- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пелхэм, час двадцать три - Джон Гоуди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- До завтра, гомик, - бросил он.
- Пока, черномазый.
Артис вышел на улицу. По дороге к станции метро его нисколько не смущало, что он покинул пост. Подземка была его родной стихией, как воздух для летчика или океан для моряка. Он уже миновал входные двери и помахал рукой кассиру, когда вспомнил, что выключил свою рацию. Он поспешил включить её и тотчас же услышал вызов. Джеймс откашлялся и ответил.
- Где тебя черти носят?
- Простите, сержант. Мне пришлось выйти наружу. Пришлось помочь восьмидесятилетней...
- Это не причина отключать рацию.
- Мне пришлось помочь восьмидесятилетней старушке сесть в такси, многословно начал объяснять Джеймс. - Она была такая старая, такая слабая, что я не мог расслышать, что она говорит. Когда я усадил её в такси, нужно было узнать её адрес, и чтобы её расслышать её, пришлось выключить рацию.
- Вечно с тобой какие-то истории. Ну, ладно Где ты находишься?
- На станции Двадцать Восьмой улицы, южная платформа, только что вошел.
- Помоги навести там порядок. Одним словом, займись делом. Много народу на платформе?
Артис заметил, что на платформе стоит поезд с закрытыми дверями. Несколько человек стучали кулаками в двери и окна.
- Я разберусь, - пообещал Артис. - А в чем проблема?
После небольшой паузы сержант продолжил:
- Послушай, только не подавай виду и ничем себя не выдай. У вас там захвачен поезд. Делай вид, что ничего не случилось. Подкрепление тебе уже выслали. Наведи порядок на платформе и не слишком распространяйся. Конец связи.
Едва Артис появился на платформе, пассажиры его тотчас окружили и принялись требовать, чтобы им открыли двери вагонов.
- Возникли небольшие технические проблемы, - заявил Артис. Успокойтесь Скоро все уладится.
- Что ещё за проблемы?
- Кто-нибудь пострадал?
- Паршивца мэра давно пора гнать в шею.
- Пожалуйста, успокойтесь, - попросил Артис. - Немножко терпения, и все...
В южном конце станции он увидел людей, карабкавшихся с путей на платформу. Артис отмахнулся от пассажиров и торопливо зашагал вперед. Примерно с полдюжины пассажиров продолжали что-то возмущенно обсуждать. Пытаясь их успокоить, в конце платформы он заметил молодого кондуктора.
- Поезд захвачен бандитами, - с места в карьер начал кондуктор. - Им что-то нужно. Вооруженные бандиты с автоматами...
Артис протянул руку, чтобы остановить истеричный поток слов. Передвинув висевший на плечевом ремне микрофон, он поднес его ко рту:
- Полицейский Артис Джеймс вызывает центр управления. Полицейский Артис Джеймс вызывает центр управления.
- Говорите, полицейский Джеймс.
- Здесь больше сотни пассажиров, поднявшихся с путей. - Пассажиры, ожидавшие, когда откроются двери поезда, столпились вокруг и смешались с теми, кто пришел из туннеля. - Нет никакого смысла держать все в тайне. Меня линчуют, если я продолжу нести эту чушь насчет технических проблем. Не могли бы вы дать сообщение по трансляции?
- С минуты на минуту отдел информации собирается что-то предпринять. Просто постарайтесь успокоить людей и убрать всех с южного конца платформы.
Кондуктор перешел на крик:
- Он. спустился на пути и пошел. Я его предупреждал, но...
- Подождите, - буркнул Артис в микрофон и повернулся к кондуктору: Повторите ещё раз.
- Начальник дистанции спустился на пути и пошел к поезду.
- Сержант, кондуктор говорит, что человек, назвавшийся начальником дистанции, спустился на пути. Подождите... Кондуктор, когда это произошло?
- Я точно не знаю, - замялся кондуктор. - Несколько минут назад.
Раздался нестройный хор пассажиров, некоторые возражали кондуктору, другие его поддерживали.
- Успокойтесь, - взмолился Артис. - И не шумите. - А в микрофон он произнес: - Несколько минут назад. Говорите.
- О, Господи! Он просто спятил. Послушайте, Джеймс, вам лучше бы последовать за ним. Может быть, сумеете догнать его и вернуть обратно. Действуйте поживее, но ни в коем случае не связывайтесь с бандитами и соблюдайте величайшую осторожность. Повторяю. Соблюдайте величайшую осторожность. Подтвердите.
- Понял. Конец связи.
Артису Джеймсу только однажды довелось по долгу службы побывать на путях. Вместе с другим полицейским он гнался за тремя мальчишками, которые вырвали кошелек и пытались скрыться в туннеле. Погоня выдалась веселой, кроме того, он испытывал чувство локтя, работая вместе с напарником. Конечно, поезда продолжали ходить, от чего по спине пробегала легкая должь. В конце концов мальчишек поймали в тот момент, когда они пытались открыть аварийный выход. Дрожащих от страха, их повели назад на станцию.
На этот раз все было вовсе не так весело. Темный туннель был населен какими-то странными тенями, и хотя мчащиеся мимо поезда на этот раз не угрожали, зато он двигался навстречу банде вооруженных до зубов преступников. И не имело никакого значения, что подкрепление уже спешило на помощь: сейчас он был предоставлен самому себе. Ему пришло в голову, что проболтай он несколько лишних минут с Эби Розеном, это задание досталось бы какому-нибудь другому. Он тут же устыдился этой мысли, вспомнил о шагавшем где-то впереди навстречу смертельной опасности начальнике дистанции, и продолжал свой путь. Миновав похожие на призраки отцепленные вагоны поезда ПелхэмЧас Двадцать Три, он побежал, стараясь ступать мягко и бесшумно.
К тому времени, когда показались огни головного вагона, Джеймс уже запыхался. Немного погодя он заметил впереди на рельсах чью-то ковыляющую тень. Он снова побежал, пригнувшись, чтобы укрыться, и вскоре тень впереди превратилась в плотную фигуру начальника дистанции. Неожиданно эхо разнесло по туннелю сердитые голоса. Полицейский продолжал двигаться вперед, но теперь гораздо осторожнее, перебегая от колонны к колонне, используя временные укрытия, прежде чем двинуться дальше.
Он был в шестидесяти или семидесяти футах от вагона и как раз укрылся за колонной, когда прогремела автоматная очередь, отзвуки которой ещё долго носились по туннелю. Ослепленный вспышками выстрелов, с бьющимся сердцем, он изо всех сил вжался в холодный металл колонны.
Прошло не меньше минуты, прежде чем он осмелился из-за неё выглянуть. Над вагоном висле дым. Несколько человек выглядывало из аварийной двери. Начальник дистанции лежал на рельсах. На миг у Джеймса мелькнула мысль, что стоит перебраться в более безопасное место, но слишком велик был риск оказаться замеченным. Вместо этого он крайне острожно привернул регулятор громкости, включил рацию и шепотом вызвал центр управления.
- Говори громче, черт бы тебя побрал, я тебя еле слышу.
Шепотом он объяснил, почему приходится говорить так тихо, и попытался описать, как погиб начальник дистанции.
- Так что, ты думаешь, он мертв?
Джеймс с трудом слышал голос сержанта. Тот был совершенно бесстрастным, он просто констатировал факт.
- Он там лежит, - уточнил Артис, - в него стреляли из автомата, так что, скорей всего, он мертв.
- Ты уверен, что он мертв?
- Скорее всего, - повторил Артис. - Вы хотите, чтобы я отправился туда и пощупал ему пульс?
- Ладно, не заводись. Возвращайся на станцию и жди новых инструкций.
- Понимаете, - торопливо зашептал Артис, - дело в том, что если я двинусь с места, меня заметят.
- А-а... Тогда оставайся на месте, пока не прийдет подкрепление. Но ничего не затевай, ты понял? Никаких действий без специальных инструкций. Понял?
- Понял. Оставаться на месте и ничего не предпринимать. Правильно?
- Ладно. Конец связи.
Райдер
Вот и убитый, - подумал Райдер, вглядываясь в темноту из задней двери, - противник понес первые потери.
Тело было похоже на толстую куклу, глаза закрыты, руки прижаты к животу, песок вокруг окрашен в красный цвет. Голова лежала на рельсе, повернутая вверх щека в свете светофора отливала зеленым.
- Я его предупреждал, - сказал Джо Уэлкам, сверкая глазами в прорезях маски. - Этот подонок продолжал идти, хоть я его предупреждал. Пришлось стрелять ему в живот.
Райдер внимательно разглядывал тело. Обращаясь больше к самому себе, он прошептал:
- Он мертв...
Так подсказывал ему богатый опыт.
- Готов держать пари, - не унимался Уэлкам. - Пять-шесть пуль, и все точно в яблочко.
Райдер смотрел мимо тела - на него впредь можно было не обращать внимания, оно больше никому не угрожало, если вообще когда-то и кому-то угрожало. Он смотрел вокруг: на полотно дороги, блестящие рельсы, грязные стены, колонны, за которыми мог прятаться человек. Движения нигде заметно не было, спокойный полумрак туннеля разрывали только судорожные вспышки сигнальных огней, да отдельные огоньки отмечали местонахождение телефонов, щитов питания и аварийных выходов.
- Я начал действовать, - Джо Уэлкам прерывисто дышал, нейлоновая маска то втягивалась в рот, то выдувалась наружу. - Я открыл счет.
Он слишком возбужден, - подумал Райдер, - убийство вызвало прилив адреналина.

