Бойся тьмы - Александра Айви
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И замер, изучая темноту обостренными чувствами. Ничего.
Ни притаившихся врагов.
Ни ловушек.
Никакого запаха дворняг.
Кейн зарычал от расстройства.
— Ингрид не входила и не выходила из туннеля.
— Тогда нам нужно идти, — тихо прошептала Касси. — Мы знаем, что она в винном погребе. Можем там уловить ее запах.
Посмотрев на нее через плечо, Кейн наткнулся на упрямый взгляд.
— А что если это ловушка?
Она приняла еще более упрямый вид.
Строптивка.
Есть такое слово? Если нет, то определенно стоило придумать.
— Я не уйду, пока мы не найдем след, ведущий к моей сестре.
Кейн направился в глубь туннеля, бормоча проклятия себе под нос. Господи, это самая великая кармическая шутка во все времена. Судьба одарила его столь желаемым, превратила в чистокровного Вера, только для того, чтобы наказать постоянным давлением оберегать самое подвергаемое опасности существо в мире.
Он должен был наслаждаться беззаботным существованием на верхушке пищевой цепочки, окруженный боготворящим его гаремом и собирая нажитое нечестным путем. Разве об этом он мечтал?
Конечно, в его мечты не входило медленно красться во тьме, мучимым страхом, что каким-то образом он подведет женщину, ставшую частью его жизни.
На поясе его брюк, Касси напрягла пальцы, Кейна окружил аромат теплого женского тела и лаванды, заставляя забыть о жалости к себе
Касси.
Он ни за что не променял бы час с этой женщиной на все гаремы мира и богатства.
О, с какой высоты мы пали.
Качая головой на свою глупость, Кейн проник в туннель, ведущий к подвалам логова Сальваторе. Когда они достигли тяжелой деревянной двери с железными шипами, он глубоко вдохнул, совсем не успокоившись от странной пустоты, заполняющей воздух.
Должны же присутствовать хоть какие-то запахи.
Полностью готовый к схватке, Кейн неохотно открыл дверь, стараясь держать Касси позади себя. Они вошли в комнату с земляным полом и цементными стенами, на которых располагались полки с сотнями пыльных бутылок. В центре находилась коллекция деревянных бочек. А по всей плоскости виднелись арочные проходы, ведущие в альковы и современным холодильникам.
Сосредоточенный на поиске притаившихся врагов, Кейн чуть не упустил из виду стройную, блондинку-вера, сидевшую на стуле рядом с винными стойками. Вероятно она без сознания.
К счастью, он уловил момент, когда Касси собралась броситься через весь погреб и схватил ее за руку.
— Подожди.
— Там Харли, — прошипела Касси, вырывая руку. — Мы должны ей помочь.
Кейн схватил Касси за талию и прошептал прямо в ухо.
— Касси здесь что-то не так.
— Что?
— Запах.
— Я не чувствую… — Она замерла, осознав, что не ощущает в воздухе и намека на аромат сестры. — Ох.
В момент, когда Кейн пихнул Касси сквозь дверной проем, он ощутил колебание воздуха от движения одной из полок, за которой оказалось скрытое пространство. У него возникло ощущение, что перед ними клетка с цементной кладкой, а затем всем вниманием завладели две одинаковые дворняги и темноволосая ведьма, оказавшиеся в этом пространстве.
— Не дурно, Кейн, — пропела женщина, очевидно подслушав их разговор.
— Ингрид.
Кейн усмехнулся при виде мужчины дворняги. Близнецы походили на Траляля и Труляля на стероидах, оба коротко стрижены, с накаченными телами, в майках и камуфлированных штанах. Его всегда настораживали чрезмерно интимные отношения Ингрид с близнецом, и не только из-за того, что Долф обладал магией. И отношение к этим двум не улучшило и то, что мужчина стал дворнягой. Фактически, Долф абсолютно смертоносен. И лишь из-за того, что он скрылся, Кейну не удалось избавить мир от извращения существования такого создания.
— И Долф, — презрительно выдавил Кейн. — Следовало догадаться, что одно не существует без другого.
Мужчина пожал плечами, отчего висевший на его шее кристалл блеснул в тусклом свете.
— Ты ведь не рассчитывал вечность прятать меня в шкафу?
— Мне следовало прикончить тебя в момент, когда сестра превратила тебя в дворнягу. — Кейн незаметно встал между Касси и дворнягами. — Ты — ошибка природы.
— Ошибка природы? — передразнил Долф, скрестив руки на груди. — Чья бы корова мычала, Кейн? Не ты ли вошел в пещеру дворнягой, а вышел Вером?
— Да, — добавила Ингрид. — Нас всех раздирает любопытство, как с тобой произошло такое чудо?
— Поэтому вы заманили меня сюда?
Неожиданно, поддельная Харли встала со стула и убрала от лица белокурые волосы.
— Нет. — Сделав шаг в сторону, женщина посмотрела на Касси. — Ты здесь, потому что Темному Властелину потребовалась пророчица.
Кейн услышал, как Касси резко вздохнула.
— Ты не моя сестра, — заявила она.
— Очевидно нет, — заметил Гаюс, морщась от облегчения.
Для него это стало сигналом.
С потоком силы, он вновь принял свой облик и схватил атласный халат, который принес с собой, чтобы прикрыть нагое тело. Убрав от лица волосы цвета вороново крыла, он повернулся, встречая взгляды наблюдателей.
Эти двое не выглядели, как те, кто должен находится в списке самых разыскиваемых Темным Властелином. Крошечная женщина со светлыми волосами и зелеными глазами, слишком большими для личика в форме сердца и мальчишка-серфер, Вер, которому самое место на пляже под солнцем.
Как им удалось ускользнуть от самых опытных следопытов в мире демонов?
И вдруг Кейн в защитном жесте приобнял пророчицу, и Гаюс уловил проблеск животной ярости в голубых глазах. Сёрфингист уничтожит мир, защищая самку.
— Дермо, кто ты такой? — пробормотал Кейн с отвращением. — Нет, погоди, дай поправлюсь. Что ты за хрень?
Оскорбленный отсутствием ценности его навыка Гаюс пригладил атлас халата.
— Не знаю, почему меня до сих пор шокирует невоспитанность веров, — проговорил он. — В конце концов, вы те же собаки.
Кейн прищурился, очевидно пытаясь переварить необычность способностей Гаюса.
— Пиявки не могут менять внешность.
— Мои способности выходят за рамки твоего воображения.
Вер фыркнул.
— Как и эго.
Гаюс стиснул зубы, махнув двум дворнягам. Он не собирался препираться с отвратительной собакой, в особенности в винном погребе Короля Веров. Чем скорее они уберутся от Сент-Луиса и доберутся до его логова, тем лучше
— Заберите провидицу, — приказал он.
Кейн зарычал и собрался перекинуться, а его глаза заискрились от силы.
— Только через мой труп.
Долф, чьи глаза налились красным, как у всех дворняг, быстро начал раздеваться.