- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ересь Хоруса: Омнибус. Том III - Дэн Абнетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, они все погибли, как и полагается. Последние из них — те, кому удалось выжить — выбрались из подземных бункеров, расположенных на глубине нескольких километров под поверхностью, и атаковали нас всеми силами. Мы подарили им смерть, которой они так жаждали. Мы заглушили их крики ненависти своим оружием.
Это был не первый мир, на который я ступил, чьё население приняло сторону архипредателя Хоруса. Я сожалею о том, что он не будет последним.
Мы идём, поднимаемся на холм из щебня — всё, что осталось от Первого города Нолека. Он лучше остальных выдерживал атаку, будучи защищённым огромным пустотным щитом, но даже он пал под железным дождём. Он был таким же мёртвым, как и всё остальное, но здесь можно было различить остовы разрушенных зданий, в то время как в других местах остались лишь кучи разбитых камней.
Я иду впереди. За мной следуют лейтенант и его взвод. Они облачены в такие же серые доспехи, как и у меня. Всё из-за пыли. Она окутывает всё.
Я смотрю на него, рубиновые линзы моего клювообазного шлема сканируют суровые черты его лица. Пыль превратила его в призрака. Она выровняла его черты, делая его невзрачным. Высохшая кровь из его ран тоже покрыта ею, так же как и измазанные кровью лица и нагрудники его солдат. Нолекцы изо всех сил старались забрать нас в могилу вместе с собой.
Казалось, выделяется только крылатый череп на шлеме лейтенанта. Перед высадкой, он выглядел как человек. А до этого, перед тем, как он заключил ту же сделку, что и я, он выглядел так же, как любой другой солдат Имперский армии.
Но теперь он и я отличаемся. У нас отняли наши цвета. Мы серые. Регент Терры вырвал нас из течения наших жизней, он сделал этих людей своими Избранными.
А я? Для меня нет названия. Падший сын? Сумеречный рейдер? Лоялист? Гвардеец смерти? Я одновременно всё и ничего из этого. Я всего лишь Хелиг Галлор.
Лейтенант и его солдаты называют меня «Странствующим рыцарем». Этого достаточно.
— Посмотрите туда, — сказала одна из солдат. Она указала сквозь клубы дыма, которые поднимались над землёй. — Руины.
Я был почти удивлён её словами. Весь этот мир был руинами. Но затем моё улучшенное зрение различает то, что увидела она, яснее и чётче, и я понимаю. Вопреки всему что-то устояло. Осторожно, я поднимаю болтер и подхожу.
Это не иллюзия. Часть какой-то огромной базилики действительно выстояла. По правде говоря, когда я подхожу ближе, я вижу витражные стёкла в высоких арочных оконных рамах. Изображения на них, уцелевшие немыслимым образом, запечатлели поклонение и благочестивые образы Императора человечества во время его великих свершений. Они были сложными, выполненными с фанатичной любовью.
Несущие слово построили её целую жизнь назад, когда преданность XVII Владыке человечества была ужасающей — до Хура, до Монархии и наказания их примарха. Интересно, почему её не снесли после этого. Или, что ещё интереснее, почему её остатки всё ещё стоят. Должно быть она находилась в самом центре пустотного щита, самая защищённая часть самого защищённого города Нолек Тринус.
Но не важно. Теперь от неё остались лишь руины.
Солдаты строятся фалангой за моей спиной. Они хорошо обучены, и мы уже делали это раньше. Лазганы приводятся в готовность, и я направляю их бесшумным жестом. Мы верим, что готовы к появлению любых ужасов.
И вот тогда я вижу его.
Живого. Он стоит там, такой же серый, как и все мы, такой же мрачный и неподвижный, как пепел вокруг него. Я видел статуи, в которых было больше жизни, чем в нём. Разорванный плащ потрескивает на ветру, сожжённый и рваный, как немое доказательство трудной битвы. Эта нерассказанная история читается в шрамах на его броне и потускневшем золотом орле, который отличает его доспех от моего. Он опирается на огромный меч, покрытый кровью чудовищ.
Я знаю, что он слышит, как мы подходим. Я думаю, что он услышал нас задолго до того, как мы увидели его. Его голова не покрыта, и он слушает. В этом я не уверен, пока дым не поднимается, словно занавес, и не открывается остальная часть сцены.
Избранные Малкадора — сильные души, мужчины и женщины, собранные из самых жестоких военных конфликтов во всей галактике.
И всё же все, как один, они застывают при виде этого.
У меня нет слов, чтобы описать это существо. Я назову его драконом, потому что так называли чудовище в древних легендах, которые я помню. Но это не он. Логика эволюции или сказка не могли породить нечто столь гротескное, столь извращённое и тошнотворное. Это мешанина из когтей и крыльев, глаз и зубов, чешуи и меха. Собранный из миллиона кошмаров он просто не должен существовать. Но к счастью он выглядел довольно мёртвым.
Драконоподобное создание лежит в озере собственного ихора, и, судя по многочисленным порезам на плоти зверя, я понимаю, что его прикончил меч.
Я видел подобных существ раньше. И мне жаль, что это не станет последним.
Я подхожу, предупредив лейтенанта остаться на месте кивком головы. Я обращаюсь к воину, которого мы нашли.
— Мой повелитель боевой капитан…
Он не даёт мне закончить.
— Терпение, — слово является предостережением. Его голос словно у наставника, обращающегося к новичку, действующему вне очереди. Он принюхивается. Это слабая улыбка у него на губах?
Неожиданно для себя, я останавливаюсь. Я вздыхаю. Я начинаю снова.
— Капитан Гарро. Я Галлор, Сигиллайт поручил мне узнать ваш статус. Мы не слышали ни слова от вас в течение нескольких дней. Почему вы не отвечали на вокс, повелитель?
Гарро не спускает глаз с мёртвого монстра.
— Повреждён. Яд демона действует как кислота. Она разъела мой шлем, и я был вынужден выбросить его, — одна рука покидает рукоять меча. Он подзывает меня. — Я не могу вернуться. Пока не могу.
— Мой повелитель? Я не понимаю.
Меня не было там, когда появился дракон, вырвавшись из завывающей дыры в реальности, но мне рассказали о реакции капитана Гарро. О том, как он в одиночку телепортировался сюда с корабля на орбите, когда бомбардировка была в самом разгаре, чтобы найти его и убить. Он не должен был выжить, и артобстрел не остановили бы ради одного воина Легионов Астартес, даже если это был Первый агент Малкадора.
Я прибыл сюда из чувства долга, в поисках доказательства его смерти, отчасти потому что мы оба были Странствующими рыцарями, но так же из-за того, что общего у нас с ним было гораздо больше. Мы…Мы были Гвардейцами смерти. Сыны Мортариона, отпрыски XIV легиона в его лучшие дни. Я думал, что это уместно. Теперь он заставляет меня чувствовать себя глупо из-за этого предположения.
Моё лицо становится всё более мрачным. Для этого нет времени. Война продолжается, и у нас нет причин находиться здесь. Я делаю шаг к Гарро и хватаю его за руку.
— Капитан. Наша работа на Нолек Тринус выполнена. Воля Малкадора исполнена. Мы должны двигаться дальше.
— Действительно? — он впервые поднимает на меня глаза. — Хелиг Галлор. Мантия Странствующего подходит тебе. Прошло много времени с тех пор, как мы разговаривали в последний раз. Перед побегом с Истваана, кажется.
— Да, — на самом деле это неправда.
Во время моей службы в седьмой роте Гвардии смерти под командованием Гарро, я почти не привлекал внимания боевого капитана. По чистой случайности я оказался на борту Эйзенштейна, когда Воитель открыл своё предательство. И несмотря на то, что я каждый день благодарен за то, что оказался одной из семидесяти душ, которые сбежали из того безумия, мне всегда казалось причудой судьбы, что вышло именно так.
Он не выбирал меня. Я оказался там, потому что был верен.
Я стою здесь и сейчас по той же причине.
Гарро родился на Терре, я — дитя Барбаруса, приёмного родного мира нашего примарха. Целая пропасть между нами, пропасть, которую скрывало единство Легиона. Без него, без связи, кроме серой брони, я чувствую себя менее способным игнорировать различие.
— Мы не уйдём отсюда, — говорит он. — Гвардия смерти всегда была терпеливой, брат. Прояви немного терпения и сейчас.
Я начинаю злиться. Я говорю тихо, но с холодным намерением.
— Я понимаю, что перестал быть Гвардейцем смерти, когда был брошен на Луне. Когда наш Империум объявил нас ненадёжными и сделал из нас заключённых во всём, кроме названия. Вы не видели этого, капитан Гарро. Не всем даровали благословение Малкадора.
— Тебе даровали, — холодно отвечает он. — Регент счёл тебя подходящим спустя некоторое время, — тон его голоса наводит на мысль о том, что сам Гарро так не считает.
И на этом иссякают все остатки моего терпения. Я поворачиваюсь к лейтенанту и рассекаю воздух мечом.
— Нарушьте вокс-молчание и свяжитесь с кораблём. Передайте им координаты этого места для Штормовой птицы. Мы нашли то, что искали, — мой взгляд снова перемещается на Гарро. — Пришло время покинуть это место.

