- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Воля судьбы - Кэрри Фрезер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В Штатах мы называем это обманом с каплей правды.
— В Греции мы называем это внушением, — улыбнулся Костас.
Ирэн решила, что не позволит ему получать удовольствие от ее глупого поведения, поэтому притворно приветливо обратилась к Юдит:
— Як вашим услугам. Мне не терпится посмотреть музеи, которые на сегодня запланированы.
В ответ она была вознаграждена хмурым взглядом писательницы и усмешкой восхищения Грэгори. Принесли кофе, какие-то сладости. Юдит и Грэгори разговаривали, не обращая внимания на Ирэн. Тема ее не занимала, поэтому она не очень прислушивалась. Интрига, сюжет, сквозная линия — деловой разговор на издательскую тему. И только когда эта грымза вдруг тронула рукой щеку Грэгори, Ирэн вышла из задумчивости. Ей не понравилось, когда Юдит сказала:
— Уверена, что за этим шрамом целая история. Жаль, что я почти закончила роман, а то бы ей нашлось место. Мне нравится описывать героев, проживших не одну, а несколько жизней.
— Бросьте, какой из меня герой? — отмахнулся Грэг и посмотрел на Ирэн. Он не ожидал, что она снова выкинет номер.
— А вас не заинтересует герой, по которому можно сверять часы? — пришла в восторг Ирэн, вспомнив слова Софи. — Гольф по воскресеньям, бридж каждый вторник, и… — Она застенчиво опустила глаза. — Я знаю, что вы не ханжа, поэтому могу сказать: секс каждую субботу в 10 часов! Шрамы выпали из расписания еще в далекой юности…
Грэгори поморщился.
— Какая вас муха укусила сегодня?..
— Я ценю в людях чувство юмора, — сказала Юдит и безжалостно уколола Ирэн взглядом. — Если… они не перебирают… Здесь есть поблизости парикмахерская, милочка?
— Конечно, все что хотите, хотя ваша прическа превосходна, — определил Ирэн Грэгори. Она сморщила нос при мысли, с какой легкостью он лжет. Волосы писательницы выглядели, как пакля. — Я думаю, вам понравится салон. Он находится на другой стороне площади. Мы вас проводим.
Он встал, помог ей накинуть пальто и предложил руку. Ирэн злилась, что он вел себя как джентльмен с этой гнусной бабой, и не скрывала своего к ней отношения.
— Почему вы так любезны с ней, если за версту видно, какая она мерзкая, — сказала Ирэн, когда они с Грэгори остались вдвоем.
— Да причем тут это? Я и с самим чертом заключу контракт, если он умеет писать романы. А она умеет. И она не дура, в отличие от некоторых. — Он обнял и поцеловал Ирэн. — Я рад, что ты со мной. Очень рад.
— Так я и поверила, — рассердилась Ирэн. — Ты разыграл комедию с Элен, кокетничал с этой каргой и хочешь, чтобы я тебе верила? Ни за что и никогда не буду!
— Будешь, будешь! — уверенно сказал он и снова поцеловал ее.
— Не надо!
— Только не говори, что это тебе не нравится. Тут уж точно я не поверю.
— Грэгори! — Резкий голос Юдит Джилл оборвал их объятия, и они виновато отступили друг от друга. — Я пробуду здесь еще некоторое время. По крайней мере, еще пару часов. А за ужином встретимся, как договорились. Я жду вас одного, — подчеркнуто не замечая Ирэн, сказала Юдит. — Я хочу вашего совета насчет финала…
— В финале надо поставить точку, и все, — фыркнула Ирэн, когда писательница откланялась. — Главное вовремя поставить точку.
— А ты умеешь? — насмешливо спросил ее Грэгори.
— Не сомневайтесь. Жирная точка — это как раз по мне!
Я хотела это сказать и сказала, наконец, мрачно подумала Ирэн, вырвав свою руку из его руки и решительно направляясь прочь. Хватит с нее всей этой истории. Пропади все пропадом! Элен Ранде, Пэрли с его издательскими проблемами, да и этот Грэг, не на шутку разбередивший ее сердце. Пусть все делают, что хотят, а ее оставят в покое.
Она рванулась, не заметив подъезжавшего автомобиля, под который точно угодила бы, если бы ни Грэгори. От только что пережитого страха Ирэн расплакалась.
— Ну, ну, — утешал ее Грэгори. — Успокойся. Не надо. Вытри слезы. Ты как ребенок, тебя надо все время держать за руку…
И она послушалась. Рука в руке они бродили по каким-то старинным улочкам, сидели на каких-то ступеньках, за уличными столиками кафе, пили какое-то легкое вино. Счастливая пара в счастливейшие минуты жизни — так они выглядели в глазах людей. А может быть, это так и есть? — мечтала Ирэн.
— Я хочу куклу… на память, — вдруг сказала она, когда они остановились у витрины магазинчика. — Любую, на твой вкус. А вот эту хочу подарить сестре.
— Сколько ей лет? — полюбопытствовал Костас.
— Двадцать один год. Она буквально поглощена моделированием одежды, в особенности национальных костюмов. Я очень люблю Софи и хочу сделать ей приятное. Она работала в Венском Доме моды, правда, здесь она делает костюмы для небольшого оперного театра. Ей это не очень по душе, ей нравится заниматься современной одеждой для улицы, для людей. Но она говорит, что театральный опыт пригодится, если думаешь начинать свое собственное дело.
— Она так же честолюбива, как и ты? Ирэн улыбнулась.
— Да. Она одержима работой. Как ты думаешь, эта кукла очень дорогая?
— У нас есть только один путь узнать это, — сказал Грэгори, открывая дверь магазина.
Ирэн с удивлением наблюдала, как тепло он поздоровался с продавцами. Те сразу окружили его, без всякой робости с ним разговаривали. Он тоже был с ними на равных. Она предположила, что, наверное, он купил здесь много игрушек для дочери, — отсюда их взаимная симпатия и доброжелательность.
Это был без преувеличения хороший магазин кукол. Весь персонал магазина был одет в униформу, на которой по-английски золотой нитью были вышиты слова: «Отличное обслуживание». Полки возвышались от пола до потолка, заполненные самыми разнообразными игрушками: тряпочными, деревянными, картонными. Все они были очень красивые.
— Вот где ты, оказывается, проводишь свободное время! — произнесла Ирэн, поддразнивая Грэгори. Она открыла небольшое яйцо, внутри которого начал пищать маленький котенок. — Какая прелесть, — просияла Ирэн.
— Да… Но, к сожалению, очень хрупкая. Тут же сломается. А вот эту советую посмотреть.
Он вертел в руках пушистую белую собаку, которую одна из продавщиц тут же тщательно расчесала. Ирэн решила, что он выбирает игрушки для нее, но он вдруг остановился на смешных зеленых и красных динозаврах.
— Я возьму по 50 штук каждого, — сказал он продавщице по-гречески и еще что-то добавил, но она не уловила что.
— 50 динозавров? Куда столько? Или ты решил развлечь за ужином Юдит? То-то она обрадуется.
Грэгори пропустил остроту мимо ушей.
— Я сказал отправить игрушки детям эмигрантов, — объяснил он. Раньше, чем Ирэн успела вытаращить глаза, он отвернулся и стал изучать куклу, которая выглядела как живая.

