- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Девушка-сокол - Кэтрин Ласки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я всегда терпеть не мог имя Хьюберт. Поэтому я назову себя Джоном.
— Джоном? — воскликнули друзья.
— Неужели в честь принца? — произнесла Мэтти. — Как ты можешь?
— Моего дедушку звали Джоном. Он был прекрасным и честным человеком. И один злой принц не может запятнать старое доброе имя. — Хьюби хитро посмотрел на друзей. — Но если оно уж так вас смущает, то я могу назваться Малыш Джон, или Малыш для краткости. Или Малютка Джон, или Крошка.
И все рассмеялись, глядя, как Малыш Джон поднялся на носки и начал скакать по пещере, казавшейся для него слишком тесной.
— А вы себя как назовете? — спросил Робин, глядя на Рича Мача и Уилла Скарлока.
— Меня и мое настоящее имя устраивает. Рич — это Ричард. Для меня большая честь носить имя нашего короля, — усмехнулся тот.
— Ну а ты, Уилл?
— Скарлетт — Уилл Скарлетт или просто Скарлетт, — предложил Рич.
— Убери одно «т», — попросил Уилл. — Мне никогда не нравилось это второе «т» на конце.
1192 год
Глава 17
В гуще событий
Когти сокола могут вырасти слишком длинными, если насест слишком мягкий и их не обо что точить.
В этом случае когти нужно осторожно обрезать.
Дева Мэриан — теперь ей придется отзываться на это имя. Это все равно что носить новую обувь, которая сперва натирает ноги. Она всю жизнь была Мэтти, а теперь ей придется стать Девой Мэриан. Она старалась даже мысленно называть себя этим именем, особенно с тех пор, как получила работу в замке шерифа Ноттингемского. Прежде чем отправиться сюда, девушка придумала, как отправлять друзьям зашифрованные сообщения. Она тайком протащила в замок Календулу и с ее помощью посылала письма.
За это время Календула показала себя очень умной птицей. Возможно, сказалось влияние Моха, который терпеливо обучал ее. Прошлой зимой лорд Уильям мучился простудой, да и Мэг была нездорова, поэтому Мэриан приходилось быть поблизости от дома и ухаживать за ними. Охотиться стало некогда, а значит, и еды почти не было. Тогда Мэриан решилась использовать рискованный прием, чтобы добывать мясо. Это называлось «охотой без хозяина» или «охотой без пут».
Ей и раньше доводилось отпускать птиц, но не во время охоты. Чтобы осуществить задуманное, девушка забралась вместе со своим кречетом на самую высокую башню замка. Пошептав ему что-то на том странном языке, на котором всегда разговаривала с птицами, она отпустила его на волю, где дул пронизывающий ветер. Это походило на обычные охотничьи вылазки, с той лишь разницей, что добычи не было видно. Птица должна была отыскать ее сама. Мэриан нервничала как никогда за все те годы, что охотилась с соколами. Конечно, она верила маленькому кречету, но кто знает, что может случиться? Календула не найдет дичь, или залетит слишком далеко и потеряется, или еще что-нибудь…
Девушка в томительном ожидании стояла на вершине башни, вглядывалась в даль, силясь разглядеть кречета издалека, оборачиваясь на тот случай, если он появится с другой стороны. И когда появилась Календула, сжимавшая в когтях толстого кролика, Мэриан охватило такое возбуждение, такая радость! Птица бросила добычу к ее ногам, и девушка, дрожа от счастья, протянула руку, чтобы та села на нее.
А всего через несколько дней после того, как Мэриан начала работать в замке шерифа, один из ее друзей пришел в замок Фитцуолтеров, чтобы позаботиться о птицах и прочесть послание, принесенное Календулой. Но его пока не было.
Для лорда Уильяма друзья дочери по-прежнему оставались обычными мальчишками. Он знал их только как Финна, Хьюби, Уилла и Рича, а не как Робина, Малыша Джона и Скарлета. Рич, конечно, по-прежнему оставался Ричем.
Теперь официальным местом для дружеских встреч стал разбитый молнией дуб в Шервудском лесу. Молния прожгла в его стволе огромную дыру, не меньше пещеры. Ребята сочли ее довольно удобной и стали проводить там свободное время, сообразив, что, занимаясь разбоем, смогут добыть куда больше денег, нежели обычной работой. Оленей в этой части леса было совсем мало, поэтому люди шерифа патрулировали ее редко. Отсюда друзья могли наблюдать за всем, происходящим в округе, особенно за тем, кто направляется в замок шерифа или оттуда. Ноттингем отделяло от Барнсдейла довольно большое расстояние, но ребята угнали несколько лошадей и пони прямо из-под носа у шерифа, что значительно облегчило передвижение.
Сейчас Рич явился к полому дереву прямо из замка Фитцуолтеров.
— Есть новости? — вскочил ему навстречу Робин.
— Нет.
— Уже четыре дня прошло! Чем она там занимается? — Робин сгорал от нетерпения с того самого дня, как ушла Мэриан.
— Нужно подождать, Робин, — сказал Малыш Джон. — Она даст нам знать, когда появятся новости.
— Вот именно. Надо подождать, Робин, — добавил Рич. — Может быть, она сейчас драит полы в прачечной и понятия не имеет, где шериф прячет свои сундуки.
Лицо Робина внезапно побледнело:
— А что, если она останется в прачечной навеки и так ничего и не узнает? Что тогда?
— Ну, тогда вернемся к тому, с чего начали, и будем думать над новым планом, как облегчить кошелек шерифа и казну принца, — сказал Скарлет, упражняясь в жонглировании шестью иголками.
— Я этого не выдержу, — пробормотал Робин.
— Послушай, Робин, — сказал Малыш Джон. — Я глубоко верю в нашу Мэриан. Она пришлет письмо, когда ей будет что сказать. Пришлет, я знаю. Уж если кто и может узнать, где в каменной громаде спрятаны деньги и серебряные блюда, так это Мэриан. В конце концов, ведь это она привела нас к кускам.
— А я слышал кое-какие другие новости, — сказал Рич.
— Какие же? — спросил Робин.
— Говорят, что епископ Илайский приезжает в Ноттингем.
— Уильям Лонгчемп приезжает? — переспросил Робин с неожиданным интересом.
— Да, единственный оставшийся хороший человек, — сказал Рич.
— И когда же он приезжает? — спросил Малыш Джон.
— Ну, он же еще и канцлер. Ходят слухи, что он старается примириться с Джоном, — произнес Рич медленно.
— О, нет! — взревел Робин.
— Может, это не так плохо, как тебе кажется, — ответил Рич поспешно. В его серо-зеленых глазах блеснул свет.
— Не знаю, куда уж хуже, — ответил Робин. — Единственный порядочный человек, которому больше всех доверяет Ричард, собирается иметь дело с принцем.
Рич медленно повернул голову и посмотрел на каждого из друзей.
— Разве не ясно? Это может означать, что Ричард возвращается домой и между братьями нужно установить мир. — Он помолчал и воскликнул: — А Мэриан прямо там!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
