- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пять баксов для доктора Брауна. Книга первая - М. Маллоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она поставила чашку на блюдце, положила ладони на стол и прищурилась:
- Так о чем вы так задумались? Не хотите говорить? Тайна?
- Да нет, — отозвался Джейк. — Просто пришло в голову: откуда у людей берутся деньги? Если, конечно, они не получили наследство от богатой тетушки, не нашли клад, и не промышляют чужими кошельками.
- Деньги, — дама даже закусила уголок своей тонкой верхней губы.
Казалось, она вот-вот рассмеется. Но Джейк подумал, что это совсем неважно. Хочет насмехаться — пусть.
- Да, — сказал он вдруг, — деньги. Большие деньги.
- Ну надо же!
Дама расхохоталась, не выдержав, стараясь, однако смеяться не слишком громко.
- Такой юный, романтический мальчик и такие прозаические мысли!
- Чем же они так плохи? — спросил он с досадой.
- Действительно, — улыбнулась дама, — чем? Что вас задело в моих словах?
- Вы засмеялись, когда я сказал, что думаю о деньгах, — ответил он. — Почему?
- Но это же просто, юноша! — дама даже развела руками. — Вы меня удивили. Такой потрепанный молодой человек с манерами хорошего мальчика из приличной семьи, едущий в компании другого такого же молодого человека и обнаруживающий склонность к романтическим приключениям должен, по-моему, думать о чем-нибудь более… ну, назовем это «возвышенным».
- Более возвышенном? — искатель приключений сдвинул брови на переносице. — Это вы о чем?
Дама закатила глаза, словно собираясь упасть в обморок.
- О барышнях, юноша, о любви! В вашем возрасте обычно думают именно об этом.
- О, — только и сказал Джейк. — Нет.
- Нет? — слегка недоверчиво спросила миссис Фокс. И пожала плечами:
- Ну, нет — так нет.
- Что, выгляжу таким дураком? — обиделся искатель приключений.
- Это вы о любви, что ли? — скривилась дама. — Хотите сказать, это ерунда? Молодой человек, вы слишком много читали романов.
- Да, — подтвердил Джейк все сразу. — И у меня есть на этот счет свои соображения.
- Что вы говорите, — пробормотала дама. — Ну, хорошо. Она положила подбородок на сложенные ладони и приняла внимательный вид.
- Вам не понравится, — предупредил Джейк. Миссис Фокс наморщила лоб под вуалью.
- Я не к тому, чтобы обидеть, — воспитанно добавил юноша, — просто, понимаете…
- Ну же? — нетерпеливо оборвала его реверансы дама. Джейк вздохнул. Он не говорил такого даже Дюку: не было случая. Лицо дамы сделалось желчным.
- Видите ли, — заторопился молодой человек, — как бы покороче. Ну, к примеру: каждый раз, когда дело принимает действительно интересный оборот, непременно появляется…
Он посмотрел в глаза миссис Фокс.
- И все портит. Я не виноват, что это правда.
Дама как будто собралась что-то ответить, но закусила палец перчатки. Темные глаза блеснули.
- Ну просто это — я о любви, — все равно ведь когда-нибудь случится, — объяснил Джейк.
Подумал и добавил:
- Ну, или не случится. Что тут думать-то. И уж тем более — спрашивать.
- Вот как? — улыбка дамы сделалась ехидной. — Но ведь то же самое можно сказать и о деньгах. Их у вас нет, они, возможно, когда-нибудь будут, или же их не будет никогда, но этого нельзя сказать с уверенностью. А вы все же о них спрашиваете.
Джейк дернул плечом.
Дама, подняв брови, смотрела на него.
- В самом деле? — проговорила она. — Никогда не были влюблены?
- Нет, — чистосердечно отозвался искатель приключений. И посмотрел на даму.
- Но я хотел бы все же узнать…
- Что, про деньги? Юноша кивнул.
Дама в задумчивости подняла глаза к потолку.
- Ну, — произнесла она, — кроме наследства и бесчисленных способов кражи чужих кошельков есть два пути. Первый — много и тяжело работать.
Теперь Джейк полюбовался лепниной на потолке салона.
- Не могу сказать, что это какая-то новость, — сказал он. — Не могу сказать и того, что ваши слова доставляют удовольствие. Но, в общем, да. Даром бывают только неприятности.
Миссис Фокс достала чрезвычайно тонкий и чрезвычайно длинный мундштук, вставила в него сигарету, прикурила с небрежным изяществом.
- Вы не вполне правы, — сказала она. — И, пожалуй, невнимательны.
Молодой человек похлопал глазами. Дама улыбнулась и ничего не добавила к своим словам.
- Вы не сказали про второй путь, — напомнил Джейк, решив не обращать на ее чудачества внимания.
- Что? — нахмурилась миссис Фокс. — Ах да. Ну, это не так-то просто.
- И все-таки?
- Это искусство, юноша.
- Искусство делать деньги?
- Деньги? — дама улыбнулась почти незаметно. — Вы уверены, что спрашиваете именно о деньгах? Мне кажется, вы, скорее, спросили нечто вроде: «как стать счастливым?».
- Я знаю, как стать счастливым, — нетерпеливо сказал искатель приключений. — Мне не хочется быть при этом бедным.
- Вот как, — произнесла миссис Фокс с интересом. — Ну, и как же это сделать?
- Нужно заниматься делом, которое любишь, — быстро ответил Джейк. — И все. А для того, чтобы заняться любимым делом, а не чем угодно, нужны деньги.
Облачко дыма над столом принимало причудливые очертания. Миссис Фокс наблюдала за этими превращениями, чуть близоруко щуря карие глаза.
- Пожалуй, да, — сказала она, наконец. — И что же, у вас есть такое дело?
- Нет, — признался Джейк. — Но оно будет. Я точно знаю, что будет. Может быть, кстати, вы подскажете…что-нибудь?
- Подскажу? Я? — миссис Фокс задала этот вопрос почти возмущенно. — Почему вы спрашиваете об этом меня? Вы свою душу спросите. Ведь как я понимаю, именно за этим вы и отправились в путь?
Джейк отвернулся, глядя в окно сияющими глазами.
- Да, — пробормотал он. — Да. Именно за этим.
- Значит, дело по душе и деньги, — взгляд миссис Фокс был что-то слишком пристальным. — И все?
Молодой человек пожал плечами.
- Вы все-таки чудовищно невнимательны, — дама покачала головой. — Это нехорошо, юноша.
Джейк, нахмурясь, смотрел на нее. Дама поймала его взгляд, пожала плечами. Затем глазами показала ему на спящего компаньона.
- Вы хотите сказать… — начал Джейк.
- Хочу, — согласилась собеседница.
- Ну, — задумался Джейк, — это, пожалуй, да.
- И он — именно то хорошее, что досталось вам просто так, без труда и без денег.
Молодой человек был вынужден признать, что и это правда.
- Хотела добавить, чтобы вы берегли его, — чуть усмехнулась миссис Фокс, — но в этом нет нужды. Он отлично сбережет вас… и себя. Можете считать это подарком судьбы. Судьба делает нам много подарков, но люди, подобно вам, замечают их слишком редко. И что-то мне говорит…
Она затянулась, выпустила дым и полюбовалась, как голубоватое облачко медленно расплывается вокруг люстры.
— …что-то мне говорит, что просто так не бывает вообще ничего. Скорее всего, вы его позвали.
- Я? — изумился Джейк. Дама покашляла в перчатку.
- Именно вы. Кто же еще? Вам, я думаю, было одиноко. Как правило, люди вашего типа чувствуют себя… непохожими на остальных.
- Что ж, да, — опять признал молодой человек.
- И вы позвали его. Позвали и забыли. Махнули рукой. Не случалось ли вам замечать, что некоторые желания исполняются именно так? Стоит пожелать и махнуть рукой?
Джейк удивленно рассмеялся.
- А я думал, мне одному так показалось. Я думал об этом. Ночью. У меня такое и случилось-то единственный раз. Вчера.
- Глупости, юноша. Достаточно не относиться к себе слишком всерьез, — отмахнулась дама. — Ну? И что же вы теперь удивляетесь?
- Я не удивляюсь, — Джейк поерзал на диване.
- Как?! — голос дамы стал сварливым. — Вы разве не удивлены, что вам так сказочно, невероятно, изумительно везет?
- Н-нет, — окончательно растерялся искатель приключений.
- Ваше счастье, — неожиданно сказала дама. — Смотрите только, не станьте черствым. Тогда вы потеряете все свое везение.
Глаза миссис Фокс, заметил Джейк, потемнели, а около тонкого нервного рта наметились горькие складки.
- Честно говоря, — сказал он с большой осторожностью, — я сейчас ничего не понял.
- Вы так думаете? — ехидно прищурилась его собеседница. — Что же, это, вероятно, и к лучшему. Итак, мы с вами пришли к выводу: для счастья необходимы дело по душе, деньги и верный друг. Это все?
- Что же еще? Джейк пожал плечами.
- В таком случае, — сказала дама, — пейте свой кофе, юный искатель приключений. Пейте, пока приключения не нашли вас.
Джейк взялся за полуостывший кофе, отодвинул чашку и, обнаружив, что компаньон все еще дрыхнет самым неприличным образом, потрогал Дюка за плечо. Тот сразу вскочил, взлохмаченный, щурясь припухшими со сна глазами, ойкнул, попробовал привести себя в порядок. Миссис Фокс, молча, видно, устав от разговора, смотревшая в окно, махнула ему, чтобы он не беспокоился. А за окном уже мелькали один за другим дома с белеными стенами и зелеными, выцветшими под солнцем крышами, высилась церковь, проплыл перекресток с перекрещенными стрелками «Уинчендон» и «Главная улица». Поезд дал свисток и замедлил ход.

