Лиловые орхидеи - Саманта Кристи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Никогда не забуду, какое грустное лицо было в тот день у мамы. Я тогда не догадался, что она все поняла. Она поняла, почему я выбрал мяч, и еще она знала, что у меня никогда не будет того, что было у того мальчика в магазине. На следующий день мама отвела меня на мою первую игру в футбол.
Я смеюсь.
– По иронии судьбы, она была в Бэйлорском университете, – с улыбкой говорю я. – Вот тогда-то я и начал играть. После того дня надо было очень постараться, чтобы застать меня без футбольного мяча.
Лицо Бэйлор выражает сочувствие, она придвигает всю тарелку с картошкой фри поближе ко мне. Я беру несколько штук и отодвигаю тарелку обратно.
– Не надо меня жалеть, Бэй. Мой отец всегда был для меня хорошим примером.
– Это как? – недоуменно спрашивает она.
– Он был хорошим примером того, каким отцом я не хочу быть, – поясняю я.
Бэйлор понимающе кивает.
– Значит, ты хочешь детей? – спрашивает она, глядя в свою тарелку.
– Да, конечно, – говорю я. – Ну не прямо сейчас, но когда-нибудь да.
Я смеюсь. Она хихикает. Мы смотрим друг на друга.
– Следующий вопрос, – говорю я.
Она склоняет голову набок и поджимает губы. Вопрос точно будет интересным.
– Когда ты в последний раз был на свидании?
– Ты уверена, что хочешь поднимать эту тему, Митчелл?
– Да, – кивает она.
Я делаю выдох.
– Ну, строго говоря, никогда.
– Строго говоря? – переспрашивает она.
– Бэйлор, мне нужно тебе кое-что объяснить. До тебя наверняка дошли слухи про меня. Многое из того, что ты слышала, – правда.
Я стыдливо опускаю глаза, обещая себе быть с ней максимально честным.
– Я никогда не был на свидании с девушкой. Да, у меня было много девушек.
Я морщусь от собственных слов.
– Но я никогда не встречал девушку, которую захотел бы пригласить на настоящее свидание. Я имею в виду, пока не встретил тебя.
Бэйлор задумчиво смотрит на меня. Я осознаю, что, вероятно, не вполне ответил на ее вопрос, поэтому добавляю:
– Если ты хочешь знать, когда я в последний раз был с девушкой, то в прошлом августе. В выходные перед тем, как наткнулся на тебя у Мерфи-Холла.
Я слышу, как она резко вдыхает. Потом замечаю, что ее щеки заливает прекрасный румянец, и она снова придвигает ко мне тарелку с картошкой фри.
– Я должна сказать, что ты гораздо более… э‐э‐э… опытный, чем я, Гэвин.
– Может показаться, что это так, Бэйлор. Но во всем этом, – я машу рукой, обозначая ресторан, – я новичок. Я понятия не имею, что делаю. В данном случае боюсь, что неопытный тут как раз я.
Она улыбается мне:
– Ладно. Думаю, мы можем учиться вместе.
Мой член дергается у меня в штанах. Интересно, это означает, что она хочет, чтобы я ее тоже чему-нибудь научил? Очень надеюсь, что да.
Я беру несколько кусочков картошки и двигаю тарелку обратно, гадая, какой глубоко философский вопрос будет следующим.
– Какой у тебя любимый цвет? – спрашивает она.
Я смеюсь. Потом смотрю ей в глаза.
– Не знаю, как он называется… такой коричневый с оттенками голубого и зеленого.
Я протягиваю руку и беру еще картошки.
Перед следующим вопросом на ее щеке появляется ямочка.
– А любимый фильм? – спрашивает она.
– Точно не «Бен-Гур», – отвечаю я не задумываясь, от чего она смеется.
– Он показался тебе слишком длинным? – спрашивает она.
– Вообще-то я его еще не смотрел, так что не буду критиковать.
– Это как? – спрашивает она.
– Признаюсь, что на самом деле я не смотрел вчера фильм.
Она улыбается.
– Я тоже, – сознается она.
Я смеюсь.
– Хочешь прийти завтра и попробовать еще раз? – спрашиваю я, радуясь, что у меня появился повод еще раз встретиться с ней на выходных.
– Давай, – соглашается она. – Но на этот раз верни всю мебель на место, чтобы нас ничего не отвлекало.
Я широко раскрываю глаза, а она продолжает:
– Я видела на ковре следы от дивана, Макбрайд. В следующий раз положи во вмятины кусочки льда, чтобы они разгладились.
Она смеется надо мной. Я попался. Боже, как я люблю эту девушку!
Нравится.
Мне нравится эта девушка!
Черт.
Я оплачиваю счет, и мы выходим из ресторана. Я указываю ей на озеро позади здания и предлагаю:
– Если тебе не слишком холодно, может, прогуляемся? Тут очень классная тропа вокруг озера.
– Звучит заманчиво, – говорит она.
Мы идем по тропе, и я беру ее за руку. Боковым зрением я вижу ее улыбку. Интересно, она чувствует те же искры, что и я?
– Ой, – произносит она. – Забыла тебе рассказать. Мне сегодня позвонили из студенческой газеты. Они взяли меня практиканткой в свой главный офис.
– Это чудесно, Бэйлор!
– Ну, не так чудесно, как если бы я была репортером или редактором. Я буду просто рядовой секретаршей, но надо же с чего-то начинать, – говорит она.
– Уверен, что тебя очень скоро повысят до репортера! – говорю я и ободряюще сжимаю ее руку.
Когда мы обошли уже пол-озера, она начинает дрожать, и я чувствую себя полным придурком из-за того, что пригласил ее пройтись в такой холод. Я останавливаюсь и обнимаю ее, растираю ей спину, пытаясь согреть. Она улыбается мне, и в мягком свете фонарей, освещающих тропинку, я вижу, что нос у нее покраснел от холода. Я наклоняюсь и трусь носом о ее нос. А потом я делаю то, о чем мечтал последние шесть часов. Я снова ее целую.
Мне не показалось раньше – Бэйлор и правда хорошо целуется, просто фантастически хорошо. Я пытаюсь прогнать мысль о том, что они с Говнюком, должно быть, много целовались весь прошлый семестр. Интересно, были ли их поцелуи похожи на этот? Вряд ли. Это просто невозможно. Я целовался с сотней девушек, и ни один из тех поцелуев даже близко – даже отдаленно – не сравнится с этим поцелуем. Я стараюсь не думать о том, чем еще она могла с ним заниматься.
Когда это я стал таким лицемером? У меня нет никакого права злиться на то, что у нее были другие парни. Она ведь знает о моем далеко не безупречном прошлом и не высказывает никаких претензий.
Я забываю обо всех, кто был у нее до меня, и сосредотачиваюсь на нашем поцелуе. Наши губы соединяются, а температура наших тел повышается на несколько градусов. Наши языки начинают исследовать друг друга, она постанывает, а я прижимаю ее еще ближе, соединяю наши тела воедино, чтобы она почувствовала, какой эффект она на меня оказывает. Когда мы наконец размыкаем губы,