- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В объятиях страсти - Кэрол Финч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Миссис Уоррен, сдается мне, ждет сюрприз, – заметила горничная, отступив назад и придирчиво разглядывая элегантное платье, подчеркивавшее изящную фигуру Сирены. – В таком наряде вы ее точно затмите.
– Я не претендую на внимание поклонников Оливии, просто не намерена потакать ее желанию одеть меня как свою двенадцатилетнюю дочку.
Молли извлекла из шкатулки бриллиантовое ожерелье и приложила его к шее Сирены.
– Извините за прямоту, Рена, но мне показалось, будто Оливия делает все, чтобы отравить вам жизнь с той самой минуты, как вы вернулись из Англии.
Сирена фыркнула, кивнула в знак согласия и разгладила на бедрах переливающийся шелк.
– У меня сложилось такое же впечатление.
Сердечно улыбаясь, Митчел протянул руку полковнику Пауэллу, появившемуся в вестибюле в сопровождении двух на вид вполне достойных джентльменов.
– Как любезно с вашей стороны почтить нас своим присутствием, полковник. – Он оглянулся на Оливию. – Вы, конечно, помните мою жену.
Джон Пауэлл щелкнул каблуками и запечатлел легкий поцелуй на руке Оливии.
– Едва ли возможно забыть такую красавицу. – Он не сразу оторвал взгляд от ее глубокого декольте, однако, вспомнив, где находится, изобразил вежливую улыбку. – Позвольте представить моего адъютанта, лейтенанта Лоуренса Хилла, и преданного сторонника Британии капитана Трейгера Грейсона.
Митчел приветствовал каждого кивком, задержав взгляд на облаченном в черный бархат, поразительно красивом мистере Грейсоне.
– Судя по вашей одежде, вы не служите в армии. В таком случае вы .. – Он не закончил фразу, так как Трейгер поднял голову и зачарованно смотрел на лестницу.
По ступенькам, сияя ослепительной улыбкой, спускалась Сирена Уоррен. Открыв от изумления рот, Митчел глядел на дочь. Никогда еще ее сходство с матерью так не бросалось в глаза. С внезапным приступом тоски отец любовался грациозной походкой и благородной осанкой Сирены, ее сверкающими изумрудного цвета глазами и пышными золотистыми локонами. Его малышка выросла, а он был слишком занят, чтобы заметить, как девочка превратилась в обворожительную красавицу, приковавшую к себе внимание всех мужчин, которые как по команде замерли в ожидании ее приближения.
Трейгер не сводил глаз с плавно идущей вниз Сирены, завороженный ее совершенством. Странная улыбка искривила его губы, когда он устремил взгляд на ее грудь в изящном вырезе платья. Страстное желание охватило Трейгера, как только он вспомнил нежность девичьей кожи под своей ладонью, вкус ее чувственных губ. Как и все мужчины, он был почти счастлив оттого, что может находиться здесь и лицезреть это божественное создание.
Сирена отыскала взглядом мачеху и подавила злорадную усмешку, заметив, как та позеленела or зависти. Оливия явно недооценила свою падчерицу, полагая, что сможет манипулировать ею.
Поскольку все мужчины в зале пребывали в состоянии транса, Митчел гордо проследовал к подножию лестницы и объявил:
– А это, джентльмены, моя дочь Сирена.
Забыв о своем возмездии, Сирена грациозно кивнула и остановилась на последней ступеньке. Она молча оглядела шеренгу красных мундиров.
Внезапно взгляд ее наткнулся на черные кудри и знакомую бесшабашную усмешку. Чувствуя, как краска заливает лицо, словно прорвавшие плотину вешние воды, девушкс приглушенным возгласом покачнулась.. Мгновенно чья-то сильная рука обхватила ее за талию, предотвратив неминуемое падение.
Сирена подняла глаза. Выражение бронзового лица мистера Трейгера не оставляло сомнений в том, что ему совершенно ясно, отчего она так неожиданно чуть не потеряла сознание.
– Служанка, значит? – съязвил он, склонившись к ее уху. – Да ты законченная лгунишка! Подумать только, и ты еще пыталась выудить у меня информацию!
Когда он, передав Сирену отцу, сделал шаг назад, она уже взяла себя в руки и стала следить за Трейгером и Оливией в надежде заметить тайный обмен взглядами, который подтвердил бы ее подозрения.
– Сирена, твоего спасителя зовут Трейгер Грейсон, – представил их друг другу Митчел, со страхом подумав, что, не подоспей вовремя этот галантный джентльмен, его дочь упала бы на глазах у всех гостей.
Приклеив к губам одну из своих очаровательных улыбок, Сирена рассеянно скользнула взглядом по собравшимся и остановила его на Трейгере.
– Рада познакомиться с вами, мистер Грейсон.
Воспользовавшись моментом, он подошел к ней и встарядом.
– Прошу вас, зовите меня Трейгер, – вкрадчиво произнес он, почтительно коснувшись губами ее руки, а затем медленно поднял голову, обжигая ее пронизывающим взглядом.
Впервые за время их знакомства Сирена оказалась хозяйкой положения и решила воспользоваться своим преимуществом. Взоры всех были прикованы к ней, когда девушка с очаровательной улыбкой обратилась к Трейгеру в полной уверенности, что на сей раз ему не удастся уйти от ответа.
– И чем же вы занимаетесь, мистер Грейсон… кроме, конечно, спасения неловких девиц?
Улыбка Трейгера недвусмысленно говорила о том, что он думает о ее тактике загонять жертву в угол. Сирена заметила, как гневно сверкнули его глаза, прежде чем он успел скрыть свое недовольство.
– Владею торговыми кораблями. Я капитан, который служит своей родине, способствуя развитию торговли. – Он тяжело вздохнул и с очевидной неловкостью продолжил: – Во всяком случае, делал это, пока патриоты не сожгли несколько кораблей и не разгромили склады, принадлежавшие нашей семье, в отместку за мои политические убеждения. – Бросив взгляд на полковника Пауэлла и его адъютанта, Трейгер позволил себе слабую улыбку. – Джон оказал мне содействие в поисках инвесторов, заинтересованных в возобновлении торговли с Англией, которые готовы вложить средства в наш семейный бизнес.
Вот как, капитан корабля, который рыщет по окрестностям! К чему же тогда такая скрытность? Может, он думает, что проиграет в ее глазах, оттого что претерпел от радикально настроенных вигов? Внезапно Сирена устыдилась того, что заставила Трейгера отчитываться перед ней в присутствии высокопоставленных офицеров. Зато добилась своего: нанесла удар по гордости Трейгера и кое-что узнала о нем. Если бы капитан знал, что его ждет допрос с пристрастием, наверняка позволил бы ей упасть.
Внимание Сирены переключилось на Митчела, который с отцовской гордостью обнял ее за плечи.
– Сирена ведет занятия в окружной школе, пока мы не подберем подходящего преподавателя.
– Думаю, я нашла такого, – решительно сказала девушка, пользуясь возможностью замолвить словечко за юношу, к которому успела привязаться за последние дни. – Его зовут Натан Хейл. Это весьма образованный молодой голландец, который, уверена, принесет немало пользы нашей общине.

