- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Предначертанный судьбой - Мэдлин Бейкер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она остановилась возле дома и поспешила внутрь, чтобы поскорее упаковать вещи и покинуть это место раньше, чем вернется Кед.
Но едва она открыла дверь, как услышала шум приближающегося автомобиля. Кто-то подъехал и остановился во дворе. Бежать и прятаться было глупо, и Келли остановилась посреди гостиной и стала ждать.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Сердце бешено заколотилось, когда она услышала скрип открывающейся входной двери. Келли уже открыла рот, чтобы сказать Кеду, что уезжает, но в дом вошел не Кед.
Вошедший был выше Кеда и много старше.
Но такие же черные волосы, такие же глубокие карие глаза, такая же гладкая медно-красная кожа. Копия Кеда в старости.
Следом в дом вошла женщина.
Келли поняла, что это родители Кеда.
Женщина с каштановыми волосами, оливковой кожей и карими глазами спросила:
— Кто вы?
— Келли Уокер. Я знакомая… Джекоба.
— Действительно? — Женщина, казалось, была еще больше удивлена. — А где Джекоб?
— А вы не знаете? — шепотом спросила Келли.
Женщина укоризненно посмотрела на мужа.
— Я же говорила: что-то случилось! — Она снова повернулась к Келли:
— Что случилось?
— У Джекоба был сердечный приступ. Сейчас он в больнице. Разве Кед не звонил вам вчера вечером?
Мужчина поставил на пол две сумки.
— Жена почувствовала что-то неладное, объяснил он, — и мы выехали раньше. Вероятно, звонок Кеда нас уже не застал. А как себя чувствует Джекоб?
— Врачи сказали, что с ним все будет в порядке.
— А что вы здесь делаете? — спросила женщина подозрительно.
— Я провела на ранчо вместе с Кедом и Джекобом несколько дней. Сейчас я как раз упаковываю вещи, потому что мне пора уезжать.
— Конечно, но я думаю, вам придется поехать с нами в больницу, — сказал мужчина.
Келли отрицательно покачала головой:
— Извините, но я не смогу, мне пора ехать.
— Только когда я узнаю, кто вы такая и что здесь делаете, — заметил мужчина.
— Я же сказала, кто я и что здесь делала! — с негодованием ответила Келли.
— Не хочу оскорблять вас, мисс, — мужчина встал в дверях, преграждая ей путь, — но, согласитесь, это странно, что я застаю в доме своего деда незнакомую женщину, и притом одну.
Келли запаниковала.
— Послушайте, мне действительно пора.
Меня зовут Келли Уокер, я писательница. Я провела на этом ранчо несколько дней, собирала материал для своей новой книги. Мои вещи и одежда наверху, в комнате для гостей. В комнате Джекоба около его кровати лежит моя книга с автографом для него.
Женщина быстро поднялась с дивана и пошла наверх, в спальню Джекоба. Она вернулась несколько минут спустя с книгой в руках.
— Похоже, она говорит правду. — Мать Кеда открыла книгу на последней странице и показала мужу фотографию Келли.
— Жаль, что нам пришлось сомневаться относительно вас, — с сожалением проговорил тот. — Я отец Кеда, Зак. А это моя жена Луиза.
Келли улыбнулась:
— Рада встрече.
— Мы должны идти, Зак, — торопила мужа Луиза.
— Да, конечно. Передать что-нибудь Кеду от вас, мисс Уокер?
— Нет.
Зак улыбнулся:
— Искренне сожалею, что подумал о вас… ну, в общем, вы понимаете.
— Ничего страшного, — кивнула Келли. — На вашем месте я бы тоже была подозрительна.
Надеюсь, Джекоб скоро поправится. Пожалуйста, пожелайте ему от меня скорейшего выздоровления и огромную благодарность за его гостеприимство.
— Конечно, передам.
Келли подождала, пока они уехали, быстро поднялась в свою комнату и начала собираться, чтобы успеть уехать до возвращения Кеда.
Кед услышал шаги, приближающиеся к палате, и подумал, что Келли вернулась.
— Папа, мама. Как вы оказались здесь так скоро?
— Мы выехали вчера утром, — ответил отец. У твоей мамы было нехорошее предчувствие…
— И я оказалась права. — Луиза подошла к постели Джекоба. Старик дремал. — С ним все будет в порядке?
— Да. Врачи сказали, что уже завтра он сможет вернуться домой.
— Насколько это серьезно? — спросил отец.
Луиза посмотрела на мужа:
— Любая ситуация, когда человек оказывается в больнице, серьезна. — Она села на стул около кровати больного и как бы между прочим заметила:
— В доме была женщина.
Глаза Кеда загорелись надеждой: значит, она все-таки не уехала!
— Это Келли, — стараясь не выдать волнения, сказал он. — Она заботилась о Джекобе, пока он болел.
— Заботилась о Джекобе? Он что, болел, прежде чем это случилось?
— Он простудился. Хотя я подозреваю, что он симулировал, чтобы удержать Келли на ранчо.
Родители Кеда обменялись удивленными взглядами.
— Зачем ему это было нужно? — спросил отец.
— Она понравилась ему, — уклончиво ответил Кед.
— А как тык этому относишься? — спросила мать.
— Она рыжеволосая, к тому же писательница, — ответил Кед, будто это все объясняло.
— Кажется, я читала ее книги, — заметила Луиза.
— Так она еще на ранчо? — как можно беспечнее спросил Кед.
— Она собиралась уезжать, когда мы приехали, — ответил Зак. — Думаю, уже уехала.
— О! — Кеду показалось, что кто-то невидимый, но сильный больно ударил его в грудь.
— Интересно, — внимательно наблюдая за сыном, спросила Луиза, — как эта Келли Уокер оказалась у нас на ранчо?
— Ну, это длинная история… — попытался уклониться Кед.
— А у нас много времени, — резонно заметила мать.
Что ж, рано или поздно все равно пришлось бы рассказать, и Кед быстро протараторил, как нашел ее в машине на обочине, как Джекоб настоял, чтобы Кед сопровождал ее в город, а потом забрал автомобиль на ранчо. А потом заболел или сделал вид, что заболел.
— Да, Джекоб — хитрец, — заметила Луиза.
— А что, она действительно хотела, чтобы ты позировал для обложки ее книги? — Отец Кеда, как ни старался, не мог скрыть смешинки в глазах.
— Ты должен был согласиться, — заметила Луиза.
Кед и Зак уставились на нее.
— Что ты такое говоришь? — почти закричал Кед. — Да я стал бы посмешищем для всего рода человеческого!
Луиза пожала плечами:
— Готова держать пари, что ни один мужчина, по крайней мере в этом городе, не упустил бы такой шанс!
Зак отрицательно покачал головой:
— Не слушай маму, сын, ты поступил правильно.
— Нет, не правильно!
Это сказал Джекоб, и три пары глаз обратились на старика.
— Почему же это? — недовольно спросил Кед.
— Потому что это дало бы тебе больше времени побыть с Келли. А теперь ты ее потерял.
Навсегда.
— Но я ей был не нужен! — возразил Кед. Ей нужна модель для обложки ее книги!
Джекоб насмешливо фыркнул:

