рядом.
Она и вживую походила на облако.
Правда, какое-то… пожеванное словно. Мерцающее. И исчезающее то одним краем, то другим…
— Огнем попробуй, — заметил Карраго.
— Нет! Погодите… я систему отключу! Дам понять, что это не пожар!
Винченцо молча отправил огненный шар. Небольшой. Исключительно с целью определить реакцию… реакции не было, поскольку при приближении шара тварь в очередной раз мигнула и исчезла, чтобы появиться на том же месте, но спустя мгновенье. Шар же, долетев до стены, растекся по ней облаком лавы. Стена чуть дрогнула и зашипела, выпустив в свою очередь облако пара.
А потом лава исчезла.
Белизна осталась.
И Джер крикнул:
— Система предупреждает, что твои действия несут угрозу её целостности!
Вот же ж… хрень!
Эта их система. Полная лютейшая хрень.
Но силу Винченцо поберег, поскольку явно на тварь она не действовала, и потому смысла в тратах особо не имелось.
Тварь дернулась.
Замерцала. Края её почти растворились… точнее сперва поблекли, словно полустертые, но затем снова обрели четкость. Пространство вокруг наоборот замерцало, меняя цвет. Ядовито-зеленый оттенок мигнул… еще раз…
Раздался истошный вой откуда-то сверху.
— Что ж, могу сказать, что моя сила ему безразлична, более того…
— Ошибка! — перебил Джер. — Система… настаивает на немедленной эвакуации…
Тварь скукожилась. Она явно металась между миром яви и… и когда из ниоткуда высунулась рука, которая вцепилась в существо, причем так, будто не сомневалась, что оное существо имеет плотность и вообще не рассыплется от прикосновения, Винченцо даже не удивился.
Более того, он и руку-то узнал.
И не только он.
— Будь добр, — Карраго наблюдал, как в воздухе расползается узкая длинная трещина, в которую Миара пытается втянуть сопротивляющуюся нежить. — Попроси свою систему заткнуться…
— Я… отключу сигнал.
— Будет просто чудесно.
Карраго величественно кивнул.
Меж тем из мерцающей щели, откуда и сквозило зеленым цветом — иначе Винченцо не мог это описать — появилась другая рука.
— Нет уж! — и искаженный голос Миары тоже был слышен, особенно когда вой смолк. — Я тебя не отпускала еще…
— Все же… — произнес Карраго задумчиво, глядя, как тварь медленно, но верно втягивается в щель. — Твоя сестра — страшный человек…
Существо пыталось вывернуться, меняя форму, то становясь плотнее, то наоборот, норовя растечься тончайшими лентами. Винченцо попробовал поджечь одну, но вновь пламя прошло сквозь существо, не встретив преграды.
— Любопытно… — Карраго создал ледяную иглу, которой тоже ткнул в тварь. Та и не заметила. — Ощущение такое, что его… видимость не свидетельствует о его материальности. Точнее не является отражением этой материальности.
— Это он чего? — поинтересовался Джер и тоже ткнул в тварь.
Мечом.
Впрочем, к мечу она осталась столь же равнодушна, как и к прочим попыткам.
— Она больше пребывает на ином плане, где ей, подозреваю, и можно нанести физический ущерб. А вот то, что присутствует на нашем уровне… бытия…
— Уровне? — Джер рубанул по длинному щупальцу и

