Искатель. 1984. Выпуск №5 - Виталий Мельников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Половник погасил верхний свет, включил настольную лампу и поставил ее так, чтобы свет падал на одно из кресел. В ту же минуту в дверь постучались.
— Входите! — пригласил Унагами.
Дверь открылась так быстро, что даже не успела скрипнуть. Вошел крепкий, полногрудый, коротко постриженный человек в роговых очках и с усиками щеткой. Это быт майор Яманаси из Харбинской контрразведки.
— Привели? — спросил Унагами.
Майор молча указал глазами на дверь и опустился на диван.
— Что сказал начальник разведшколы?
— Прочел ваше письмо, уточнил детали и выбрал самого лучшего. Майор Оноуци заверил, что этот тип по части слежки — настоящий артист…
— А если без преувеличений?
— Я верю майору Оноуци.
— Языки знает?
— Знает. Японский, русский, ну и китайский, само собой…
— Внешность?
— Самая заурядная.
— Интеллектуальный уровень?
— Ниже среднего.
— Проверенный?
— В спецотделе школы уверяют: ни в чем предосудительном не замечен и предан как собака.
— Это хорошо, что как собака… Поговорю с ним…
— Мне подождать?
— Не смею вас больше утруждать, господин Яманаси. Спасибо за труды и поезжайте домой, а собака… собака до своей конуры и сама добежит.
— Воля ваша, господин Унагами!
Майор Яманаси вышел и через минуту вернулся вместе с китайцем средних лет, одетым просто, почти бедно, как миллионы его соплеменников: куртка из синей дабы, такие же синие штаны, обернутые над ступнями белыми обмотками, войлочные туфли.
Полковник Унагами окинул китайца тем оценивающим взглядом, каким начальник призывной комиссии ощупывает новобранцев.
— Еще раз большое спасибо! — улыбнулся он майору Яманаси, а китайцу указал рукой на кресло: — Садись!
Когда за майором с мягким скрипом закрылась дверь, полковник присел к столу.
— Куришь? — пододвинул он китайцу раскрытый портсигар.
Китаец кивнул и взял папиросу.
Полковник протянул ему зажженную спичку:
— Твоя кличка и номер?
— «Синдо — пятьдесят два».
— Когда тебя завербовали?
— Летом тридцать шестого года работал на строительстве аэродрома в Чахаре. Вот там-то как раз со мною и вступили в контакт.
— Кто?
— Агент по кличке Даймио. Фамилии не знаю.
— Военная разведка?
— Да, «гокума кикан» — военная разведка. Даймио работал на Доктора, а Доктор — это кличка японского офицера по фамилии Морисима.
— Откуда тебе известны такие тонкости? — разволновался Унагами.
— Морисима возглавлял японскую военную миссию в Калгане, — как ни в чем не бывало продолжал Синдо. — А знаю я это потому, что ваши люди порой забывают, что разведка — дело тонкое, и слишком распускают языки. Это нехорошо…
— Продолжай.
— Когда строительство аэродрома закончилось, переехал в Харбин. Здесь меня разыскал какой-то майор по кличке Шимоза и направил в разведшколу.
— Решил специализироваться на слежке?
— К диверсиям у меня не лежит душа. Мне больше нравится сыскное дело.
— Знаешь, где ты находишься?
— В военной миссии.
— Хочешь поработать на меня?
— На кого бы ни работать, лишь бы заработать. Это мой главный жизненный принцип.
— Заработаешь.
Полковник поднялся из-за стола, подошел к агенту и. запахнув широкие косые полы кимоно, сел против него.
— Тебе придется иметь дело с людьми очень изворотливыми.
— Понимаю, — задумчиво протянул агент.
— Но у тебя одно дело — слежка, — успокоил его полковник. — Установишь, с кем шпионы поддерживают контакты, дома и квартиры, в которые заходят, направления, по которым ездят поездами…
— Это несложно, — шевельнулся агент, судя по всему, крайне довольный тем, что, кроме слежки, ему больше ничем не нужно будет заниматься.
— Мой тебе совет, не преувеличивай своих возможностей и не преуменьшай опасности, — похлопал его по плечу полковник. — Наблюдение начнешь, когда я тебе прикажу.
Глядя мимо агента на какемоне с изображением божественной горы Фудзи, Унагами отчеканил:
— А пока иди! Сейчас ты направишься на улицу Модягоу, в ночлежный дом Шикая. Дун Шикай наш человек. Скажешь ему, что тебя прислали из коммерческой конторы «Ва Ю и сыновья». Шикай поймет, что это значит. У него ты поселишься. Связь со мной будешь поддерживать через Шикая. Он тебя известит, когда ты мне понадобишься. И еще одно… — Голос Унагами зазвучал угрожающе: — Не пытайся нас обмануть. Ты ведь знаешь — у нас все по таксе: за верную службу — много иен, за нерадивость — бамбуки и хомут на шею, а за обман…
— Мне все понятно, — отозвался агент, вставая с кресла. — Время уже позднее. Так что я, пожалуй, пойду.
Оказавшись за чугунной решеткой, ограждающей территорию японской военной миссии, Синдо осторожно огляделся. Улица была пустынна. Несколько минут он стоял неподвижно, прислушиваясь к тишине, потом протяжно вздохнул и, держась в тени узорной решетки, пошел к перекрестку. Здесь он чуть было не столкнулся носом к носу с каким-то запоздалым рикшей, неожиданно выскочившим из-за угла Синдо отпрянул в тень. Выждав, когда рикша скроется из глаз, он пересек улицу и через секунду нырнул в зловонную темноту проходного двора. Ему и в голову не пришло, что кто-нибудь может идти по его следам. Идти точно так же, как он: осторожно ступая, останавливаясь и прислушиваясь к звукам и голосам ночного Харбина.
ВИЗИТ ГЛАВНОКОМАНДУЮЩЕГО
Праздничное возбуждение царило в этот день в хозяйстве доктора Исии: ждали главнокомандующего Квантунской армии генерала Ямаду Отодзоо.
Как только часовом, расположившийся на вышке, доложил по телефону о приближении кавалькады легковых автомобилей, генерал Исии в сопровождении старших офицеров и научных работников вышел к воротам. Обычно закрытые и тщательно охраняемые, на этот раз они были распахнуты настежь.
Из большого серого лимузина с помощью адъютанта выбрался главнокомандующий — невысокий старик Стоявшие перед воротами офицеры вытянулись в струнку, почетный эскорт взял на караул, оркестр грянул туш.
Высокий гость расплылся в улыбке и бодрым шагом подошел к генералу Исии.
— Приветствую смелого самурая и выдающегося ученого.
Снова грянул военный оркестр. Под звуки бравурного марша шестидесятидвухлетний главнокомандующий и его свита, пройдя через широкие ворота, вступили в расположение части.
Вскоре все они сидели в просторном, светлом и прохладном кабинете. Кроме главнокомандующего, были здесь начальник медицинской службы армии генерал Каницука, начальник ветеринарной службы генерал Такахаси, начальник разведки генерал Мацумура, начальник отдела кадров полковник Тамура, а в сторонке, положив руки на край стола, пристроился еще одни полковник — Макото Унагами.