- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Когда в городе гаснут огни - Барбара Дейли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы искали и в кузове, и в твоих вещах. Нигде нет. Наверное, нам придется вернуться в Синси и поискать в вещах миссис Эдвардс.
— Привезите мне мои вещи, а потом отправляйтесь к миссис Эдвардс. Если я найду эту ручку, то отдам ее вам.
— Хозяин считает по-другому. Он сказал, что предъявит иск страховой компании, если мы уедем, так и не отыскав эту ручку. Думаю, что надо подождать до завтра или до вторника.
— У меня просто не выдержит сердце, — проговорил Макс.
— Чего?
— Ничего. Пошевеливайся быстрее. До встречи.
* * *Сегодня Блайт наконец приступила к осуществлению своего хитроумного плана.
Пришлось потратить кучу денег, но она решила, что эти расходы — вложение в будущее. Прежде всего она упаковала в сумку свои вещи, которые не требуют утюжки, потом приступила к выполнению наиболее ответственной части своего плана, который задумала осуществить вечером.
Закончив все к полудню, она позвонила Максу по служебному телефону. Услышав его голос на автоответчике, она быстро сказала:
— Позвони мне. У меня есть план.
Получив сообщение с автоответчика, Макс немедленно перезвонил ей. Услышав ее новости, он даже подпрыгнул.
— Что? — Он задыхался от возбуждения. — Что ты такое задумала?
— Я буду готова через десять минут, — ответила она.
— Проклятье, — сказал он и повесил трубку.
Блайт позвонила ему снова, как только отделалась от Кэнди.
— Макс, — заговорила она взволнованно. — Я должна рассказать тебе, что я сейчас сделала и…
— У меня сейчас люди, — перебил он ее. — Перезвоню, как только освобожусь.
Но он так и не позвонил, и Блайт поехала домой переодеваться, чтобы пойти на бал. И все же она надеялась, что он успеет связаться с ней, прежде чем вернутся Кэнди и Гарт.
Этот вечер должен все разрешить.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Когда Гарт вернулся домой, Блайт была уже одета. Поскольку ключ для него Кэнди оставила у привратника, Гарт смог войти незаметно. Блайт сидела в гостиной за маленьким столиком и писала записку Максу.
— Классное платье, — похвалил Гарт, потом немного помолчал и добавил: — К нему есть и жакет?
— Да, — ответила она и поспешно зажала записку в кулаке. — Я его сейчас надену, если ты считаешь, что так более пристойно. — К прозрачному топику без бретелек прилагался жакет с длинными рукавами и высоким стоячим воротником.
— Извини, — сказала она и сунула руку в рукав жакета. Записка осела в кармане. Сунув вторую руку в рукав, она застегнулась на все пуговицы и снова повернулась к нему.
— Вот теперь хорошо, — одобрил Гарт. — Погоди минутку, я только надену фрак. — Он ушел в ее спальню и закрыл за собой дверь.
Блайт побрела на кухню, вынула записку, разгладила ее и стала дописывать.
— Сегодня будет интересная речь, — крикнул Гарт из ее комнаты. — Доктор Доналд Дервуд расскажет о способах лечения травматического психоза у взрослых. Он светило в этой области.
Блайт на мгновение показалось, что у нее самой вот-вот начнется психоз.
— Здорово! — отозвалась она. — Надеюсь, что он глубоко осветит все тонкости этой темы.
— Еще бы! — воскликнул Гарт. — Он никогда не говорит меньше часа.
— А после ужина состоится дискуссия с вопросами и ответами?
— А ты хочешь обратиться с вопросом к доктору Дервуду?
— Возможно, — неопределенно ответила она.
Гарт был доволен.
— Ты действительно чувствуешь важность предстоящего вечера, — заметил он.
Раздался звук домофона.
— Мистер Лофтон к мисс Кэнди, — объявил консьерж.
Блайт напряглась.
— Впустите его, — сказала она в трубку.
Блайт открыла дверь. За ней стоял Макс, тщательно одетый и неотразимый. Он оглядел ее фигурку в застегнутом до подбородка жакете.
— Куда-то собралась? — спросил он.
— Да, она идет со мной, — сказал Гарт, появляясь за спиной Блайт. — Привет, Лофтон.
— Привет, Брэндон, — ответил Макс.
— К сожалению, Кэнди еще не пришла, — проговорила Блайт.
— Ладно, ничего, — согласился Макс, — я подожду ее в холле.
— Нет, что ты! — воскликнула Блайт. — Входи. Налей себе чего-нибудь. — Она многозначительно посмотрела ему в глаза. Он обязательно должен прочесть ее записку, лежащую на столе в кухне.
— Я налью, — предложил Гарт.
— Мне не трудно, — ответил Макс, изучая лицо Блайт и пытаясь угадать, что она имеет в виду. — Вы ведь уже уходите.
— Есть еще несколько минут, — сказал Гарт. Видно было, что он озабочен. — Все еще увлекаешься скотчем?
Макс последовал за Гартом в кухню.
— У меня нет привычки увлекаться такими вещами, Брэндон.
— Время от времени неплохо и менять пристрастия, — добавила Блайт, семеня за ними. Шкаф с напитками стоял там, где она оставила свою записку. Войдя в кухню, она проскочила впереди мужчин. — У нас есть бурбон, джин… — ей не удалось дотянуться до верхних полок даже на высоченных шпильках, поэтому она схватила бутылку на нижней полке. — Вот еще мятный ликер. — Она поставила бутылку прямо на записку. — Уверена, что ты любишь это. Такой вкусный мятный ликер.
Макс подошел к ней.
— Отлично, — сказал он. — Что может быть лучше мятного ликера в жаркий летний день?
Повернувшись к ним спиной, он попробовал незаметно взять записку. Сердце Блайт ушло в пятки, когда она увидела, что записка прилипла ко дну бутылки.
Она с трудом оторвала записку и отдала Максу.
— Давайте выпьем, — предложил Макс. Он налил в маленькую рюмку глоток зеленой жидкости, повернулся к Гарту, выпил и улыбнулся.
Гарт поморщился, показывая, что не одобряет вкус Макса по части выбора напитков.
Блайт вышла из кухни, Макс пошел за ней.
— Гарт ведет меня на ужин в честь окончания конференции. Это будет проходить в отеле «Карлайл», сразу же за углом того здания, где проходила конференция. — Она многозначительно посмотрела на него. — Там будет так интересно! Доктор Дэймон Данвуд выступит с лекцией о взрослых людях, которые внезапно становятся сумасшедшими. Лекция начнется примерно в восемь тридцать. Пожалуй, это будет новым словом в науке…
Гарт выскочил из кухни в гостиную.
— Его зовут Доналд Дервуд, — сердито поправил он. — И ни в коем случае не произноси там слово «сумасшедшие»! Дервуд рассказывает о взрослых людях…
В квартиру ворвалась Кэнди.
— Ну вот, снова собрались все вместе, — прокомментировала Блайт.
— Хорошо, что не надолго, — заметил Гарт. — Нам действительно уже пора. — Блайт заметила, что Кэнди восхищенно оглядывает Гарта, одетого с иголочки — в черный фрак и белую рубашку с бабочкой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
