Как я встретила дракона (СИ) - Синичкина Аурика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Привезут? — тут же рядом появилась Марисса. — Твои слуги так далеко живут?
— Можно и так сказать. Ты тоже садись.
Итак, остался один.
— Гарольд! Прошу тебя, будь аккуратнее, иногда у меня в ванну заползают змеи из подпола, если вылезет из крана, не пугайся!
Второго принца вымело из ванной почти сразу же.
— Змеи из крана?! Почему ты не сказала раньше?!
— Потому что это неправда. Как замечательно, что ты вышел! Садись за стол, — сцапала и усадила упрямца.
— Итак, — начала вещать, — как здорово, что все мы здесь сегодня собрались. На повестке дня два ввопроса. Почему король сбежал, едва завидев нас? Где его теперь искать?
— И как вернуть домой, — буркнул Айк.
— И это тоже. Итак, ваши мысли, почему Король бросился бежать, едва увидел сыновей? — я в ожидании посмотрела на собеседников.
— Почему на сыновей? Только на одного сына, — усмехнулся Гарольд.
— У тебя действительно развязался язык и исчезли все фильтры, да? — хмуро глянула на второго принца.
— Что — то в воздухе твоего мира, — вздохнул Гарольд. — Что-то…
— Свободное? — я приосанилась.
— …вызывающее всё плохое из души, — закончил дракон. Я сдулась.
— Это в тебе всегда было, мир тут ни при чём, — прищурился Айк в ответ на это.
Гарольд оскалился и начал привставать со стула, но тут внезапно вмешалась Марисса:
— А ну, успокоились оба! Айк, что ты себе позволяешь?! А ты, Гарольд, сейчас же прекрати оскорблять всех подряд! Вот поэтому Его Величество и сбежал! Потому что вы вечно перетягиваете одеяло!
— Я лично ничего не тяну, — сказал Айк. — Мне это не надо. Это Гарольд вечно считает, что ему недодали. Достал уже!
— Я тебя достал?! Да я всю жизнь только и слышу: «Первый принц-то, первый принц — сё»! Шагу нельзя ступить, чтобы во дворце не начинали шептаться! — начал закипать Гарольд.
— Да тебе всё время мерещится, что тебя обсуждают! Я вот ничего не слышу никогда.
— Мерещиться?! Конечно, ты ничего не слышишь! Это ведь не перед тобой лживо улыбаются, а стоит только отвернуться, нарочито громко начинают обсуждать. «Не такая выгодная партия, для третьей дочери сойдёт», «не столь одарён в дебатах», «не столь ярок и очарователен, присмотрись лучше к герцогу В.!
Гарольд распалялся всё больше и больше, а у Мариссы с Айком глаза становились все круглее и круглее.
— Да кто вообще смеет такое о тебе говорить! — не выдержала принцесса. — Да ты же умнейший дракон королевства! Обоих королевств! У тебя одного двенадцать патентов только за этот год!
— А твои выступления в совете? Реформа областного управления? Гениальные кадровые перестановки? — подхватил возмущения Мариссы Айк. — Как только вернёмся, ткни пальцем во всех болтающих, уж я им покажу!
Теперь всё больше и больше разгорались принц и принцесса, а Гарольд сидел и с совиными глазами переводил взгляд с одной на другого.
— Почему ты никому ничего не говорил? Ни отцу, ни матери, ни мне? — спросил Айк.
— Жаловаться на собственных придворных — слабость, — тихо сказал Гарольд.
— Какие глупости! Эти высокомерные снобы живут и едят за твой счёт, в твоём доме! — воскликнула Марисса. — Вот я папочке сразу говорю, если кто из придворных сильно наглеет. Потому что те, кто действительно приносят родине пользу, не занимаются такой фигней, как злословие.
— Да, у вас при дворе хорошо, — вздохнул второй принц. — Никаких толков, все работают.
— Кажется, нас по возвращению ждет много кадровых перестановок, — сказал Айк. — А начал бы я…
Я не вмешивалась. Просто смотрела, как воодушевлённо трое титулованных особ обсуждают преобразования, реформы и изменения.
— Вам обоим надо на трон! — воскликнула Марисса. — Устроим дружеские соревнования между королевствами! Съезды! Праздники!
— Как ты себе это представляешь? — нахмурился Гарольд. — В одном королевстве может быть только один король. К тому же, король должен быть женат, или жениться как можно быстрее при вступлении на престол, иначе не избежать смуты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А кто говорит об одном королевстве? — улыбнулась с прищуром принцесса. — Ты женишься на мне, и будем править вместе, а Айк будет править дома. Раз уж Его Величество Бенедикт убегает, как только увидит вас, — задумчиво сказал принцесса.
— Правда? — встрепенулся Гарольд. — А твой отец согласится на это?
— Да, — кивнула Мариса, — папа много раз восклицал, что, когда найдётся такой ду… достойный человек, что на мне женится, он медленно сделает его королём и уйдеи на заслуженный отдых. А то одну меня на троне оставлять нельзя. Не очень понимаю, почему папа не хочет оставлять королевство только мне, ну да ладно, — подала плечами принцесса.
Я вспомнила сожжённый сарай. Действительно, непонятно почему, совершенно никаких предпосылок. Судя по взгляду Гарольда, мы подумали об одном и том же.
— Звучит, как прекрасный план, — саркастично начал второй принц, — но как быть с женитьбой Айка? Ему тоже нужна жена.
— Так, у него есть Валя! — улыбнулась принцесса.
Все трое посмотрели на меня. Я вжалась в спинку стула.
— Эм…
Спас меня стук в дверь.
— Я открою! — вылетела из кухни, молясь, чтобы подольше задержаться с курьером возле двери. Но, хмурый парень быстро отдал еду, получил деньги и был таков. Пришлось возвращаться.
— Еда! Налетай! — преувеличенно бодро сказал я. — И давайте сначала найдём короля, прежде чем строить грандиозные планы.
— Да, Валя права, — вздохнул Айк. — Как думаете, где он может быть?
— Возможно, он вернётся в пансионат, а если нет, ближайшее место, где можно затеряться — это городок Большое Козюлино. Сто тысяч жителей, найти будет нетрудно, но займёт какое-то время. Можем написать в соцсетях объявление, — раскладывая пиццу, сказала я.
— Артефакт отца как-то, да работает, — заметил Гарольд, — где-то же он взял деньги и документы. Значит, не всё так уж плохо.
— Слушай, как вкусно, никогда такого не пробовала, — пробубнила Марисса жуя. — А можно тут куда-нибудь сходить, пока будем искать короля? Посмотреть, как у вас тут всё устроено?
— Точно! — развеселилась я. — На экскурсию, на пруд братьев Васюковых, посмотреть на Лохнесское чудовище!
— Какое? Какое? — переспросил Гарольд.
— Дикое, но симпатичное, — я уже смеялась в голос. И Айк тоже улыбнулся.
Глава 17. Возвращение.
На следующее утро мы приступили к поискам короля. Не полагаясь только на соцсети, я применила ещё и старый проверенный метод: расклейку объявлений. Ради этого пришлось напрячься и нарисовать портрет короля по памяти. Но сначала решила ещё раз посетить "Здравушку", где узнала, что Бенедикт Драконович таки вернулся в пансионат, собрал свои нехитрые пожитки и, сообщив персоналу, что прерывает курс грязелечения, отбыл в неизвестном направлении.
Объявления вышли расклеивать все. Было забавно наблюдать как двое принцев и принцесса старательно мажут бумажки клеем от усердия иногда высовывая языки, а потом тщательно прижимают белые листы к поверхностям. За три дня мы заклеили объявлениями оба Колюзино, и Большое, и Малое, пообещав за информацию о пропавшем короле вознаграждение.
— Неужели люди в твоём мире столь корыстны? — не смог не вставить свои пять копеек Гарольд. — Пропал аж целый драконий король!
— Ну они же не знают, что это драконий король, — хмыкнула я. — К тому же, если мы так в объявлении напишем, им заинтересуются не те люди.
— Как это? — напрягся Айк. — Здесь тоже есть наёмники?
— Хуже, — вздохнула. — Тут есть «добрые» люди. А ещё полиция и скорая помощь. Кто-нибудь сердобольный обязательно вызовет. И будет наш «драконий король» куковать вместе с Наполеонами и Иисусами. Так что нет, не выделяемся.