- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Еще один Валентинов день - Энн Стюарт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С чего вы решили, что я ни с кем не встречаюсь? – вспыхнула Хелен.
– Будь у вас ухажер, он обязательно назначил бы вам свидание на пятничный вечер, если, конечно, не полный идиот, – заявил Джеймс. – Или, уж если на то пошло, находился бы в вашей квартире, когда я заявился в шесть утра. Вряд ли вы стали бы встречаться с болваном, вы кажетесь слишком умной леди, чтобы связаться с ничтожеством.
– О вкусах не спорят, – мрачно процедила Хелен.
Рафферти скользнул по ней взглядом, по длинным ногам и целомудренным губам, так сильно отличающимся от Кристал Латур, да и любой другой женщины, с которой он когда-либо проводил время.
– Согласен, – кивнул он и резко обернулся.
С момента приезда в больницу Джеймса обуревало странное чувство, будто за ними кто-то наблюдает. Последние десятилетия, состоящие из падений в бездну и воскрешений к жизни, приучили доверять шестому чувству, но на этот раз Рафферти не смог обнаружить что-нибудь или кого-нибудь, послужившего причиной неприятного ощущения.
Это наверняка Драго, хотя оставалось только догадываться, каким образом он их выследил и где находится в данный момент. Когда мисс Эмерсон захотелось посетить дамскую комнату, Рафферти, словно извращенец, маячил возле двери туалета, пока она не вышла. Чертова туча народу сновала по больнице, и чем скорее Мэри родит этого проклятого ребенка, а он благополучно увезет отсюда законницу, тем лучше.
Джеймс Рафферти Моретти появился на свет около часа ночи в День святого Валентина. Билли, шатаясь, вошел в зал ожидания с ошеломленным выражением лица, и Рафферти пришлось подхватить обессилевшего папашу.
– Все хорошо, Джейми, – пробормотал Билли, на мгновение выпустив из виду присутствие настырной прокурорши. – Родиться именно сегодня, именно в этот день – хорошее предзнаменование, как считаешь?
Рафферти, законченный циник, не верил ни в счастливые совпадения, ни в искупление грехов.
– Лучше не придумаешь, – хлопнул он приятеля по спине.
– Мы назвали сына в честь тебя, – сообщил Билли, вытирая влажные покрасневшие глаза.
– И чем же ты пригрозил Мэри, чтобы этого добиться? – сухо поинтересовался Рафферти.
– Нет, она совсем не против. Ты же знаешь Мэри, она просто немного нервничает в твоем присутствии. Ты не можешь винить ее…
– И не собирался.
– Ты не возражаешь? Что мы назвали сына в твою честь? – вдруг встревожился Билли.
– Нет. Так хоть что-то останется от меня после Дня святого Валентина.
– О чем это вы?
Черт, он и забыл о Хелен и ее неуемном любопытстве.
– Всего лишь о том, что в воскресенье я должен вернуться туда, откуда прибыл, – повернулся к прокурорше Рафферти. – Никогда не задерживаюсь здесь надолго.
– А что мешает?
– Скажем так, привычка. Билли, надо отпраздновать такое событие!
– Мне нужно поспать, – слегка качнулся тот. – Они выделили Мэри с Джеймсом отдельную палату. Не представляю, как мы оплатим эту роскошь…
– Все уже оплачено, Билли. Не переживай.
– Рафферти, ты уверен?
– Абсолютно. Пора доставить мисс Эмерсон домой. Она выглядит такой же полумертвой, как и ты. Передай Мэри мои наилучшие пожелания и благодарность.
– Но я хочу увидеть ребенка, – запротестовала Хелен, однако Рафферти решительно схватил упрямицу за руку.
– Завтра увидите.
– После такого долгого ожидания я не уйду, пока не увижу малыша, – упорствовала Хелен.
С первого взгляда Рафферти понял, насколько она своевольна, поэтому с усталым вздохом повернулся к Билли.
– Как считаешь, в этой сумасшедший больнице разрешат посмотреть на младенца?
– Не знаю, – пожал плечами Билли. – Но постараюсь вас провести.
Рафферти пришлось отдать должное Мэри Моретти – она проявила себя настоящим бойцом. Новоиспеченная мать лежала на белоснежной больничной койке с кругами под глазами, делавшими ее похожей на енота, бледная и измученная, но сияющая до ушей. И даже сумела не дрогнув взглянуть на Джеймса, который прекрасно осознавал, чего это ей стоило.
Хелен заворковала и засуетилась над красным сморщенным малышом. Рафферти посмотрел на своего тезку – маленькое существо разразилось удивительно звучным воплем.
– Отличные легкие, – сухо заметил Джеймс. – Как и состояние Мэри.
– Мы оба очень благодарны тебе, Рафферти, – выпалила Мэри, явно собираясь с духом. – За все, что ты сделал для Билли, но особенно за сегодняшний вечер. Мы просим тебя стать крестным отцом нашего сына.
– Всю жизнь мечтал стать крестным отцом… – с кривой улыбкой пробормотал гангстер.
– Рафферти, – предупреждающе протянул Билли, и тот не закончил двусмысленную фразу.
– Почту за честь, Мэри. Но тебе ведь известно, что на крещение мальчика меня здесь не будет.
Мэри, которая точно знала, где и сколько он пробудет, кивнула:
– Значит, совершим обряд в следующем году, когда вернешься.
Рафферти хохотнул без тени сарказма, и впервые Мэри не дрогнула, а неуверенно улыбнулась в ответ.
– Пожалуй, выйду в коридор, – решил Джеймс. – Сомневаюсь, что такая толпа нравится моему маленькому тезке. Попрощайтесь, и оставим в покое пополнившуюся семью, советник.
– Через минуту, – прошептала Хелен, взирая на малютку с восхищенным обожанием.
Когда Рафферти вышел, тихо притворив за собой дверь, коридор был безлюден, за исключением человека в белом халате, раскладывающего подносы с пустыми тарелками на тележке. Свет горел вполсилы, и на миг Рафферти задался вопросом, с какой стати кому-то приспичило принимать пищу во втором часу ночи.
– Привет, Джейми.
В Рафферти впились мрачные сумасшедшие глаза Драго.
– Давно не виделись.
Джеймс замер, заблокировав собой вход в палату. Насколько он знал Хелен Эмерсон – а за последние двадцать четыре часа он узнал ее довольно хорошо, – она не поторопится последовать за ним. Тем более услышав его приказ. Так что нет причин для паники.
– Драго, – небрежно кивнул он.
– Моррис, – поправил тот. – Забыл, у меня теперь новая жизнь? Счастливая благополучная новая жизнь.
– Соболезную по поводу гибели твоей жены.
Драго толкнул тележку к стене, резкий жесткий грохот пронесся по затихшему коридору.
– Почему бы нам немного не прогуляться, Джейми? Ты всегда недолюбливал меня, но я готов забыть твою враждебность, пока ты остаешься в стороне. В конце концов, мы через многое прошли вместе, – хихикнул Драго, одновременно по-мальчишески и жутко. – Ничто так не сближает мужчин, как соучастие в убийствах. Слыхал о мужской дружбе, Рафферти? Как в рекламе пива.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
