Женщина моей мечты - Мэри Бакстер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Другими словами, для старух, которые дают деньги, и для всяких фондов ты должен быть чист, как свежевыпавший снег. Любая неудача, малейшее подобие скандала могут поставить под угрозу все усилия?
— Совершенно верно. А что касается тебя, я повторяю, мне хотелось прийти к тебе не с пустыми руками. — Он ласково провел пальцами по ее волосам. — Но я ни на минуту не прекращал любить тебя.
Мерил сделала шаг к нему, но в этот момент, словно бомба замедленного действия, в голове зазвучало: Моргана! У нее остался единственный выход — любой ценой сопротивляться его попыткам возобновить отношения, чтобы не обидеть сестру.
— Слишком поздно. — Она опять заплакала. — В один прекрасный день ты заявляешь мне, что женат, а два года спустя, появляешься, как голубь из цилиндра фокусника, и считаешь, что все сразу будет по-прежнему.
— Я вовсе не утверждал, что все так просто! — Он взорвался, но быстро взял себя в руки и понизил голос: — Я сказал, что люблю тебя и хочу на тебе жениться. Теперь все по-другому. Раньше я не мог тебе ничего предложить. Теперь могу предложить все.
— И все же это невозможно. Существует… Моргана. — Мерил снова обхватила себя руками, ее сотрясала дрожь.
Риз сжал кулаки. «Спокойно, Корбетт, помни, Рим тоже возвели не за один день».
Он, набрал побольше воздуха в легкие и нарочито спокойно спросил:
— Ради Бога, какое отношение имеет к нам Моргана?
Мерил не поверила своим ушам. По его ошарашенному взгляду она поняла, что или он гениальный актер, или действительно удивлен.
Впрочем, что тут непонятного? Просто он снова пытается ее обмануть.
— Поражаюсь твоей выдержке, — язвительно бросила она. — Как ты можешь спокойно стоять здесь и ломать комедию, одновременно ухаживая за Морганой? Иначе она бы так не влюбилась в тебя!
Мерил ненавидела себя за то, что в ее голосе прозвучала откровенная ревность, но ничего не могла с собой поделать. Сцена начинала напоминать дешевый водевиль. Мерил стало тошно. Однако последующие слова Риза окончательно поставили ее в тупик.
— Это ложь! — закричал Риз.
— Что ты сказал?
— Ты прекрасно все слышала! Я действительно пару раз обедал с твоей сестрой, но, клянусь, не давал ни малейшего повода думать, что влюблен или тем более собираюсь на ней жениться. Если она что-то себе вообразила, это исключительно ее проблемы. — Он умоляюще посмотрел на Мерил и в сердцах воскликнул: — Черт возьми, да я даже не спал с ней!
Она молча смотрела на него. От Риза не укрылось облегчение, появившееся в ее глазах, когда он сказал, что не был близок с Морганой. Мерил же в этот момент думала, что она бы умерла, если бы Риза с ее сестрой соединяла постель. Но шрамы от давних ран еще не зарубцевались, поэтому она не могла позволить себе расслабиться.
Долгая тишина повисла в комнате. Затем Мерил тихо произнесла:
— Я не могу сказать тебе того, что ты хочешь услышать. Не сейчас. Да и никогда потом.
Риз побледнел.
— Я не смирюсь с этим, — громко сказал он и направился к двери. Затем, полуобернувшись, добавил: — Я ухожу. Но помни: я люблю тебя и не собираюсь сдаваться.
Мерил не двинулась с места. Боль, обида, смущение переполняли ее. Она чувствовала, что еще чуть-чуть, и она грохнется в обморок.
Когда дверь захлопнулась, Мерил медленно опустилась в кресло.
ГЛАВА 7
Рано утром позвонила Моргана.
Первые двадцать минут Мерил слушала, как сестра поет дифирамбы Ризу. Несколько раз ей очень хотелось закричать и заткнуть уши. Моргана сто раз удостоверилась, что Мерил находит Риза замечательным, великолепным, неотразимым, удивительным, очаровательным.
Кроме того, добилась от Мерил подтверждения, что из него должен получиться чудесный муж. Судя по тому, что Моргана в результате, осталась довольна ответами, Мерил поняла, что ей удалось придать голосу достаточно энтузиазма.
Взяв с Мерил слово отобедать вместе после возвращения из короткой командировки, связанной с модельным бизнесом, Моргана попрощалась, не преминув сообщить напоследок, что через полчаса она встречается с Ризом в его офисе.
Прошла неделя со дня разговора в ее квартире. С того самого разговора, когда Риз предпринял отчаянную попытку примирения. С тех пор он не появлялся, но Мерил чувствовала, что он не сдался, что надежда все еще жива в его сердце. Естественно, напрасно — и не только из-за Морганы.
Слишком многое изменилось за два года. Когда-то она, не раздумывая вышла бы за него замуж, стоило только пальцем поманить, и отдала бы всю себя без остатка. Теперь, когда она изменила мнение о себе, о своих возможностях, ей не хотелось очертя голову влезать в новые неприятности.
«Единожды солгав, кто тебе поверит?» — гласит народная мудрость. Между ними выросла почти непреодолимая стена из недоверия и обстоятельств.
Закусив губу, Мерил смотрела из окна офиса на сгущающиеся сумерки. Несмотря на усталость, она не могла не думать о новом повороте событий.
Мерил пыталась проанализировать события двухлетней давности, связать их с настоящим, но внутренний голос настойчиво предостерегал: нельзя войти в одну реку дважды.
Она стояла, уткнувшись лбом в холодное стекло, и молила Бога избавить ее от головной боли. У нее был тяжелый день. Ее проблемы на работе не каждый мог бы выдержать, но у Мерил к этому добавились еще и личные переживания, и в результате она оказалась на грани нервного истощения.
— И как долго ты собираешься здесь стоять?
Вздрогнув, Мерил быстро повернулась на голос, раздавшийся за ее спиной.
— Господи, Нельда, так ведь можно умереть со страху! — Мерил на непослушных ногах дошла до кресла и без сил опустилась в него. — Я думала, ты давно ушла.
Нельда нахмурилась:
— Честно говоря, едва открыв дверь машины, я решила вернуться и вывести тебя отсюда. Надеюсь, нет необходимости напоминать, какой у тебя был безумный день?
Мерил потерла виски.
— И, правда. — Она улыбнулась, обнажив совершенные ровные зубы. — Ты думаешь, глупо было соглашаться с иском и стараться полюбовно уладить это дело? Такер, например, считает, что я не права.
— Что ты, дорогая! — воскликнула Нельда. — Ты же знаешь Такера. Он упрямый консерватор. Как будто от него можно было ожидать чего-то другого!
Мерил вздохнула:
— Знаю, но раньше я всегда следовала его советам, так что теперь чувствую себя немного неуютно. — Она криво усмехнулась. — Но не настолько, чтобы изменить решение.
Дело в том, что одна клиентка подала в суд на школы Мерил. Молодого тренера обвинили в халатности. Истица утверждала, что вследствие его невнимательности у нее начались сильные боли в спине. Она столь часто сидела на больничных, что в конце концов, лишилась работы. Пришлось застраховать остальных клиентов от несчастного случая и уволить виновника. Мерил не хотела доводить дело до суда, хотя доказать свою невиновность и реабилитировать имя школы не составило бы труда. Мерил считала, что незачем устраивать публичные выяснения отношений.