Детки - Dagassa
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да, будем надеяться. Но Невилл один, и он спокойнее.
- В любом случае, постараемся вернуться быстрее, - профессор строго взглянул на студентов своего факультета, затеявших ссору за столом.
* * *
После окончания занятий Рауль и Гарри вышли в коридор, таща в руках свои рюкзаки.
- Что у тебя весь урок шуршало в рюкзаке? - поинтересовался Гарри, поправляя очки, которые в последнее время ему мешали.
Мальчик несколько раз пытался ходить без очков, но расплывчатость окружающего мира заставляла тут же вернуть их на нос.
- Только никому не говори, - взяв друга за рукав, Рауль отвел его подальше от одноклассников. - Видишь ли, мне пришлось его взять с собой. Сородичи почему-то невзлюбили его, и произошла битва.
Мальчик раскрыл внешний карман рюкзака и показал Гарри зеленого дракона с заплывшим глазом и поцарапанным крылом, который обиженно глядел на ребят.
- Жалко его. За что они так? - попытался погладить дракона Гарри.
Рептилия, зло сузив глаза, примеривалась куснуть руку наглеца, но остановилась, думая, что дети могут отнести ее обратно в сундук к сердитым сородичам, с которыми она вчера поцапалась из-за плохих жилищных условий. Зеленый дракон не был готов к очередной трепке. Поэтому терпеливо ждал, когда мальчику надоест его гладить.
- А ты знаешь, что сегодня нас заберет профессор Стебль? - спросил Рауль, закрывая карман рюкзака, когда Гарри убрал руку от дракона.
- Нет. А куда делись наши родители?
- Папа сказал, что ему и твоей маме нужно срочно уехать в Министерство.
Гарри удивленно взглянул на друга.
- А что там в Министерстве? Зачем они туда уехали?
- Не знаю. Но вчера я нашел у папы письмо от отдела опе... - начал вспоминать незнакомое слово Рауль, - опенки, или оперы. Я забыл название.
Гарри забрался на каменный подоконник, бросив рюкзак рядом. Снейп-младший проделал то же самое, а дракон в сумке возмущенно зашипел.
- Скоро Рождество. Папа сказал, осталось несколько дней. Что ты хочешь в подарок? - стуча о каменную кладку ботинками, спросил Рауль.
- Не знаю. Мне Санта только один раз подарил теплые носки со звездочками, а в основном все подарки предназначались моему двоюродному брату Дадли, - закусив губу, ответил Гарри.
- Нет, это у маглов неправильный какой-то Санта был. У нас Санта-Клаус всем дарит подарки. Вот у меня каждый год было много подарков. Там были и игрушки, и интересные книги. А вещи мне папа и без этого покупает.
Гарри улыбнулся и облегченно вздохнул, надеясь, что друг окажется прав и в этом году и ему подарят игрушки.
- Тогда я бы хотел набор таких же солдатиков как у тебя, игрушечный замок, чтобы солдатики могли его охранять, и еще один корабль.
- У меня это все уже есть, - махнул рукой Рауль и, повернувшись к другу, сказал, - Я в этом году пожелал, чтобы мой папа женился на твоей маме, и мы бы тогда жили вместе. И тогда нам не запрещали бы играть вдвоем.
- Правильно, я тоже хочу этого. Но как Санта узнает про нас? - радостно улыбаясь, спросил Гарри.
- Ты просто как маленький! Ты что, не знаешь, что у Санта-Клауса своя почта? Все дети пишут ему письма каждый год. Вот и я написал. Папа обещал отправить письмо по дороге в Министерство.
- Как хорошо, - вскрикнул Гарри и победно вскинул руки вверх. - Мы будем вместе! Санта же самый волшебный из волшебников!
- Только вот когда женщины выходят замуж за мужчин, то у них фамилия меняется. А вот как насчет тебя? Ты что, один останешься Поттером? - размышлял Рауль.
- Я не хочу один оставаться, - запротестовал Гарри и спрыгнул с подоконника. - Я тоже хочу быть Снейпом! Мне очень нравится мистер Снейп, и я мечтаю, чтобы твой папа стал и моим папой тоже. Ты не против?
- Нет, конечно. Моего папы хватит и на двоих, а вот твоя мама?
- Моя мама тебя тоже очень любит. Она всегда о тебе хорошо говорит, но почему-то грустит. Наверное, из-за того, что тебе профессор запретил неделю играть у нас.
Прозвенел звонок. Опаздывающие студенты помчались на лекции. Коридор опустел.
- Про нас забыли? - сказал Рауль, когда они с другом прождали в коридоре еще пять минут.
- Я пить хочу, - пожаловался Гарри.
- Терпи, ты уже почти взрослый. Возможно из-за того, что Невилл заболел, профессор Стебль не может нас встретить.
- А что же теперь нам делать?
- Ничего, пойдем домой, и будем ждать родителей, - Рауль спустился с подоконника и потянул рюкзак за ручку.
Мальчики направились в подземелья. Дойдя до гостиной Слизерина, Рауль свернул в боковой коридор и попытался открыть дверь в личные комнаты декана.
- Закрыто заклинанием, - сделал вывод мальчик. - Наверняка и у тебя дома то же самое.
Гарри пожал плечами.
- Рауль, я больше не могу терпеть. Я пить хочу, - опять пожаловался брат.
Снейп осуждающе помотал головой и повел Гарри к выходу.
- Где тебе раздобыть воду? Тут даже и спросить не у кого, - возмущался Рауль, когда ребята поднимались по лестнице уже на второй этаж школы. - Все студенты и преподаватели на лекциях.
- Рауль, а нам тут можно ходить, пока идут уроки? - тихо спросил Гарри оглядываясь.
- Ты хочешь спросить об этом у мистера Филча? - съязвил Рауль.
- Не говори мне о нем! Мистер Филч - самый злой человек в мире, как только я его вижу, мне сразу хочется убежать.
- Так и скажи, что ты трусишь, - засмеялся Снейп.
Мальчишки пошли по коридору второго этажа, пока Рауль не остановился возле двери.
- Вот. Там наверняка есть раковины и краны с водой.
- Нет, ты что, с ума сошел! Это же туалет для девочек, - запротестовал Гарри, - Я туда не пойду!
- Сейчас идут лекции, все девочки на уроках.
- Все равно не пойду.
- Тогда не ной, что хочешь пить, - рассердился Рауль и направился дальше.
- Рауль, постой. Я действительно очень хочу пить. Но я боюсь зайти туда. Представляешь, как будет стыдно, если меня застанут в туалете.
- Ладно, я проверю сам, - решительно заявил друг и, передав свой рюкзак Гарри, открыл дверь.
- Эй, есть тут кто? - крикнул Снейп, зайдя в туалет.
Мальчишка прошелся вдоль обшарпанных кабинок. Все их дверцы были открыты, и в них никого не было. Каменные умывальники под старым длинным зеркалом тянулись вдоль стены.
- Все пусто. Давай быстрее, - позвал друга Рауль.
Гарри с опаской подошел к Снейпу, держа рюкзаки в руках. Рауль взял у Гарри рюкзаки, чтобы ему было удобнее пить воду. Мальчик приблизился к одному из умывальников. Оказалось, что раковины расположены слишком высоко для шестилетних ребят. Как ни пытался, Гарри не смог дотянуться до крана.
- Не получается, - пожаловался ребенок.
Рауль бросил на пол оба рюкзака и задумчиво прошелся вдоль умывальников.
- Давай я тебя приподниму, и ты тогда дотянешься.
Гарри согласно кивнул. Снейп младший подошел к другу и с большим усилием приподнял его на несколько сантиметров.
- Давай быстрее, я долго не выдержу.
Второй сын Северуса потянулся к крану. Но тот никак не хотел открываться.
- Тут не работает. Я не могу открыть. Ой, а на нем какая-то змейка нарисована.
- Хватит змейками любоваться. Открывай другой кран, - сквозь зубы процедил Рауль, из последних сил перетаскивая друга к другому умывальнику.
Гарри, перебирая руками по раковине, дотянулся до следующего крана и повернул ручку. Холодная вода потекла и ребенок, радостно вскрикнув, подставил ладошки. Сделав несколько глотков, мальчик наполнил сложенные ладони снова, как вдруг прямо рядом с детьми из соседней раковины высунулась прозрачная голова Плаксы Миртл.
- А вы что тут делаете?
Ребята от неожиданности вскрикнули. Рауль не удержал Гарри, и они вместе упали на грязный пол.
- Это туалет для девочек, а вы разве девочки? - Миртл вылетела из умывальника и грозно зависла над сорванцами.
- Нет, - испуганно ответил Рауль.
- Значит, вы пришли, чтобы поиздеваться надо мной, - слезливо заявило приведение, - Я тут живу, думаю о смерти, а вы явились в мой туалет, чтобы посмеяться над бедной Плаксой Миртл.
- Мы не хотели смеяться ни над какой Плаксой, - оправдывался Гарри, сидя на полу и растирая плечо, которым ударился.
- Миртл! - тут же рассердилось приведение и сразу разрыдалось. - Никто, абсолютно никто не может понять меня и полюбить. Даже вы - мелкие первокурсники, и то глумитесь надо мной.
- Мы не первокурсники и не желаем Вам ничего плохого. Просто Гарри хотелось попить воды, вот нам и пришлось сюда зайти, - Рауль встал с пола.
- На второкурсников вы мало похожи, - засомневалась Плакса Миртл.
- Мы из дошкольной группы. Его папа профессор зельеварения, а моя мама преподает руны, - пояснил Гарри, отряхиваясь.
- Вот и я говорю, уже и дети преподавателей начали издеваться надо мной. Какая ужасная моя судьба, - рыдая, приведение кинулось к одной из кабинок и с воем исчезло в унитазе.
Рауль подошел к изумленному другу и протянул ему рюкзак, который поднял с пола.
- Похоже, она чокнутая, - сделал вывод Снейп и потянул за собой Гарри. - Пошли отсюда, пока еще какой-нибудь хозяин унитазов не заявился.