Роса и свиток - Лариса Петровичева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она никогда не чувствовала себя настолько одинокой. Никогда.
— Хельгин, брат, что такой надутый? — Левко от души хлопнул Хельгу по спине, так, что она едва не подавилась хвостом сушеной рыбы. — Или делом недоволен, или какая зазноба на уме?
Хельга мрачно посмотрела на него и ничего не ответила.
— Оставь ты, — подал голос Алек, угрюмый молчун и лучший ученик на их курсе. Иногда Хельга ловила на себе его пристальный, пронизывающий взгляд и начинала думать, что разоблачена. — Хельгин парень молодец, хоть куда.
— А я что? — Левко расплылся в улыбке и поднял третью кружку. — Славный парень, и декан его отличает. За Хельгина, чтоб ему всего прибавилось — ура!
— Ура! — взревели академиты, и Хельга выдавила тихую улыбку. Сокурсники ее и в самом деле любили — она действительно удивилась, заметив это. Надо же, считают славным парнем и хорошим другом — а ведь поволокли бы на костер, узнай что она девушка… Или сперва в койку, она прекрасно понимала, что на уме у молодых парней не только учеба.
Хельга отпила из кружки и посмотрела по сторонам, ощутив внезапный отчетливый дискомфорт, словно кто-то внимательно разглядывал ее исподлобья. В таверне были и выпивохи, которым безразлично, в какой день и час заливать глаза, и вполне себе благообразные господа, что пришли сюда перекусить, временно отложив дела, в углу вяло лупцевали какого-то морячка с невообразимыми татуировками на мосластых пальцах, а у противоположной стены сидел высокий мужчина в грязном засаленном плаще и, судя по наклону головы, скрытой под капюшоном, смотрел как раз в сторону Хельги. На столе перед ним стояло не пиво, как у всех посетителей таверны, а бутыль неплохого вина. Семь монет за бутылку, прикинула Хельга. Обеспеченный господин…
Хельга поежилась. Кто это, и что ему надо? Отчего-то ей вдруг стало очень не по себе, а выпитое сделало девушку слабой и не способной дать отпор в случае нападения. Хельга обернулась к окну — там снова началась метель, и это могло бы пойти ей на пользу. Отодвинув кружку, она поднялась с лавки и взялась за плащ.
— Хельгин, друже, ты куда?
— Только начали потеху-то!
— До ветру, — ответила Хельга хриплым баском и накинула плащ. — Без меня не продолжайте.
Выскользнув через боковую дверь и оказавшись на слободских задворках, Хельга прошла вдоль выщербленной стены кабачка и спряталась в крошечном отнорке, на всякий случай, приведя потайной кинжал на запястье в боевое положение.
Ее расчет оказался верным. Спустя считанные минуты дверь со скрипом отворилась, и в проулок выскользнул незнакомец в плаще. В руке он держал обнаженную боевую саблю. Хельга едва удержала испуганный возглас. Откинув капюшон, незнакомец огляделся, и Хельга узнала в нем Грега Симуша. За время, прошедшее с бала, он утратил значительную долю своего блистательного лоска и теперь выглядел так, словно был вынужден терпеть изрядные лишения и утраты.
— Выходи, мальчик, — холодно позвал он. — Есть разговор.
Вот и конец, обреченно подумала Хельга. Симуш сделал шаг вперед.
— Или ты все-таки девочка? Выходи, разгаданный хитрец, выходи. Мы просто побеседуем. Да не бойся, больно не сделаю.
Хельга выпрямилась и сделала шаг из своего убежища. На обязательных занятиях по фехтованию она достигла определенных успехов, но что сейчас ее хлипкий кинжальчик перед саблей отличного бойца… Оставалось надеяться, что кто-нибудь из посетителей таверны отправится на улицу до того, как Симуш покромсает ее на ломти.
— Я к вашим услугам, сударь, — со спокойным достоинством промолвила Хельга, хотя это спокойствие стоило немалых сил. Сейчас ей больше всего хотелось удрать со всех ног да подальше. — Чем вам может помочь младший инквизитор?
Симуш глумливо усмехнулся и сбросил плащ в сугроб. Сабля в его руке описала традиционный полукруг-приглашение к дуэли. Хельге оставалось либо спасаться бегством, либо принимать приглашение. Она бы и убежала — да ноги с перепугу отнялись.
— Сударыня, — сказал Симуш, делая шаг вперед. — Я не хочу загонять вас в угол. Вы гораздо лучше смотритесь в других позициях, — движение его руки было обманчиво легким, но Хельга едва успела отпрыгнуть от смертоносно блеснувшей сабли и чуть не упала, поскользнувшись на мокром снегу. — Отвечаете на вопросы — и спокойно уходите домой.
— Джентльменам не к лицу такие речи, — заметила Хельга, выбрасывая из рукава кинжал. Драться так драться.
— Так и вы не дама, судя по вашей одежде. Не слышал, что в инквизицию стали принимать девушек. Или вы просто личная игрушка господина декана? — цинично ухмыльнулся Симуш, и лезвие сабли прошило воздух на ничтожном расстоянии от лица Хельги, покрасневшей от стыда. Он играет со мной, а потом убьет, с какой-то простой ясностью поняла Хельга и скользнула в сторону. — Итак, первый вопрос. Твой хозяин действительно наследник Миклуша?
— Не знаю. Может, да. А может, нет. Государь прикажет — дураки найдутся, — сказала Хельга, прикидывая вероятные пути для отступления. Симуш перегораживал выход на улицу, а за спиной был тупик. И из кабачка, как нарочно, никто не выходил проветриться.
Симуш криво ухмыльнулся. Клинок взлетел, и на этот раз Хельга не успела увернуться. Лезвие распороло плащ и рукав рубашки, и предплечье прошило болью. Хельга зашипела и увидела, как на снег упали алые капли. Это моя кровь, отстраненно подумала он. Моя кровь…
— Второй вопрос, — продолжал Симуш. — Торн заинтересован в том, чтобы занять престол Аальхарна?
Вот в чем дело, подумала Хельга. Зачем тащиться за принцем в дальние края отвоевывать святыню, которой, возможно, и на свете нет, когда в столице есть другой наследник, и лучше вовремя прибиться к нему?
— Ищете местечко потеплее? — она вложила во фразу весь доступный сарказм. Рукав тяжелел, медленно пропитываясь кровью. Симуш широко улыбнулся и развел руками.
— Я укоротил бы вам язычок, дорогая, — произнес он, — но наверно будет проще укоротить вас на голову. Передайте вашему господину, что у меня есть для него маленький, но очень ценный подарок. Если он успеет вовремя его получить, то вместе с подарком получит и корону.
Сабля сверкающим лучом прошила метель, и Хельга почувствовала, как металл входит в грудь чуть ниже правой ключицы.
— Принц не поехал в сулифаты, — услышала она и, покачнувшись, рухнула на колени в снег. — Он в столице.
И стало темно.
Глава 5. Лед и мрамор
Перед отправкой в Туннель Саша получил пакет Милосердия, в который, помимо виброножа, фильтра для воды и недельного запаса синтетического продовольствия, находился еще и АПХ-24, аппаратная полевая хирургия — прибор, способный быстро залечить перелом или зашить рану. Со временем без подзарядки он почти вышел из строя, но для того, чтобы заштопать раны Хельги, энергии у него хватало. Бледно-голубой луч полз по коже, спаивая рваные края и оставляя после себя тонкую розовую полосу шрама. Хельга была без сознания, и Шани решил, что так даже лучше: не будет задавать лишних вопросов по поводу вибрирующей пластины.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});