- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Джон Леннон - Альберт Голдман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
23 октября – Выходит сингл с новой композицией Джона «(Just Like) Starting Over».
17 ноября – Выход в свет альбома «Double Fantasy». Обсуждаются планы концертного турне.
8 декабря – Марк Дэвид Чепмэн смертельно ранит Леннона четырьмя выстрелами из револьвера. Не приходя в сознание, Джон умирает от потери крови в больнице имени Рузвельта.
Примечания
1
«Сила воли» (англ.)
3
Хантер Дэвис – автор «Битлз», вышедшей в 1969 г.
4
От английского blue coat – синее пальто
5
Старое название алжирского города Аннаба.
6
«Земляничная поляна» (англ.)
7
Намек на песню «Битлз» «Strawberry Fields Forever» – «Земляничные поляны навсегда»
8
«Она только и сделала, что родила тебя!» (англ.)
9
«Дождь» (англ.)
10
«Отель разбитых сердец» (англ.)
11
От английского mockers – насмешники.
12
«у Денниса» (англ.)
13
«Его собственным почерком» (англ.)
15
Балет Мориса Равеля.
19
«Зеленые рукава», «Шведская симфония» (англ.)
20
«Мулен Руж» – Красная мельница (фр.)
21
«Счастливый путешественник» (англ.)
22
«Долговязая Сэлли», «Скользящие мимо» (англ.)
23
«Очертания Рок Айленда» (англ.)
27
«Грузовой поезд» (англ.)
31
«Поехали, поехали, поехали со мной прямо в тюрьму» (англ.)
32
«Непроходимое ущелье», «Мэгги Мэй» и «Железнодорожный билет» (англ.)
33
«Рок двадцатого пролета» (англ.)
34
«Я весь трясусь» (англ.)
35
Так называется специальный инструмент в виде длинной иглы, предназначенный для выковыривания из раковины мяса моллюска-береговичка.
38
«Марк Питер и Силуэты» (англ.)
39
«А ну давай, все вместе» (англ.)
40
«Жуки» (англ.)
41
«Билл Хейли и Кометы» (англ.)
42
«Бадди Холли и Сверчки» (англ.)
43
«Джонни и Лунные Собаки» (англ.)
44
От англ. «soft rock» – «мягкий рок»
45
Негритянские песни (амер.)
46
«Гончая собака» (англ.)
47
Выступление исполнителей негритянских песен, загримированных под негров.
49
«Великое трио» (англ.).
50
«Кокосовое молоко» (англ.).
54
«Я только что влюбился» (англ.).
65
От англ. NEMS – Northern England Music and Electric Industries – Музыкальные и Электротовары Северной Англии.
68
«И-Эм-Ай» – ЕМ1 – одна из крупнейших британских фирм звукозаписи.
72
Так назывались старые игральные автоматы-биллиарды.
87
«Книга за освобождение геев» (англ.).
89
Бонни Джо Мэйсон – первый сценический псевдоним Шерилин Саркисян, ныне известной как Шер.
90
«Я люблю Ринго» (англ.).
91
"Рождество с «Битлз» (англ.).
92
«Мой дружок подстригся под Битлз» (англ.).
93
От английского «drive-in» – кинотеатры под открытым небом, где кино смотрят, не выходя из автомобиля.
94
От английского «bunny» – «кролик» – наряд официанток в Плейбой-клубах.
97
«Плюшевый мишка» (англ.).
102
На самом деле в песне вместо слов «I get high» – «Я торчу» поется «I got to hide» – «Мне надо спрятаться».
111
Групи – обобщенный термин, которым называют самых отмороженных фанаток в мире рок– или поп-музыки, повсюду сопровождающих своих кумиров.
116
«Хайку» или «хокку» – жанр японской поэзии.
117
Индийская конопля (лат.)
118
Реалистическое кино (фр.) – на французском языке в тексте.
124
От английского Billy Shears – Билли Ножницы.
125
«Большой Брат и Холдинговая Компания» или «Джо-Деревенщина и Рыба» (англ.).
134
«Волынщик у врат утренней зари» (англ.).
135
«Беспредельный разгул наркоманов» (англ.) – намек на более известную аббревиатуру UFO, переводимую как НЛО.
138
Радость жизни (фр.).
141
«Пир нищих» (англ.).
142
«Симпатия к дьяволу» (англ.).
143
«Уличный боец» (англ.).
151
1 гран = 0,0648 грамма.
157
«Не плачь, Киоко (Мама просто ищет помощи в снегу)» (англ.).
158
«Свадебный альбом» (англ.).
159
«Группа» (англ.).
166
«Герой рабочего класса» (англ.).
167
От английского слова «beast» – зверь.
168
«Представь себе» (англ.).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
