- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рай — Техас! - Сьюзен Филлипс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Они ведь хотят снять динамичную приключенческую ленту — верно? Герой в ней — хороший парень, а это значит, что там имеется также и плохой парень, и прекрасная леди, и бесконечные погони. Сейчас, когда нам не надо пинать русских, плохой парень должен быть либо террористом, либо производителем наркотиков…
— Он — мексиканский магнат наркобизнеса. Бобби Том посмотрел на нее искоса и кивнул:
— Там будет много драк с морями крови — большинство из них бестолковые, но защищенные Первой поправкой. Я буду изображать мужественного человека, а героиня, в зависимости от ситуации, будет бегать голой и верещать. Ну как — я попадаю в мишень?
Да, он бил прямо в десятку, но она не сказала ему об этом, чтобы не поощрять его легкомыслие.
— Ты ошибся в главном. Ты должен был прочитать текст, чтобы вникнуть в образ и понять роль, которую будешь исполнять.
— Грейси, дорогая, я не актер и не имею ни малейшего понятия о том, как быть кем-то, а не самим собой.
— Ну так вот, в данном случае ты будешь изображать спившегося футболиста по имени Джед Слейд.
— Джед Слейд? Не знаю такого.
— Не имеет значения. Ты — Джед Слейд и живешь в Техасе на пришедшем в упадок ранчо, которое купил у брата героини, которую зовут Саманта Мердок. Я полагаю, тебе известно, что роль Саманты играет Натали Брукс? Ребята с «Уиндмилла» прыгали до потолка, когда заключили с ней контракт. Но продолжим. В тот момент, когда ты встречаешься с Самантой в баре и она начинает совращать тебя, ты еще не знаешь, кто она такая.
— Совращать меня?
— Все как в жизни, Бобби Том. Для тебя этот эпизод не будет трудным.
— Дорогая, сарказм тебе не идет.
— Поскольку ты не знаешь Саманту, она накачивает тебя наркотой и привозит тебя в твой дом.
— А когда происходит главное действие — до того или после?
Грейси пропустила его замечание мимо ушей.
— Ты теряешь сознание, но поскольку ты здоров как бык, то приходишь в себя именно в тот момент, когда она отрывает в твоем доме половицы. Между вами завязывается драка. Ты бы мог легко взять верх над ней — но у нее пистолет, а у тебя кружится голова от наркотиков. В общем, вы боретесь, боретесь, и ты начинаешь душить ее, чтобы отобрать пистолет и заставить говорить правду.
— Я не способен душить женщин!
Он выглядел таким рассерженным, что она засмеялась.
— По ходу действия ты узнаешь, что она — сестра того человека, у которого ты купил ранчо, и что он производит наркотики для богатого мексиканского туза.
— Так. Дай я попробую продолжить. Брат Саманты решил утаить от магната часть наркоты, и тот убивает его — но не раньше, чем брат Саманты спрячет под половицами своего дома толстую пачку денег, вырученных с очередной партии дури.
— Так думает героиня — что эти деньги там спрятаны; но на самом деле они не там.
— Магнат тем временем решает похитить героиню, думая, что она знает, куда спрятаны деньги. Старина Джейк Слейд…
— Джед Слейд, — поправила она его.
— Старина Джед, будучи джентльменом и человеком, не просыхающим от спиртного, естественно, должен защитить ее.
— Он в нее влюбляется, — объяснила она.
— Что служит оправданием для ее появления в голом виде.
— Подозреваю, что ты тоже неравнодушен к нудистским оргиям!
— Ну что ты, никогда в жизни! Но… знаете, миз Грейс, мне кажется, в этом сценарии не хватает одной роли, которая очень бы подошла вам.
— Какой же?
— Роли хорошенькой стрипушки!
Глава 5
Ранчо Лэньер знавало лучшие дни. Сейчас оно представляло собой группу деревянных домиков, с которых облезла краска. Они скатывались с отлога горы, как кости с руки игрока, к мутным водам речушки Ллано. На главном дворе под старым дубом купались в пыли цыплята. Рядом с амбаром печально вращалось колесо ветряка со сломанной лопастью. Только упитанные лошади в загоне выглядели совсем неплохо.
Грузовики со съемочным оборудованием и трейлеры киношников стояли невдалеке от шоссе, и Бобби Том припарковал свой «тандер» рядом с пыльным серым фургоном. Они вышли из машины, и Грейси сразу засекла Уиллоу Крейг, попирающую стопами бухту кабеля, лежавшую возле портативного генератора. Она что-то выговаривала тощему задумчивому человеку, который делал пометки в блокноте, скрепленном пружинкой. Возле загона возились члены съемочной группы, устанавливая на высоких треножниках лампы для подсветки натуры.
Уиллоу повернула голову и увидела Бобби Тома, того самого Бобби Тома, который устроил ей двухнедельную головную боль. Он выглядел великолепно: черные брюки, кораллового цвета рубашка, серый шелковый жилет, а на голове — угольно-черный стетсон с лентой из змеиной кожи.
Грейси ждала, предвкушая удовольствие, как ее острая на язык начальница отбреет его.
— О-у, Бобби Том… — Уиллоу не произнесла, а нежно пропела его имя.
Ее губы сложились в ласковую улыбку, а глаза озарились радостью. Она двинулась навстречу будущей кинозвезде, протягивая обе руки для рукопожатия.
Грейси чуть не задохнулась от неожиданности. Она тут же припомнила все выволочки, которые устраивала ей начальница за малейший промах. Бобби Тому меж тем оказывался радушный прием, хотя он-то был причиной всех тревог и волнений студии «Уиндмилл».
Она отвернулась, и ее взгляд упал на «тандерберд». Коричневая пыль широкими полосами покрывала его блестящий красный кузов, лобовое стекло потускнело — и все-таки это была самая красивая машина на свете. Как тяжело ни дались ей минувшие четыре дня, они все же оставались волшебными. Бобби Том и его «тандерберд» протащили ее через новый, восхитительный мир.
Она побрела к вагончику-кухне, чтобы выпить чашечку кофе. В окне раздачи виднелась экзотического вида красавица с темными волосами и большими серебряными серьгами. Сильно подкрашенные глаза оживляли ее смуглое личико, на запястьях болтались серебряные браслеты.
— Хотите булочку к кофе? — спросила она.
— Нет, спасибо, я не хочу есть. — Грейси подошла к автомату с кофе.
— Я Конни Кэмерон. Я видела, как вы подкатили сюда с Бобби Томом. — Она прошлась таким взглядом по ее темно-синему костюму, что Грейси все о себе поняла. — Вы с ним давно знакомы?
Тон женщины был не очень дружелюбен, и Грейси решила сразу расставить все точки над i:
— Всего несколько дней. Я одна из помощниц продюсера. Я сопровождала Бобби сюда из Чикаго.
— Хорошая работенка, если вам ее доверяют. — Конни хищно дернула бровью. — С Бобби Томом Дэнтоном я провела лучшие моменты жизни. Уж он-то знает, как убедить женщину, что она сексуальна на все сто процентов.
Грейси не знала, что ответить на это. Она рассеянно улыбнулась и понесла свою чашечку к одному из складных столиков, установленных прямо под открытым небом на плотно утоптанной земле. Прихлебывая ароматный напиток, она попыталась выбросить Бобби Тома из головы. Ей стоило подумать о своем не очень-то завидном положении. Помощники продюсера занимали отнюдь не самую высокую ступень в иерархии кинопроизводства, скорее наоборот, но все же ей было куда падать. Она вполне могла сгодиться для переноски штативов и ламп подсветки, а также поддерживать кабели и бегать за соком. Наблюдая за тем, как Уиллоу Крейг приближается к ней, Грейси молилась про себя, чтобы строгая начальница не отправила ее обратно в Лос-Анджелес просиживать время в конторе. Она не была готова к тому, чтобы расстаться с чудесными приключениями, которые щедро рассыпала вокруг нее новая жизнь, а перспектива навек потерять Бобби Тома казалась ей и вовсе ужасной. Уиллоу Крейг далеко и уверенно шагнула за тридцать. Она была высокой худощавой женщиной, с голодным взглядом существа, истязающего себя диетой. Находясь постоянно на взводе, начальница Грейси курила «Мальборо», одну сигарету за другой, и ее резкость граничила с грубостью, но Грейси восхищалась ею. Она невольно привстала, но Уиллоу жестом велела ей оставаться на месте и села рядом.

