- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Радиация. Реальный мир - Aili Kraft
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаешь, что с ним случилось? — поинтересовалась Ракель.
— Еще бы не знать! — усмехнулся Джеймс. — Когда заварилась эта каша, Рэй совсем слетел с катушек. Бегал по улицам и собирал народ для «великой войны». И ведь находились же идиоты!
— Великой войны? — рассмеялась Ракель.
— Ага. Так он ее называл. Считал, что народ Америки уничтожит заразу и спасет мир.
— Ему следовало бы пореже смотреть фильмы о супергероях.
— Ничего, уже не посмотрит. Однажды Рэй заразился. Я лично проломил ему череп, когда он полез ко мне во двор. Не представляешь, как давно мечтал это сделать!
Ракель снова рассмеялась.
— Эй, там! Совсем «поехали»? — тут же прозвучал недовольный голос Соланж. — Хотите привлечь мертвецов?
— Извини. — Ракель переглянулась с Джеймсом. Оба тихо хихикнули.
Группа быстро миновала Центральный парк. По пути встретилось только двое зараженных. Соланж справилась с ними без помощи. Продвигаясь тихо по улицам города, люди вскоре достигли порта. Как того и следовало ожидать, никакого транспорта на берегу не оказалось. Ни катера, ни банальной старомодной лодки. Стоял лишь теплоход с продырявленным боком. Скорее всего, в него попал снаряд.
— На чем поплывем? — поинтересовался Джеймс у Соланж.
Лидер мрачно смотрела вдаль, на другой берег. Над Гудзоном собирались тучи. Дул холодный ветер.
— Надо же, как быстро поменялась погода, — невесело произнес Мэтт Гордон, поправляя очки. Под мышкой он держал сумку с недоделанным радиоприемником.
— Не удивлюсь, если те штуки повлияли еще и на климат, — отозвался Джеймс.
— Может, вернемся? — предложила Кэсс — рыжая девчонка двадцати лет с приплюснутым носом.
— Испугалась слабого дождика? — Соланж искоса посмотрела на нее.
— А если будет шторм?
— Сомневаюсь. Надо найти лодку. Приступаем!
Ракель понятия не имела, где искать подходящее судно. Еще и Пэйдж увязалась за ней. Общество одноглазого Джеймса ей, видимо, наскучило.
— Мы будем жить в другом отеле? — спросила малышка.
Ракель взяла ее за руку.
— Не знаю. Надеюсь, Соланж везет нас не в никуда.
Нашелся один катер. Вся палуба оказалась измазанной кровью, а в рубке обнаружился смердящий труп. Скорее всего, принадлежащий капитану судна.
— Лодка на ходу, — обрадовал группу Джеймс, — только мало топлива. Надо бы подзаправиться.
— Не проблема, — оживленно сказала Соланж. — На дорогах полно автомобилей. Можно выкачать топливо из баков. Нужны канистры.
Их, к счастью, здесь оказалось много. Вскоре, взяв по четыре, Соланж, Джеймс и молчаливый Роб отправились на поиски бензина. Ракель тем временем навела порядок в рубке, и теперь они с Пэйдж сидели там и пытались разглядеть противоположный берег.
— Того, что они принесут, хватит, чтобы переплыть реку? — спросил Мэтт, поднявшийся к ним.
Ракель отвлеклась от тяжелых мыслей и подняла голову.
— Думаю, да. Не океан же переплывать.
Мужчина выжал из себя улыбку.
— С тобой все в порядке, Мэтт?
— Наверное. — Он пожал плечами. — Просто… я не вижу в этом смысла. Соланж везет нас к своим знакомым, которых, скорее всего, уже нет в живых. Я считаю, что надо найти безопасное место и перезимовать там.
— Мы едем туда не к знакомым Соланж, а потому, что у них в доме есть бункер. Мертвые в него не попадут. Вот там и перезимуем.
— Бункер. — Мэтт недоверчиво хмыкнул. — А если он уничтожен? Или его кто-то занял?
— Не узнаем, пока не проверим.
— Надеюсь, твой оптимизм себя оправдает.
Мэтт спустился на палубу. Ракель задумчиво посмотрела вслед. А ведь он прав: нет гарантий того, что им повезет. Не слепо ли они идут за лидером, который может ошибаться? Прежде Соланж не давала повода себя недооценивать, но что, если в этот раз она неправа? Группа оставила надежное место ради бункера, которого уже может не существовать. Где они обоснуются в случае неудачи? Вернутся в «Плазу»? Найдут новый отель?
Крик заставил Ракель вздрогнуть. Пэйдж отвлеклась от разглядывания воды и прижалась к ней. Вместе они встали и всмотрелись вдаль.
По берегу, размахивая канистрами, бежали Джеймс и Роб, все в крови. Второй сильно хромал. Соланж с ними не было. Почувствовав, как екнуло что-то в груди, Ракель сбежала на палубу и перегнулась через борт.
— Где Соланж?
Мужчины не отвечали. Задыхаясь на ходу, они наперебой твердили одно и то же. Ракель прислушалась, и когда до нее дошел смысл происходящего, ощутила дрожь в коленях. Два здоровых мужика, до смерти перепуганные, повторяли одно слово: стадо.
Ракель всмотрелась вдаль, и только теперь заметила, что стена, которая казалась каменной, шевелится, и с каждой секундой становится ближе.
XIII. Франк
На двери в полицейский участок обнаружились пятна запекшейся крови. Неизвестно, принадлежала она живому человеку или кто-то из мертвых пытался попасть внутрь. Доски, которыми был заколочен вход, выглядели крепкими.
— Не думаю, что твой отец может находиться внутри, — произнес Франк и оглянулся. По дороге тащилось несколько жутких тел, и в любой момент они могли свернуть в сторону выживших.
— Разумеется, его там нет. — Перегнувшись через перила, Хайди светила фонариком в окно, которое тоже заколотили. — Но мне нужна информация.
— Не проще ли заехать к тебе домой?
— Моего дома больше нет. — Хайди повернулась к нему и спрятала фонарик в карман. — Мы проезжали мимо него. Он разрушен. Уверена, что отец был на работе, когда все началось. Он очень ответственный, а в такой момент не мог оставить пост. Внутри могут находиться какие-нибудь подсказки.
— Извини, но, похоже, ты ищешь иголку в стоге сена. — Франк покачал головой. — То, что твой отец здесь работал, еще не значит…
— Послушай, я не просила тебя со мной идти! — рассердилась девушка. — Можешь возвращаться в поселок.
— Я не оставлю тебя здесь одну.
— Я выживу.
Франк снова посмотрел на мертвых, которые, похоже, заметили потенциальную добычу.
— Не думаю. — Он осмотрелся. — Ладно, давай искать, чем можно убрать эти доски. Боюсь, скоро у нас будет компания.
Теперь и Хайди обратила внимание на мертвецов. По лицу девушки скользнула тень волнения.
— Ты прав. Ищи что-нибудь крепкое и, желательно, железное.
Они спустились с крыльца и принялись копаться в мусоре. К счастью, вокруг нашлось много обломков, и вскоре в руках у Франка оказался чуть погнутый железный прут. Заскочив на крыльцо, он подцепил прутом доску и потянул. Раздался жалобный скрип дерева. С третьей попытки оно поддалось и треснуло. Франк рванул сильнее, и доска переломилась пополам. Осталось еще четыре.
— Ого, а ты не такой хиляк, как я думала, — похвалила Хайди и повернулась к приближающимся мертвецам, держа наготове похожий прут. — Освобождай

