- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Молох Империи. Книга 2 (СИ) - Валидуда Александр Анатольевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Классифицировать не удается, – доложил один из сидящих за пультами старшин. – По всей видимости, новый имперский тип. Вооружения на борту нет.
– Установите связь с ним, – приказал Воронов и перешел к пульту связи. Приемный монитор остался темным, но командир знал, что его сигнал уже принят на вражеском корабле. – Я командир опетского авианесущего крейсера "Иштар" капитан второго ранга Воронов. Приказываю дать информацию о себе и лечь в дрейф.
Приемный экран остался пуст.
– Даю пятнадцать секунд на размышления, – Воронов повернул голову. – Приготовить "Шивы".
Видимо, упоминание о малых десятикилотонных ракетах отрезвляюще подействовало на экипаж имперского корабля. На приемном экране возник человек в бронескафандре с бээнскими эмблемами и знаками различия.
– Полковник Масер, – представился он и продолжил: – Имперский транспортный корабль "Мер". На борту нет вооружения.
– Немедленно ложитесь в дрейф, полковник, – приказал Воронов.
– Боюсь, я не могу подчиниться, – Масер смотрел холодным колющим взглядом сквозь прозрачное забрало гермошлема.
Командир "Иштара" смерил его не менее ледяным взглядом и недобро улыбнулся.
– Даю тридцать секунд для раздумий, потом вы будете уничтожены.
Воронов отключился и стал ждать. Отведенные полминуты истекли, но "Мер" так и не подчинился. Его двигатели перешли на форсаж.
– Траектория цели хаотическая, но "Шивы" достанут без проблем, – доложил лейтенант службы слежения.
– Огонь не открывать, их надо захватить. "Стрелам" обездвижить этот транспортник.
Север кивнул.
Имперский корабль пытался оторваться от преследования, менял траектории, режимы хода, но маленькие юркие истребители без труда повторяли все его ухищрения и с короткой дистанции открыли огонь из плазменных пушек. "Мер" озарился вспышками попаданий. Некоторые модули кормы отрывало и разносило вокруг. Один за другим были уничтожены двигатели. "Мер" потерял ход и стал беспомощной добычей. "Иштар" покинул абордажный шлюп и начал сближение с имперским кораблем. Ему так и не понадобилось пускать в ход свое вооружение для стыковки. Один из стыковочных шлюзов "Мера" раскрылся и впустил опетцев.
– Сообщение с "Мера", – доложил вахтенный офицер.
На экране появился лейтенант абордажной команды.
– Судно в наших руках, командир. Здесь была резня. Полковник Масер убит, как и многие другие.
– Кто старший на борту?
– Капитан Ренгис.
Взбудораженный боем бээнец сменил на экране командира абордажников.
– Мы убили Масера, так как он хотел взорвать корабль. Мы принимаем все ваши требования.
Воронов сдержался, чтобы не сказать, что они поздновато решили принять требования, вместо этого он стал слушать дальше.
– Хочу вас предостеречь, – продолжал Ренгис, – не высаживайтесь на тюремную станцию, она заминирована. Кодов доступа у меня нет. Мы получили приказ не подрывать ее сразу. Минированием занимались Масер и некоторые офицеры, которые были с ним заодно и теперь убиты. Самоуничтожение произойдет через пять минут, как только какой-нибудь корабль сядет в одном из причалов или при любом другом проникновении. Чтобы обезвредить программу, надо ввести коды в вычислитель первого причала. Ввод надо произвести в течение пяти минут, иначе все разлетится к чертям.
– На станции кто-нибудь есть?
– Около пятисот арестованных.
– Что же вы не забрали их с собой?
Ренгис нахмурился.
– Таков приказ. Но и помимо приказа, у нас не хватило бы для них места. На "Мере" экипаж корабля и персонал станции. А трюмы не пригодны для перевозки людей. Они не оборудованы системой жизнеобеспечения.
– Значит, ваше командование ожидает, что мы скоро уйдем из этого сектора?
– Именно так. Если это произойдет скоро, то с арестованными ничего не случится. Если нет… БН никогда не отличалась гуманностью.
– Сколько вас на борту
– Осталось сто сорок. Еще сорок шесть трупов.
– Теперь я поговорю со своим офицером.
Когда на мониторе возник лейтенант, Воронов приказал:
– Бээнцев доставлять шлюпом на "Иштар", трупы в космос, "Мер" взорвать.
– Есть, командир.
Воронов отключился.
– Что будем делать со станцией? – решил он посоветоваться с первым помощником.
– Надо спасать людей, командир. Хотя шансов мало.
– Знаю, мы рискуем и арестованными, и своими людьми, которых пошлем. Вахтенный, командира боевой части-девять ко мне!
– Есть, командир.
Когда прибыл вызванный офицер, Воронов объявил ему свой приказ и ввел в курс дела. Напоследок он сказал:
– Не спешите, капитан-лейтенант. Сначала все хорошенько исследуйте и помните, после начала у вас будет всего пять минут.
– Это целая вечность, командир.
Воронову понравился его ответ.
– Удачи, капитан-лейтенант. Идите.
Прежде чем приступить к выполнению задания, командир БЧ-9 около двух часов вел допрос Ренгиса. В итоге он составил приблизительную картину предстоящей операции, выяснил о характере системы самоуничтожения тюрьмы и план самой тюремной станции. И вот шестьдесят человек на четырех шлюпах проникли на первый причал и рассредоточились согласно плану операции. Большинство из них принялись искать установленные взрывные устройства, а капитан-лейтенант с группой офицеров-специалистов подключились к вычислителю причала.
Все это время на "Иштаре" с тревогой следили за действиями своих людей. Старшина-связист, находящийся в причале тюрьмы, держал командира крейсера в курсе происходящего, докладывая каждые двадцать секунд.
Истекла первая минута, Воронову было доложено, что обезврежено два ядерных взрывных устройства мощностью в килотонну каждое. По всей видимости, их оставалось еще восемнадцать. Доклады следовали один за другим, опетцы глубоко проникли в вычислитель причала и вышли к центральному вычислителю тюрьмы, но пока что они не смогли выявить, как уничтожить или обойти программу самоликвидации. Истекла вторая минута, потом третья. Было обезврежено уже восемь фугасов, но с такими темпами саперы просто не успеют. Воронов прекрасно понимал это, и когда таймер показал двести десять секунд, приказал всем саперным группам прибыть на причал и грузиться в шлюпы. Был еще один неприятный момент, оказалось, что камеры с арестантами нельзя открыть без кодов, которые прекращали программу самоуничтожения. Делать это с помощью направленных взрывов и плазменных резаков не было времени. Да и кто знает, какие ловушки приготовил покойный полковник Масер?
Истекли четыре минуты. По приказу Воронова три шлюпа уже покинули тюрьму, теперь он отдал приказ возвращаться остальным. Однако несколько офицеров нарушили приказ, на свой страх и риск оставшись до конца. За тридцать две секунды до взрыва им удалось обойти программу, хотя и не полностью ее отменить. Взрыв был отсрочен на два часа. Командир "Иштара" сменил гнев на милость и оставил мысли о наказании нарушивших приказ саперов.
Шлюпы вернулись на станцию, а саперы снова приступили к поискам и обезвреживанию фугасов. Одновременно специально прибывшая группа принялась вскрывать камеры, благо времени теперь хватало. Никаких подвохов не последовало.
На тюремную станцию прибыл первый помощник Фарнадот и еще два офицера, которые принялись изучать вскрытые взломщиками "Иштара" материалы досье, хранившиеся в банке данных центрального вычислителя тюрьмы. При проверке Фарнадот разделил арестантов на три группы. В первую вошли уголовники, которые по каким-либо причинам попали в руки БН и заинтересовали ее, во вторую – имперские военные, их было большинство, около трехсот, в третью – опетские военнопленные. Всех их эвакуировали с тюрьмы и доставили на "Иштар". Вслед за вывезенными арестантами, тюрьму покинули и опетские матросы. Фарнадот прихватил с собой все досье. Уже покидая пределы безымянной системы красного гиганта, сенсоры крейсера зафиксировали мощный выброс энергии – взрыв орбитальной тюрьмы.

