Радио Cвобода как литературный проект. Социокультурный феномен зарубежного радиовещания - Анна Колчина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
91
Там же. С. 9.
92
Там же. С. 14.
93
Там же. С. 9–15.
94
Там же. С. 11.
95
Комментарий к записке ЦК КПСС… С. 12–13.
96
58/10. Надзорные производства Прокуратуры СССР по делам об антисоветской агитации и пропаганде. Март 1953–1991 гг. Аннотированный каталог / под ред. В.А. Козлова и С.В. Мироненко. М.: Международный фонд «Демократия», 1999.
97
Там же. С. 5.
98
Тюпа В.И., Федунина О.В. Социокультурный феномен шестидесятых. М.: РГГУ, 2008. С. 19.
99
В отечественной историографии выделяются пять волн эмиграции: дореволюционная; постреволюционная (первая); вызванная Второй мировой войной (вторая); эмиграция 1970–1980-х годов, или диссидентская (третья), а также постперестроечная эмиграция. (См.: Общественная мысль Русского зарубежья: энциклопедия / отв. ред. В.В. Журавлев. М.: РОССПЭН, 2009. С. 10.)
100
См. подробнее: Косорукова М.И. Национальная идея и ее роль в развитии русской культуры за рубежами России: 1920–1930 гг. XX века: автореф. дис… канд. ист. наук. М., 2004.
101
Мартынов А. Литературно-философские проблемы русской эмиграции: сб. ст. М.: Посев, 2005. С. 7.
102
Прохоренко А.В. Очерки по истории и философии культуры русского зарубежья. СПб.: Европейский Дом, 2010. С. 14.
103
Там же. С. 15.
104
Из интервью автора с главным редактором «Нового Журнала» Мариной Адамович (2014 г.).
105
Авторами журнала были И. Бунин, А. Солженицын, И. Бродский, а также поэты, прозаики, философы, художники и политические деятели: В. Набоков, Г. Адамович, Г. Иванов, Б. Зайцев, М. Добужинский (автор обложки НЖ), А. Толстая, Г. Газданов, В. Варшавский, Н. Берберова, А. Шмеман, В. Максимов и др. При помощи «Нового Журнала» в свое время на базе Columbia University, New York, был создан Бахметевский архив. На страницах НЖ впервые по-русски были напечатаны «Темные аллеи» И. Бунина, главы из «Доктора Живаго» Б. Пастернака, «Колымские рассказы» В. Шаламова и др. См. подробнее: <http://www.newreviewinc.com>.
106
Из интервью автора с Мариной Адамович (2014 г.).
107
Там же.
108
Земская Е.А. Факторы, способствующие сохранению русского языка // Язык русского зарубежья: Общие процессы и речевые портреты: колл. моногр. М.; Вена: Языки славянской культуры, 2001. С. 209.
109
Цит. по программе из цикла «Переслушивая Свободу» от 15 октября 2010 года. <http://www.svobodanews.ru>
110
См. подробнее: Диенеш Л. Писатель со странным именем // Газданов Г. Собр. соч.: в 5 т. М.: Эллис Лак, 2009.
111
Цит по: Там же. С. 7.
112
Бочарова З.С. Начало формирования «второй» волны эмиграции // История российского зарубежья. Эмиграция из СССР – России 1941–2001 гг.: сб. ст. / под ред. Ю.А. Полякова, Г.Я. Тарле, О.В. Будницкого М.: Институт российской истории РАН, 2007. С. 14.
113
См. подробнее: Мартынов А. Указ. соч. С. 9.
114
Борис Зайцев (1881–1972) – автор книг «Преподобный Сергий Радонежский» (Париж, 1925), «Чехов: Литературная биография» (Нью-Йорк, 1954), «Река времен» (Нью-Йорк, 1968), «Мои современники» (Лондон, 1988) и др.
115
Второй Всесоюзный съезд советских писателей. 15–26 декабря 1954 года.
116
Цит. по: Толстой И. Полвека в эфире.
117
Там же.
118
Там же.
119
Зубарева Е.Ю. Проза русского зарубежья (1970–1980-е гг.). М.: Изд-во Моск. ун-та, 2000. С. 11–12.
120
См. подробнее: Толстой И. Полвека в эфире.
121
Там же.
122
Critchlow J. Radio Liberty: Radio Hole-in-the-Head. BookSurge Publishing, 2006. P. 216.
123
Из интервью автора с Джимом Кричлоу (2014 г.).
124
Сосин Дж. Сорок лет на Свободе. Текст статьи любезно предоставлен автором.
125
Там же.
126
Там же.
127
Из интервью автора с Мариной Адамович (2014 г.).
128
См. подробнее: Толстой И. Полвека в эфире.
129
Толстой И. Еврейская эмиграция 1970-х годов в передачах Радио Свобода: по материалам радиоархива // Еврейская эмиграция из России. 1881–2005 / отв. ред. О.В. Будницкий. М.: РОССПЭН, 2008. С. 242–243.
130
Там же. С. 247–248.
131
Сосин Дж. Искры Свободы… С. 121.
132
См. подробнее: Толстой И. Полвека в эфире.
133
См. подробнее: Общественная мысль Русского зарубежья… С. 71.
134
Толстой И. Радио Свобода… С. 8–9.
135
Первоисточник – выступление по телевидению (18 июля 1968 г.) лидера Компартии Чехословакии Александра Дубчека (1921–1992), в котором он призвал проводить «такую политику, чтобы социализм не утратил свое человеческое лицо».
136
Скарлыгина Е.Ю. В зеркале трех эмиграций: самоидентификация как проблема эмигрантского сознания // Новое литературное обозрение. 2008. № 93. С. 9. <http:// magazines.russ.ru/nlo/2008/93/sk21.html>
137
Там же.
138
Скарлыгина Е.Ю. В зеркале трех эмиграций… С. 6.
139
Зубарева Е.Ю. Проза русского зарубежья… С. 15.
140
Там же. С. 8.
141
Глэд Дж. Беседы в изгнании: Русское литературное зарубежье. М.: Книжная палата, 1991. С. 87–88.
142
Из интервью автора с Джином Сосиным (2013 г.).
143
Скарлыгина Е.Ю. Третья русская эмиграция в контексте отечественной культуры 1960–1980-х годов и культуры русского зарубежья… С. 132.
144
Из интервью автора с Иваном Толстым (2009 г.).
145
Из интервью автора с Иваном Толстым (2009 г.).
146
Толстой И. Радио Свобода… С. 11.
147
См. подробнее: Зубарева Е.Ю. Проза русского зарубежья… С. 53–55.
148
Там же. С. 52.
149
Сосин Дж. Искры Свободы… С. 138.
150
Из интервью автора с Джином Сосиным (2013 г.).
151
Сосин Дж. Искры Свободы… С. 162.
152
См. подробнее: <www.svobodanews.ru> (от 05.08.2008).
153
Белоцерковский В. Письмо советским радиослушателям по поводу выступлений «Континента» и Солженицына о «Радио Свобода» // Из портативного ГУЛАГа Российской эмиграции: сб. ст. Мюнхен, 1983. С. 158–168.
154
Там же. Позднее в одном из своих выступлений на Свободе в программе «Культура, судьбы, время» Роман Гуль обращался к личности и творчеству Александра Солженицына, говорил о том, что «Солженицын является самым большим современным русским писателем»: «Его произведения не только входят в русскую литературу, но мне думается, что они заслуживают внимания всего мира. Все произведения Солженицына переведены на главные европейские языки. Прежде всего я хочу сказать о том громадном значении, которое имела книга “Архипелаг ГУЛАГ”. По-моему, это книга вечная… Эта книга просветила многих либеральных дурачков, которых на Западе хоть отбавляй. И не только либералов, но даже и коммунистов… Тот факт, что Советы выслали Солженицына, послужил ему, конечно, на пользу. Здесь он имел возможность воспользоваться необыкновенно интересным материалом, как книжным, так и рукописным. И, кроме того, я знаю, что он интервьюировал участников Гражданской войны, участников Первой мировой войны и весь этот материал, конечно, сумел переработать по-своему, подать литературно и исторически верно. Конечно, за границей Солженицына не только хвалили, но и бранили. И бранили его главным образом некоторые такие прокоммунистические шавки, которые тоже находятся в эмиграции, изображали Солженицына и антисемитом, и русским националистом-великодержавником и чего только о нем не писали… Это, конечно, все вранье. И Александр Исаевич блистательно всем этим господам ответил. Хотя, по существу, не надо было отвечать. Потому что все знают, что Александр Исаевич – православный христианин, что он русский патриот… И никаких чудовищ из него сделать не удалось… ・・. (Аудиоархив РС в Праге. 1983. Диск: CFT 121683 Zotova. № 83/12/16.)
155
Кондырев В.Л. Все на свете, кроме шила и гвоздя: Воспоминания о Викторе Платоновиче Некрасове. Киев – Париж. 1972–1987 гг. М.: АСТ: Астрель, 2011. С. 383.