- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Потому что ты мой - Риа Фрай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так ты не против, чтобы Ноа пожил у нас?
Ли ждет, пока Мейсон обдумает ее слова, переберет в голове весь их обычный день, заменив ее на Ноа.
Вот Ноа готовит ему завтрак. Вот Ноа велит почистить зубы перед сном нитью. Вот Ноа укладывает его в постель. Вот Ноа спит в соседней комнате на случай кошмаров. Уже от одних этих мыслей Ли охватывают сомнения. Как можно куда-то ехать, если Мейсон в ней нуждается? Ноа – великолепный терапевт, но разве он способен ее заменить? Ли тянет сказать Мейсону, чтобы забыл об этом разговоре, и отказаться от поездки.
– Мне нравится твой план. – Мейсон резко поднимается из-за стола.
– Погоди. – Ли протягивает руку к мальчику, уже идущему к двери. – То есть ты не против? Не против прожить здесь с Ноа почти трое суток?
Мейсон моргает, глаза у него яркие, пронзительно-голубые, как в тот день, когда он появился на свет.
– Да, мама. Именно это я и имею в виду.
За ним захлопывается дверь: это значит, что разговор закончен. Мейсон не выспрашивал подробностей, просто услышал знакомое имя – «Ноа» – и сказал «ладно». И почему она не рада?
Поток мыслей прерван стуком в заднюю дверь. Ли разглаживает блузку, поправляет волосы и, держа в одной руке чашку с горячим кофе, идет открывать.
– Как все прошло? – Ноа даже не здоровается, его нервы тоже на пределе.
– Вообще-то отлично. – Ли еще под впечатлением от того, как легко получила согласие Мейсона. – Никаких опасений, никаких вопросов.
Ноа переступает порог.
– Возможно, вопросы еще появятся, но я к твоим услугам, как и договаривались.
Ноа наклоняется к Ли, и на одно чудесное мгновение ей кажется, что он ее сейчас поцелует. Увы, подавшись вперед, он просто заглядывает к ней в кружку.
– Ага, животворящий напиток. Слава тебе господи!
Ли закатывает глаза:
– Ты же знаешь, я кофеманка. Что тут сказать? Я так понимаю, ты бы тоже хотел кружечку?
– Верно понимаешь.
Ли наливает ему кофе, и они усаживаются за стол друг напротив друга.
– Стоит ли обсудить какие-то организационные вопросы?
– Конечно. – Ноа осторожно прихлебывает кофе. – У нас с Мейсоном график четко отработан. Изменение одно: я буду спать у вас дома.
– Да, разумеется, понимаю. Просто… – Ли сглатывает комок в горле. – Странно все как-то. Странно, что он разрешил. Хотя «разрешение» неподходящее слово. Ну, ты понял, о чем я.
– Я понял. Тебе нужна эта поездка. И ты отлично отдохнешь.
Ли кивает, пытаясь сердцем осознать то, что уже понял разум. Снова стук в дверь – и они оба вздрагивают. Ли бросает взгляд на часы. Для первой клиентки рано.
– Есть кто дома? – В кухню заходит Грейс, и Ли присвистывает, восхищаясь ее костюмом, сшитым на заказ, и волосами, сексуально собранными в пучок.
– Что ты с собой сделала?
– Ого! Спасибки. – Грейс переводит глаза на Ноа и машет ему рукой: – Привет!
– Привет! – отвечает тот, окидывая Грейс одобрительным взглядом.
Грейс поочередно смотрит на обоих.
– Я вам помешала или?..
Внимание Ноа возвращается к Ли.
– Не-а. Тут у нас кое-кто собрался в поездку. Только что решился. Я прав, Ли?
Грейс хлопает в ладоши, и у Ли внезапно возникает ощущение, что все это время ею манипулировали, подталкивая к поступку, на который она не готова. Ей не нравится, когда на нее давят. Но не этого ли она хотела… совершить нечто спонтанное, повеселиться с подругами, вырваться из рутины, почувствовать вкус свободы? К тому же сын ровным счетом ничего не имеет против. Главное, что Мейсону нормально.
Ли встает.
– Вот-вот придет клиентка. – Она поворачивается к Грейс. – Или я о чем-то забыла?
– Нет, я просто так зашла. Думала, вдруг найдешь время выпить по чашечке кофе. Нужно было заранее узнать, занята ты или нет.
Ли колеблется.
– Ты всегда желанный гость. Подожди немножко, если никуда не спешишь.
– Останься, – просит Ноа, разбирая свою рабочую сумку. – Мы с Мейсоном начинаем только через двадцать минут. Может, выпьешь кофе со мной?
Грейс глазами просит у Ли разрешения.
– С радостью, разве что Ли не будет против.
– Что за глупости? Конечно, я не против.
Ноа наливает Грейс кофе, пока она моет руки. Ли едва не закатывает глаза. Она часто шутит, что у Грейс не осталось отпечатков пальцев – от того, что та маниакально часто моет руки. Обтерев их, Грейс присоединяется к Ноа за столом. Ли слушает их болтовню и эгоистично мечтает: ах, до чего здорово было бы уметь общаться с людьми с той же непринужденной легкостью, как Грейс!
– Мне позвонить тебе позже?
– Хорошая идея. – Грейс смеется над чем-то, что говорит Ноа.
Борясь с бушующей в сердце ревностью, Ли тянется через стол за кофе. Ноа не обращает на нее внимания, поглощен рассказом подруги.
Они беседуют, а Ли представляет себе другую сцену: Ноа берет ее за руку и нежно укладывает на спину. Склонившись над ним, она метет веером свежевымытых волос ему по щекам. Запах его одеколона в носу, поцелуй. Воображение рисует, как он признается, что будет по ней скучать. Как ее ласковые пальцы вызывают в его теле трепет.
Но грезы так и остаются грезами. Хоть Ли и не хочется оставлять лучшую подругу и предмет своего романтического интереса наедине, она уходит в парикмахерскую. Конечно, Грейс старше Ноа и вовсе не пытается его завлечь, но все же… В голове у Ли полный хаос, сердце так и норовит выскочить из груди. Будто ребенок, подслушивающий взрослых, она прижимается ухом к двери и напрягает слух. Грейс смеется. Ноа тоже. Ли делает шаг назад, почему-то чувствуя себя преданной. Гонит прочь глупые мысли. Да, Ноа и Грейс – друзья, но не это ее тревожит. С ней самой он никогда так не смеется. Их отношениям далеко до подобной беззаботности. Впрочем, таких беззаботных отношений у самой Ли нет ни с кем, кроме Грейс.
– Можно? – В гаражную дверь входит клиентка, Талли.
Натягивая улыбку, Ли хоронит невеселые мысли.
– Здравствуй, проходи.
Талли садится в кресло, и, подняв ее до уровня груди, Ли пробегает пальцами по густой белокурой гриве. Несколько волосков выпадают и медленно опускаются на пол за креслом. Вокруг шеи Талли уже повязан черный защитный фартук, а Ли способна думать лишь о Ноа. О его шее. О своем желании. Как же она хочет поменяться местами с Грейс за столом в кухне!
Все это время Ли слишком боялась признаться себе в своих искренних чувствах. Она достает ножницы, готовясь стричь насухую, и ее взгляд падает на собственное отражение в зеркале: щеки пылают, тело напряжено, словно она приготовилась сражаться или бежать, а может, и то и другое.
Руки приступают к

