Космический дальнобойщик - Джон Де Ченси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как плохо... именно так и надо было бы добраться до нутра такой штуковины. Лезть под нее – никакого толку. Но все зависит от того, чем колымага приболела.
– Я тоже так думаю. Приборы мониторинга мотора все еще действуют, но они ничего особенного не говорят. Для меня, по крайней мере.
– Дайте-ка я взгляну, – сказал я. – Пока я этим занимаюсь, я бы предложил вам убрать эти мешки с песком из-под бампера и подложить их под оси. Если колымага все-таки упадет, бампер все равно погнется.
Крупный чернокожий мужчина нахмурился.
– Вы знаете, вы абсолютно правы, – он устало покачал головой. – Невежество так мешает в жизни! Особенно когда речь идет о машинах.
– Тут оно может оказаться просто смертельно, – я доплелся до люка.
Приборы ничего мне не сказали, поскольку они были без малого просто игрушечными огоньками. Никакого следа от плазмодиагностической системы, даже пусть эта махина когда-то была торговым грузовиком.
Сукума-Тейлор аккуратно спустил в люк свое длинное тело и сел возле меня.
– Что-нибудь нашли? – спросил он с надеждой.
– Нет, немного пока. Похоже на то, что у вас в полную силу работает передатчик, но кроме этого я ничего не могу сказать по таким приборам. Она заводится?
– Да, но мотор никак не хочет работать. Все остальное вроде в порядке.
– Угу. Ну что же, это может быть все, что угодно, если потеря плазмы – это весьма серьезно. Я тогда здесь на месте ничего поделать не смогу.
– Я этого и боялся, – смущенно сказал Сукума-Тейлор.
– Вам повезло в одном смысле. Эти старые фургоны пока среди тех немногих корыт, построенных на земле, которые еще бегают по Космостраде. Мой тяжеловоз сделан на другой планете, но построен по заказам земли и с учетом требований человека. Поэтому я хорошо знаком с таким оборудованием. Однако я все-таки не механик. Тут надо быть специалистом.
– Все, что вы сможете сделать, Джейк, будет оценено по достоинству.
– Ладно, попробую.
Я промокнул лоб уже влажным рукавом.
– Не помню, пользуются ли эти старые колымаги источниками ионного газа. Если так, то вам нужна щепотка титана в топливе. Иначе между импульсами у вас будут всюду проскакивать нейтральные частицы. Я забыл, есть там такой источник или нет. Какое топливо вы используете?
– Дейтерий-тритий высокой пробы.
– Ага, так я и думал. Мой тяжеловоз ездит на двойном топливе. Более новая конструкция.
– А-а-а...
– Когда вы в последний раз заправлялись?
Африканец почесал в затылке.
– Вы знаете, не помню. Мне кажется, этих вещей надолго хватает, чуть ли не на вечность.
Продолжая свою линию, я вытащил тостер и спросил:
– Отвертка у вас есть?
Сукума-Тейлор завопил, чтобы принесли отвертку, и один из пассажиров, молодой восточный юноша, принес ее. Я взял отвертку, открыл панель приборов, засунул туда тостер и прочел результаты. Конечно.
– Я понял, в чем ваша беда, – сказал я, ставя панель на место. Естественно, она не желала становиться туда, где только что так крепко сидела. Я попытался впихнуть ее силой, но ничего не получилось.
– Правда? – он был потрясен.
– Ага. У вас топливо кончилось.
– Как! Вы шутите!
– Нет. Просто перегорел показатель уровня топлива.
Африканец хлопнул себя по лбу.
– Вот черт. И после всех наших мучений и ползанья под машиной... – Он высунулся из люка и прокричал: – Люди! Оставьте то, что делаете! Наш друг показал нам, какие мы глупцы. – Он снова повернулся ко мне. – Старина, простите, что побеспокоили вас. КАКАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ тупость с нашей стороны!
– Да это в принципе может... ух-х-х!.. случиться с каждым. Помогите-ка мне вот с этим, ладно?
Мы общими усилиями затолкали панель на место. Прорези для болтов, эти вредные существа, естественно, не хотели выравниваться по прорезям для гаек. Я протянул ему шурупы, и он недоумевающе на них посмотрел.
– Я вот что хотел спросить, – спросил я небрежно, – вы что, какая-то религиозная группа?
Он просиял.
– Да! Мы телеологисты. Церковь телеологического пантеизма. Вы про нас слышали?
Человек, который гордится своей религией, заслуживает того, чтобы им восхищались.
– Нет, не слышал.
– Э-э-э. Ну хорошо, так мы как раз телеологисты и собираемся заселить эту планету. Мы как раз направляемся в Максвеллвилль.
Мы вышли наружу. Всего в этой компании было семь человек, не считая африканца, который, как я предположил, и был главой. Четверо из них – женщины, принадлежащие к разным расам. Одного из них, из оставшихся мужчин, я принял за австралийского аборигена.
– Для колонии вас тут не так уж и много.
– А мы передовой отряд. Остальные из нас потом появятся следом, по нашим стопам. Мы ответвляемся от коммуны на Хадидже, в конечном итоге мы надеемся перетянуть всех на Голиаф. Наше присутствие на Хадидже вызывает... м-м-м-м... досаду.
– Понятно. Вы собираетесь здесь завести хозяйство?
– Надеемся. – Сукума-Тейлор сказал мне, когда мы стояли и смотрели, как его люди опустошают мешки с песком и вытаскивают их из-под машины. – Собственно говоря, нам пообещали дать землю...
Со стороны одной из конических куч донесся вопль, который прервал наши рассуждения. Мы повернулись и посмотрели в ту сторону. Один из мужчин, который перекидывал землю лопатой, лежал на земле неподалеку от кучи. Он сражался с чем-то, что, по-видимому, схватило его. Его сотоварищ колотил это странное существо лопатой. Мы рванулись – вернее, попытались рвануться при повышенной силе тяжести – к этой группе.
Существо оказалось животным в полметра длиной, в металлическом на вид панцире, разделенном на отдельные сегменты. У него были клешни, как у краба, но на каждой лапе таких клешней было не по две, а больше. Три отдельных элемента были специально расположены природой для хватания и резания. Существо схватило щиколотку человека, который лежал на земле, в тесную хватку. Еще страшнее было увидеть, что в другой лапе существо сжимало лезвие, острое и блестящее, и им старалось раз за разом проткнуть ногу человеку. Тот, в чьих руках была лопата, отказался от попытки избить существо плоской стороной и стал пользоваться лопатой, как рубящим инструментом. После десятка ударов ему удалось разрубить существо надвое. Передняя половина продолжала сражаться. Подбежало несколько человек, и мы все одновременно постарались ухватиться за это страшное существо. Мы разодрали скотину, словно вареного рака. Я увидел, как еще один человек, тот самый австралийский абориген, сумел оторвать то щупальце, которое размахивало лезвием, ценой кровоточащего пореза на ладони.
Мне достался в драке боковой член этой твари, и я стал его рассматривать. То, что оказалось на вид чем-то вроде чеканного металла цвета меди, было обернуто вокруг мягкой, резинистой кожи существа. Миниатюрная броня. Собственно говоря, металл и был весьма похож на медь, может быть, с легким добавлением жести. Может, бронза. Броня была прикреплена чем-то вроде липкого черного клея, который показался, когда я отодрал броню от ноги. Кожа была песочного цвета, мягкая. Я стоял и сосредоточенно изучал ее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});