Тень вечности - Владимир Клименко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Деревянные ящички, уложенные под водительским сиденьем, не давали Диброву покоя. Но надо для начала выяснить еще, где расположена знаменитая скала. Ничего подходящего под описание самому обнаружить не удалось. Какое-то время ушло на то, чтобы поставить палатку и разгрузить багажник. Обрывки грузинской песни, доносящиеся со склона, заставили повертеть головой в поисках самого певца, но удалось только разглядеть пятно явно вырубленного леса и какие-то посадки. Отложив дальнейшие изыскания на потом, Дибров под предлогом, что кому-то обязательно надо дежурить в лагере, уговорил для начала остаться Гареева, а сам вместе с Искандером опять поехал на машине в деревню. На этот раз улица выглядела более оживленной. Миновав первый дом, где они уже побывали, остановились чуть дальше. Владимир тщетно пытался определить, а где же тут магазин, - естественный центр любого небольшого поселения, - но ничего похожего так и не нашел. Где же они покупают продукты, подумал он, но слишком зацикливаться на этой мысли не стал, ведь как-то обходятся. Наблюдательный Искандер указал еще и на отсутствие столбов с проводами, не иначе дома освещаются допотопными керосиновыми лампами. Ни в один из дворов заходить не стали, надеясь перехватить кого-нибудь из местных на улице. Еще издали Дибров видел фигуры двух мужчин, переходящих дорогу, но стоило машине остановиться, как вновь рядом никого. - Может, они специально прячутся? - предположил Искандер, открывая дверцу. - Видеть нас не хотят. Но тут же, словно в опровержение его слов, отворилась калитка в ближайшей изгороди, и на улицу выглянул сморщенный старичок с редкой седенькой бородой и в черной тюбетейке. Не говоря ни слова, он призывно махнул рукой, давая знак, чтобы подошли. Повторного приглашения Дибров дожидаться не стал. - До чего у вас тут тихо, - поздоровавшись, сказал он. - А мы приехали немного пожить около деревни, отдохнуть. - Хорошо, - сказал старичок. - В прошлом году к вам приезжали наши товарищи, - продолжил Дибров. Потом их начальник заболел. - Плохо, - старичок сочувствующе кивнул. - До сих пор не знает никто, почему заболел. Говорят, недалеко есть скала с всадником. - Плохо, плохо, - похоже, других слов аксакал не знал. - Почему плохо? - растерялся Владимир. - Разве нельзя на скалу смотреть? - Всадник! - старичок поднял корявый и коричневый, словно сучок, палец. Батыр! Просить нельзя! - Никто ничего просить не собирается, - Дибров был терпелив, как учитель начальных классов. - Просто узнать, где скала. Вернуть просьбы, - даже не понимая, как глупо это звучит, сказал он. Старичок посмотрел на начавшее темнеть небо, глубоко вздохнул и плавно прикрыл калитку. - Эй! - крик Диброва прозвучал отчаянно. - Нам только посмотреть! Он напрасно ждал ответа, улица словно вымерла. Во дворах поднимался легкий дымок, там готовили ужин, но тишина стояла такая, как будто они находились в деревне призраков. Ощущение ненастоящести происходящего стало настолько сильным, что Диброву захотелось немедленно убраться подальше, хотя бы в лагерь к реке, где все-таки было какое-то движение жизни. Искандер, сумрачно наблюдавший за ним, не отходя от машины, молча завел мотор. Но лишь "Нива" тронулась с места, как из крайнего дома, куда они заезжали днем, вышла беременная башкирка. - Ты спрашивал про скалу, - утвердительно сказала она, хотя из-за дальности расстояния не должна была слышать ни слова из предыдущего разговора. - Надо отъехать в степь и обогнуть гору. На всадника смотреть нельзя, вещи вернуть. - Спасибо, - больше, чем это "спасибо", Дибров не нашелся, что сказать. - И быстрее уезжай отсюда. Обратно. В город. - Да-да, - торопливо согласился Владимир. - Обратно. А вы не скажете, есть ли у вас мальчик? - неожиданно для самого себя спросил он. - Лет десяти. Ну, малай, - вспомнил он, как называется мальчик по-башкирски. - Малай есть, кызым есть. Еще малай будет, - женщина положила руку на живот. - Я не про это, я про другого мальчика. Он приезжал в город. - Наши в город не ездят, наши живут здесь, - женщина уже повернулась, чтобы уйти, и вдруг спросила: - Молока надо? - Да, надо бы. - Пошли, дам. Во двор его не пригласили, и Дибров остался ждать за воротами. Вскоре башкирка вернулась, неся неполную трехлитровую банку. Дибров наугад вытянул из бумажника несколько купюр, но женщина отрицательно покачала головой. - Это, - указала она пальцем на прикрепленную к внутренней стороне бумажника фотографию жены Светланы и самого Диброва. - Зачем тебе? - не понял Дибров. - Возьми деньги. - Это, - последовал непреклонный ответ. Не понимая, что он делает, проще было бы отказаться от молока, Владимир вытащил фотографию из-под плексигласа. - И уезжай, - добавила напоследок башкирка. В эту ночь Диброву приснился другой сон.
... шел по ночному лагерю и знал пароль. Следовало сказать: "Всадник в пути", отзывом было: "Вселенная у ног". Но никто у Диброва пароль не спрашивал. Часовые смотрели сквозь него, как будто он был невидим. Владимир так уверился в своей неуязвимости, что подошел совсем близко к костру, около которого еще не спали. Приземистые кривоногие воины заставляли пленного узбека играть на бубне и петь песни. Узбек выл, как шакал, которому в бок угодила стрела, но монголы счастливо хлопали в ладоши и подпевали низкими гудящими голосами. Женская тень с высокой прической скользнула совсем рядом, Дибров отвлекся и начал искать глазами, куда она пропала. Взгляд остановился на темно-желтом шатре, явно не принадлежащем воинам. "Зайду!" - решил Дибров, хотя что-то говорило ему, что этого делать не следует. Посреди шатра горел костер из корней степного кустарника, сухой дымок, закручиваясь, поднимался к отверстию круглой крыши. Дибров сразу увидел девушку, замеченную им в лагере. Высокая, словно лакированная прическа, удерживаемая перламутровым гребнем, совсем не походила на косички женщин-кочевниц. Мелко семеня, девушка прошла в дальний конец юрты, где на пестром ковре, сощурив и без того узкие глаза, сидела меркитская принцесса Кулан-Хатун. Ее Дибров уже видел в прошлый раз на пире. - Ты сказала ему, чтобы пришел? - Да, моя госпожа. Он придет. Дибров сел на корточки недалеко от входа. Чуть дальше земля была застелена коврами, а здесь валялся лишь небольшой кусок кошмы, но Владимир чувствовал, что слишком близко к женщинам подходить не надо. - Это новый раб? - вновь спросила у служанки Кулан. - Он с севера? - Я его не знаю, - удивилась китаянка, обернувшись к порогу. - Зачем он зашел сюда? - Пусть сидит, нукеры рядом, - принцессу, казалось, забавлял вид Диброва, совсем не похожего на привычных, всегда окружающих ее людей. - Кстати, где мои новые рабыни? Ты отобрала какую-нибудь из них? Мне нужна носительница рукомойника. - Я не успела, - призналась служанка и наклонила голову так, что Дибров подумал - сейчас лакированная башня волос непременно рухнет. - Какая ты бестолковая! - глаза Кулан гневно сверкнули, она капризно изогнула губы, но вдруг резко хлопнула в ладоши. - Ладно! Веди их всех сюда, я выберу сама. Китаянка, все так же мелко семеня, прошла совсем рядом с Владимиром. На ходу она бросила быстрый испытывающий взгляд в его сторону. Глаза у нее были темные, испуганные. Вот и мне бы пора отсюда, подумал Дибров. Не ровен час. Но, подумав, он все же остался сидеть, как сидел, только противно заныло что-то внутри в предчувствии нехорошего. Принцесса тем временем, совершенно не обращая на пришельца внимания, словно его и вовсе тут не было, взяла с персидского цветастого ковра серебряное зеркальце и, прихорашиваясь, подняла удивленно брови, приоткрыла зубы, а потом счастливо рассмеялась, видимо, оставшись довольной увиденным. Уйду, вновь подумал Дибров. Вот сейчас поднимусь и уйду. Но не успел он пошевелиться, как у шатра послышались многочисленные шаги, входной полог откинулся и внутрь одна за другой вошли гуськом четыре девушки. Пятой замыкала процессию китаянка. По сравнению с нарядом служанки одежда девушек выглядела бедной. Три из них со смоляными длинными косами явно принадлежали к монгольской расе и лишь одна выделялась русой челкой, падающей на лоб из-под - Дибров мог бы поклясться в этом - черного с набивным красным рисунком, изображавшим розы, платка. Точно такой же платок он дарил года три назад жене Светлане, но она его надевала редко. Лишь иногда зимой, когда задувала метель, повязывала под меховую шапку, отчего сразу же становилась похожей на русскую боярыню. Девушки прошли мимо и остановились лицом к Кулан, теперь Дибров мог их видеть лишь со спины. - Уй, какие уродины! - Кулан положила руки на колени и горделиво выпрямилась. - Почему ты не дала им воды? Служанка вновь наклонила прическу. - Милости и пощады! - быстро проговорила одна из кипчакских девушек и упала на колени так стремительно, что косы перелетели у нее из-за спины вперед и расстелились по ковру блестящими жгутами. - Я умею делать все, что полагается. Я умею расчесывать волосы и вышивать золотом, я умею доить верблюдиц... - Верблюдиц! - смех принцессы прервал торопливую речь. - Она думает, что понадобилась мне, чтобы доить верблюдиц! Кулан пришла в хорошее расположение духа. Она вновь внимательно осмотрела девушек и, очевидно, приняла какое-то решение, потому что на этот раз обратилась не к кипчачкам, а к той, с русой челкой и в платке. - А что умеешь делать ты? - Я? - раздался растерянный голос и Дибров от неожиданности резко качнулся вперед, словно его толкнули в спину. Этот голос мог принадлежать только Светлане. - Да, ты! - Кулан вновь нахмурилась. - Теперь у нас много северян, но они все такие бестолковые. - Последние слова предназначались китаянке. - У них у всех голубые глаза и светлые волосы, и все они глупые, как дрофы. Вон там уже сидит один и вид у него, как у больного тушканчика. Девушка обернулась, и Дибров встретился взглядом со Светланой. Это была точно она, потому что тоже узнала его и беззвучно прошептала его имя. Да что это такое! - хотел крикнуть Дибров и не смог. Не успел. Вновь откинулся полог и, грузно ступая белыми замшевыми сапогами, словно стараясь продавить подошвами землю, в шатер вошел Чингис. Черная его одежда из парусины была перетянута широким золотым поясом. - Ты звала меня, моя маленькая рысь? - голос его был низок, хотя он и старался говорить поласковее. - Ты звала меня на праздник ночи, но почему мы тогда не одни? Хаган недоуменно оглядел девушек, Диброва, похоже, он пока просто не заметил. - Когда у меня будет вторая хорошая служанка? - Кулан откинулась назад, опершись на прямые руки, отчего ее маленькие острые груди мягко обтек шелк синего платья с серебристым шитьем. - Почему бы тебе не послать кого-нибудь за ней обратно, в Китай? А пока мне не из кого выбирать. Разве что, - проговорила она задумчиво, - взять вот эту, с севера. Но она совсем дикая. - Зачем тебе северянка? - удивился Чингис. - Оставь ее прислуживать мне. - И ты возьмешь ее в наложницы, - сварливо возразила Кулан. - Володя! - тонко крикнула Светлана. Ее голос прервал оцепенение Диброва. Он резко вскочил и, умудрившись не толкнуть хагана, тут же оказался со Светланой рядом. Он схватил ее за руку и, чувствуя, как жена спотыкается, потому что не может бежать так же быстро, как он, буквально выволок ее из шатра. Тут же путь ему преградили трое нукеров в синих шубах с красными нашивками на рукавах. Перед собой они держали копья. Дибров отклонился от направленного ему в грудь наконечника, но пробиться сразу через троих все же не смог. Он почувствовал, как ладошка Светланы вырвалась из его руки. А на него уже навалились, прижали к земле, и последнее, что он услышал, был полный отчаянья голос жены: "Уберите..."
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});