Оазис - Дарья Проценко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот раз Кольдранаак настоял на том, чтобы я пошел на Бал Полнолуния во всей красе. Поэтому мы посетили бани, сходили на массаж, маникюр и педикюр. К этим процедурам я относился спокойно. Потому что признавал, что ухоженное тело не противоречит моим мечтам о свободе. А дальше, Коль с увлечением взялся за меня. Он не меньше двух часов потратил на то, чтобы меня причесать и накрасить, потом еще не меньше получаса подбирал украшения к одежде. В итоге я и сам не мог не признать, что его труды стоили результата. Мы стояли с ним рядом. Я в шароварах и безрукавке цвета чайной розы с янтарными и яшмовыми бусами и браслетами на узких аристократических запястьях и сложной прической, в которую Коль вплел бронзовые нити. И Кольдранаак в черном комплекте, отделанном серебром, который подчеркивал белизну его кожи и огромные ярко блестящие глаза. А жемчужную сеточку для волос он у меня все-таки выпросил. Да, мы были очень красивы, но меня это совершенно не радовало. Я умел и любил хорошо выглядеть, но мне совершенно не нравилась причина, по которой сегодня стоило наряжаться. Но я также знал, что в вопросах переодевания и украшательства спорить с Кольдранааком бессмысленно. Я как-то попытался поприпираться, но вышло только хуже. Коль в совершенстве владел всеми мужскими приемчиками, которые умело пускал в ход для достижения своих целей. Мог с легкостью устроить скандал и истерику на пустом месте.
— Вот смотри Лельмаалат, — когда Коль был занят делом, мне с ним даже было комфортно, поскольку тогда он переставал расходовать силы на то, чтобы строить из себя что-то, — в прошлый раз ты не позволил сделать из тебя красавца, и вот результат, в Тхар с княгиней уехал Тульчинизз. Хотя мы то с тобой понимаем, что ему до тебя, как до луны!
— Ну, Коль, не принижай его достоинства. Он очень красивый мужчина.
— Да, но не в сравнении с тобой.
— Если исходить из твоей логики, то меня все равно выберут, как бы я ни оделся. Поэтому, наверное, мне стоит одеться попроще, чтобы основное внимание было привлечено к другому самому красивому мужчине, то есть к тебе!
— Вот уж за меня-то не переживай. Я свое счастье найду! А вот с тобой надо что-то делать, — тоном заправской свахи заявил Кольдранаак.
***Гостиница Оазиса произвела на меня благоприятное впечатление. Кое в чем они смогли бы заткнуть за пояс даже аэртские постоялые дворы, славящиеся своим гостеприимством. Судя по всему в Оазисе стремились привить воспитанникам предупредительность и угодливость, именно эти качества проявили служащие гостиницы по отношению к моей персоне. Я привыкла к чужому вниманию. Но никто из моих личных слуг не заглядывал мне в глаза так призывно, пытаясь уловить каждый мой взгляд и прочитать в нем пожелание или приказ.
Именно в гостинице мне пришлось сообщить о цели моего визита. И после этого даже ничего не пришлось делать самостоятельно. Я только выбрала номер, естественно, королевские апартаменты, потому что мне уже надоело, что никто мной не интересуется, да и просто захотелось полюбопытствовать как именно себе жители Дагайры представляют быт и нравы королев, после чего моя сопровождающая сообщила, что тотчас поставит наставниц в известность о моем прибытии, и они будут меня ожидать через час на первом этаже гостиницы в переговорном зале.
Апартаменты мне понравились. Мне вообще в Дагайре нравилось. Потому что тут уделяли внимание мелочам. Номер состоял из трех комнат: гостиной, кабинета и спальни. Из гостиной можно было выйти на балкон с регулируемой крышей. Мебель в трех комнатах была строгая, без излишних украшений и наворотов, но не лишенная легкости и изящества. И преимущественно деревянная. Мне уже хватило осведомленности представить насколько туго в Дагайре с деревом, поэтому эту мебель можно было считать верхом роскоши. Королевы бы оценили! А в целом в номере было свободно и ярко. Хорошо хоть художники Дагайры не стали подчеркивать очарование спальни наиболее несочетаемыми цветами. Это, как я уже поняла, было в Дагайре повсеместной проблемой. На низком столике в гостиной меня ждал кувшин лимонада со льдом и фрукты, а за ширмой в спальне — бассейн, в который я с радостью нырнула, пытаясь смыть следы пребывания в пустыне.
А через час состоялся разговор с наставницами. Три странно одетых надменных женщины поджидали меня сидя в рядок на диване и смотрели так, как будто я пусто место. Я даже пожалела, что не взяла с собой малый церемониальный костюм. Ну да ладно. У меня есть цель, и никакие дагайрские сторожевые псы меня с моего пути не свернут. Впрочем, они и не собирались…
Разговор оказался на удивление плодотворным. После того, как они узнали кто я. Меня просветили насчет обычаев Оазиса и процедуры выбора мужа. Хорошо было то, что на смотрины можно было не бежать сломя голову. Наставницы с легкостью разрешили мне самой выбрать нужный день. А я благодаря их разрешению решила спокойно осмотреться и определиться со стратегией завоевания дракона. Первоначальные наброски планов уже теснились в голове, но и тут мне нужна была информация:
— Наставницы, я слышала, что у вас сегодня Бал полнолуния… Разрешено ли гостям Оазиса присутствовать на этом мероприятии?
Мне ответила главная.
— Да, это разрешено. Воспитанники не являются пленниками и по территории Оазиса могут перемещаться свободно, а что касается гостей Оазиса… Мы полагаемся на ваше благоразумие, но я должна предупредить, что в Оазисе есть собственная гвардия, которая может оградить воспитанников от слишком настойчивого внимания гостей.
— А есть ли какие-то правила общения с воспитанниками?
— Разговоры наедине недопустимы, и не разрешено посещение башен, но тут сами воспитанники об этом прекрасно осведомлены. Вы хотите посетить бал?
— Да, я хочу увидеть драконов в неформальной обстановке. В моей стране верят, что первое впечатление очень важно, а если все будет происходить слишком официально, то мужчины будут вести себя неестественно, и я могу обмануться в выборе.
— Ваше право. В программу Бала входят танцы, песни, угощения, представление. Но, пожалуйста, не смущайте воспитанников. Многие из них только недавно участвуют в смотринах и очень стеснительны.
— Благодарю вас, я приму во внимание ваши рекомендации.
И мы разошлись вполне довольные друг другом.
***Воспитанники толпились и шумели. Наставницы умели и любили устраивать столпотворения. Потому что в этом случае можно было наблюдать со стороны за поведением воспитанников и давало им возможность ознакомиться с нашим внешним видом и последними сплетнями. Мы с Колем традиционно стояли в стороне, и не пытались всем своим видом производить впечатление. Пока все равно было не на кого.
По обустройству праздника организаторы превзошли себя. Бал полнолуния проходил в черешневом саду. Изгибистые стволы этих деревьев умело создавали атмосферу изящества и законченности композиции. Дорожки между деревьями были усыпаны всевозможными лепестками, на полянках призывно разместились уютные диванчики и фонтаны для питья, а главное действо должно было разворачиваться в большой деревянной беседке в глубине сада.
Воспитанников традиционно на праздник запускали раньше гостей, чтобы мы могли освоиться в спокойной обстановке, выбрать для себя достойное место и принять выгодную позу. Внутри беседки по стенам расположились широкие диваны с большим количеством удобных подушек, напротив входа у дальней стены разместился оркестр, а по центру стояли небольшие столики с напитками и угощениями. Площадка для танцев располагалась рядом с беседкой. Но до танцев было еще далеко.
Как только воспитанников впустили в зал, они тут же профессионально рассредоточились по своим любимым местам. У нас с Колем тоже такое было. Яркий желтый диван, не в самом углу, а чуть ближе к центру. Прекрасное место, откуда было видно и легкодоступно практически все. Мы с Колем как и многие другие воспитанники взяли себе напитки. Это был очень удобный и практически беспроигрышный прием — держать бокал, изредка прикладываться к нему губами, создавая видимость занятия, что давало возможность непринужденно менять позу и задействовать руки, которые многие из воспитанников в противном случае не знали бы куда девать. Как только все разместились, наставницы открыли праздник для гостей. Я пристально всматривался во входящих. Придет ли сюда эта любительница спать на песке под моим окном?
***Сначала бал мне понравился, во всяком случае обстановка располагала к получению удовольствия. В саду рядом с главной беседкой была такая неуловимая обстановка полуинтима и загадочности, а в самой беседке, несмотря на большое количество прохаживающихся между столиками женщин не возникало ощущения толпы и неудобства. Мужчины в непринужденных позах разместились на диванах вдоль стен и делали вид, что общаются друг с другом. Меня никому не представили. Это было несколько дико и противоречило традициям Аэрты, но я рассудила, что так даже лучше, потому что тогда драконы могут непредвзято отнестись к ухаживающим за ними женщинам. Особо выряжаться, дабы подчеркнуть свое положение, я не стала. Это разведка и выбираю я. Но это были мои первые впечатления.