- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Измена. Навеянная сном - Екатерина Мордвинцева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда служивые практически настигли беглянок, Инга и Ливьена резко свернули за угол одного из коридоров.
– Ах! – вскрикнула и без этого пострадавшая девушка, врезавшись в кого-то и тут же по инерции начала падать назад.
Чьи-то сильные руки схватили ее за талию и притянули обратно. На девушку уставились полные льда глаза мужчины.
– Что здесь происходит?! – одарив злым взглядом подоспевших стражников, спросил мужчина.
Ливьена по стеночке проскользнула ему за спину и вжала голову в плечи. Мужчина выглядел устрашающе, но куда более страшной была встреча со стражей.
– Ваше Величество, – поклонившись в почтении королю соседнего государства, проговорил один из служивых, – просим передать нам беглянок.
– Кто эти девушки? – послышался за его спиной голос принцессы Аннабет.
– Это… – стражник замялся, переглядываясь со своими напарниками.
– Отвечайте! – приказал король Гертер. – Кто они и почему убегают?
На подмогу стражникам подоспел советник.
– Ваше Величество. пустите девушку. Они преступницы, которые попытались сбежать, – начал рассказывать Рикард.
– Вы хотите, чтобы я поверил в этот бред? Две хрупкие девушки сбежали от вашей хваленой стражи? Не стоит выставлять меня идиотом! – прогремел голос Гертера, резонируя от каменных стен замка. – Говорите правду!
Варнелс вздохнул.
– Это сбежавшие из гарема наложницы Его Величества.
– Что?! – воскликнула принцесса.
– Еще раз прошу вас, передайте их нам.
Гертер слегка отодвинул от себя до смерти напуганную Ингу.
– Молю вас, не отдавайте, – еле слышно одними губами произнесла она, глядя в глаза мужчины.
– Нет! – переведя взгляд на советника, твердо заявил король Шортестера. – С этого момента эти девушки находятся под моей защитой!
– Ваше Величество! – возразил советник. – Наложницы являются собственностью короля Фредерика III.
– Господин Варнелс, смею вам заметить, что в нашем мире рабство искоренено уже несколько сотен лет назад. Так что девушки сами вольны распоряжаться своей судьбой.
– Прошу, не вынуждайте нас забирать их силой, – не уступал советник.
– Ну так заберите, – спокойно ответил Гертер VI, оголив острие меча.
Послышался испуганный вздох его сестры.
– Гертер…
Стражники переглянулись.
– Доложите королю Фредерику, что я требую незамедлительной встречи с ним, – проговорил правитель Шортестера, и развернулся к служивым, продолжая удерживать в своих объятиях девушку. – Идите вперед, – обратился к сестре и вжавшейся в стену Ливьене. – Я жду в отведенных нам покоях, – бросил он через плечо, обращаясь к советнику.
Тот лишь недовольно скрипнул зубами и, махнув рукой стражникам, дав понять, чтобы те следовали за ним, пошел к королю.
***
До комнат шли молча, Гертер не выпускал из своей стальной хватки руку хрупкой девушки, при этом всячески стараясь не сделать ей больно. Открыв двери, пропустил всех, а затем зашел сам, заперев изнутри.
– Теперь рассказывайте, почему вы сбежали, кто вы такие и что здесь вообще происходит, – сердито проговорил король и глянув недобрым взглядом на бледную как полотно незнакомку, тут же подскочил к ней, подхватывая теряющую сознание девушку.
Чепец с головы Инги упал, представив взгляду присутствующих окровавленную повязку.
– О, Боги! – испугано выдохнула принцесса. – Кто с ней так?
Гертер уложил девушку на кровать, тем временем Ливьена подхватила кувшин с водой, налив ее в стакан, подошла и Инге, попутно сбивчиво рассказывая о случившемся.
– Неужели все это правда… – уже вовсю рыдала Аннабет.
– И что вы намерены делать дальше? – спросил Гертер, когда Инга пришла в себя. – Вы ведь понимаете, что просто так вас не выпустят отсюда?
– Не знаю, но оставаться здесь мы тоже не можем, – глядя на раненую девушку, ответила Ливьена.
– Герет, мы просто обязаны им помочь! – решительно проговорила принцесса.
– Аннабет, стоит напомнить, что ты обручена с Фредериком, – ответил спокойно сестре правитель.
– Думаешь, что после случившегося, я закрою на все глаза?
– А как же твои чувства?
– Кроме чувств к Фредерику, у меня еще есть гордость! Я никому не позволю унижать меня! – вздернув аккуратный носик произнесла девушка.
Гертер довольно улыбнулся.
– Значит, мы можем вернуться домой?
– Желательно сделать это прямо сейчас, – холодным тоном ответила принцесса.
Раздался громкий стук. Правитель Шортестера отворил двери.
– Ваше Величество, король Фредерик III ожидает вас в приемном зале, – сообщил советник, при этом одарив недобрым взглядом девушек.
– Они пойдут со мной, – поставил Гертер перед фактом Варнелся.
– Король примет только вас, – не согласился с ним советник. – Или же я могу доложить ему, что вы отказались от аудиенции.
Правителя изрядно раздражало подобное отношение, но здесь он лишь гость, поэтому стоило держать себя в руках.
– Подождите меня за дверью, – проговорил он. Советник не стал спорить и вышел. – Аннабет, запритесь и никого не пускайте. Если кто-нибудь попытается ворваться сюда, используй артефакт, что я тебе дал.
– Но ты же сам говорил, что он на крайней случай?!
– Сейчас как раз он и есть, – обняв сестру, проговорил Гертер.
– А как же ты? Я никуда без тебя не уйду!
– Фредерик ничего мне не сделает. Он слишком труслив, чтобы причинить вред правителю соседнего государства, тем более, что он прекрасно понимает, чем это чревато.
– Но… – попыталась возразить принцесса.
– Не спорь! Я справлюсь, а ты позаботься о своей безопасности и помоги девушкам, – распорядился король и поцеловав Аннабет в макушку, вышел к ожидающему его в коридоре советнику.
Рикард стоял неподалеку от комнаты, глядя куда-то в окно и раздумывая о своем. Заметив появившегося правителя Шортестера, он тут же оживился.
– Можем идти? – уточнил советник и получив от Гертера кивок согласия, направился впереди, указывая путь.
В это же время Аннабет не стала испытывать судьбу. Стоило брату покинуть комнату, как она заперла дверь изнутри и для надежности попыталась сдвинуть увесистый комод, но ее сил не хватило. На помощь подоспела Ливьена. Инга тоже хотела присоединиться, но легкое головокружения вновь вернуло ее в постель.
– Да лежи ты! – укорила ее Ливьена. – Еще не хватало, чтобы тебе хуже стало.
С большим трудом они вдвоем с принцессой все же сдвинули увесистый предмет мебели, забаррикадировав им дверь.
– Фух, – устало выдавила Ее Высочество, рухнув на кресло

