Категории
Самые читаемые

Ядовитый плющ - Мария Морозова

Читать онлайн Ядовитый плющ - Мария Морозова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 91
Перейти на страницу:
все-таки ее воспитанница.

– А без этого никак не обойтись?

– Никак, – отрезал мужчина и поднялся. – Так что не засиживайся и ложись спать. Ее Величество желает видеть тебя на завтраке, который обычно проходит в половине десятого.

– Покусай меня грызавка… – пробормотала я, когда дверь за ним закрылась.

Остается только надеяться на то, что королева снисходительно отнесется к моим манерам, вернее, к их отсутствию. А на завтраке не будет никого, перед кем я могла бы опозориться.

ГЛАВА 6

Утрам я проснулась аж в половине девятого – несусветная рань для меня. Пришлось даже устроить контрастный душ, чтобы глаза стали нормально открываться, а потом долго растираться полотенцем и приводить себя в форму. Больше никак подготовиться я не могла. Прически делать не умела, косметики у меня не было, а из платьев осталось чистым только одно – простое, темное, немного похожее на форму местных горничных. Надо бы озаботиться своим гардеробом. Интересно, Вилард Ард Ренна сильно удивится, если спросить у него про приличную лавку одежды, куда пустят оборванку вроде меня? Потому что обращаться и не к кому.

Ровно в девять-пятнадцать ко мне в комнаты постучали. Открыв, я увидела невысокую девушку в строгом платье и белом переднике.

– Меня зовут Ермила, эсса, – представилась она, присев в реверансе. – Я горничная Ее Величества. Королева Каталея поручила мне проводить вас на завтрак.

Темные боги, а я так надеялась, что королева передумает со мной завтракать. Но ничего не поделаешь. Пришлось подавить тоскливый вздох и идти следом за Ермилой в королевское крыло. А путь туда оказался долгим. Мы спустились на первый этаж, прошли в противоположный конец моего крыла, пересекли гулкий холл, поднялись по новой лестнице... Ну и так далее, и тому подобное…

Я чувствовала себя очень странно в этих элегантно-роскошных коридорах. И держалась за спиной Ермилы, стараясь не привлекать к себе внимания. Благо, что тут явно была не самая оживленная часть дворца, и люди по пути почти не попадались.

На третьем этаже моя провожатая шагнула в коридор, который охранялся двумя рослыми гвардейцами в полном облачении. Они окинули меня внимательными взглядами, но останавливать не стали. А Ермила прошла дальше и открыла передо мной высокие двустворчатые двери.

– Арсэлла, – поднялась мне навстречу королева.

Я сразу присела в реверансе. Если Виларду Ард Ренне было наплевать на мои манеры, то перед королевой позволить себе пренебрежение ими просто нельзя.

– Мы очень рады, что ты согласилась перебраться во дворец, Арсэлла, – послышался довольный голос принцессы.

«Как будто у меня был выбор», – подумала я.

Но вслух сказала:

– Благодарю за оказанную мне честь.

– Присоединяйся к нам за завтраком.

Я поднялась и не слишком уверенно шагнула к накрытому столу. Кроме реверанса мне удивлять было нечем. Все правила столового этикета уже давно выветрились из головы. Так что придется позориться, путая вилки. Надеюсь, королева с дочерью понимают, из какой дыры я вылезла, и не будут слишком уж возмущаться.

Ее Величество села за стол и махнула мне:

– Не стесняйся Арсэлла, садись.

Я послушно устроилась на стуле, обреченно глянув на приборы, и подняла голову. Принцесса и королева рассматривали меня с плохо скрываемым любопытством. Темный боги, я им что – животное в зоопарке?

– Это неформальный завтрак, – разрушила тишину королева. – Бери все, что нравится.

– Благодарю, – пробормотала я.

По примеру высоких эсс, я положила себе на тарелку немного нарезанного мяса, паштет и поджаренную булочку, тайком порадовавшись, что удалось ничего не уронить на скатерть.

– Как ты устроилась во дворце, Арсэлла? – поинтересовалась принцесса.

– Хорошо, Ваше Высочество, – ответила я. – Дворец прекрасен. Мне нравятся мои комнаты и лаборатория, которую приготовил эсс Ард Ренна.

Коротко и по делу. Наверное, именно это они хотели услышать. Вряд ли им интересно знать, как сильно мне неуютно здесь, как сбивают с толку перемены, а окружение давит. Да и мне не слишком хочется откровенничать.

– Лаборатория… – хмыкнула королева. – Брат моего супруга очень впечатлен твоими талантами и устроит тебе сколько угодно лабораторий, лишь бы ты делала ему зелья. Но иногда его… как бы это сказать… заносит. Так что если он будет слишком уж загружать, то смело жалуйся, я призову Виларда к порядку.

Я хотела было заверить ее, что совсем не боюсь работы, но дверь в столовую открылась, и вошел тот самый беловолосый мужчина, который когда-то хотел утащить меня в допросную.

– Тетя, Никалея, – он немного небрежно поклонился и сел за стол. – Прошу простить за опоздание. Отец задержал.

– Ничего необычного, – фыркнула принцесса.

Моя Тьма радостно заволновалась, учуяв беловолосого, отчего я чуть не подавилась соком. А мужчина вдруг заметил меня. Дружелюбная улыбка тут же сползла с его губ.

– Что она здесь делает? – процедил он, глядя на меня в упор.

Спину словно обсыпало льдом от одного только пристального взгляда. Почему у него такие жуткие глаза? Черные, как сама тьма…

А он меня запомнил, оказывается. И узнал, несмотря на платье и иллюзию, скрывающую шрамы на щеке. Загордиться, что ли?

– Это Арсэлла Танор, – невозмутимо произнесла Ее Величество, нарезая ветчину на своей тарелке. – Моя новая воспитанница. Арсэлла, этот некультурный молодой человек – Геллард Ард Ренна, мой любимый племянник.

Ард Ренна… Темные боги, только этого не хватало. Родственник главы Тайной канцелярии? Неужели сын?

– Воспитанница? – переспросил тот и перевел взгляд на королеву. – Серьезно?

– Да, – пожала плечами она. – А что тебя так удивляет?

– Что меня удивляет? – нехорошо усмехнулся беловолосый. – Дайте-ка подумать… Хм… Трущобную оборванку привели во дворец. Пригласили на завтрак к самой королеве. Даже новым именем облагодетельствовали.

– Геллард, не будь столь груб с нашей гостьей, – попеняла принцесса.

– Пусть я и оборванка, – произнесла я тихо, стараясь держать спину прямо и не опускать взгляд. – Но имя «Арсэлла» было дано мне при рождении.

– Неужели? В трущобах знают о знаменитой королеве-целительнице, когда-то остановившей кровавый мор?

– В трущобах вообще многое знают. – Не говорить же ему о знатных родителях.

Да, я понимала, что дерзить сыну одного из первых лиц королевства, племяннику королевы – это очень плохая идея. Но в высшем свете явно правят те же законы, что и на самом дне. Будешь молча сидеть, опустив глазки – станешь той,

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 91
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ядовитый плющ - Мария Морозова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергей
Сергей 24.01.2024 - 17:40
Интересно было, если вчитаться