- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место! (СИ) - Рэй Теона
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего смешного, — вздохнул Барбося, и обернулся ко мне. — Аделина, если б этот город не принадлежал тебе, а документы, кстати, лежат в мэрии, то тебя бы упекли в тюрьму на много-много лет, тебе бы и жизни не хватило для того чтобы отбыть наказание.
— Как хорошо, что город мой, — высунула я язык. — И вообще, почему я должна скрываться? Я принцесса, Порланд принадлежит мне, и я могу сделать с ним все что захочу! Даже если я хочу запретить в него въезд для драконов, вот так-то.
— А ты можешь? — глаза Ирилы расширились.
— Может, — подтвердил Барбося без усмешки. — И это у нее единственная здравая мысль за последние дни.
— Серьезно? — теперь я вытаращила глаза. Я-то пошутила насчет запрета для драконов… — Барбось, ты сейчас правду говоришь?
— Да. Тебе нужно попасть в мэрию, составить новый закон, а потом печатью и подписью принцессы подтвердить его.
— А как драконы узнают, что им нельзя в Порланд?
— Дадим новость в газету. Ирила, “Орлиное перо” еще работает?
— Работает, но там никаких новостей не было уже давно, только сказки пишут, которые миссис Ориа сочиняет. Думаю, эту газету в других городах и не покупает никто, потому что у нас ничего интересного не происходит. Мистер Канд жаловался, что придется закрыть типографию, потому что она себя перестала окупать.
— Ничего интересного, говорите? — пробормотала я, и подумала, что типографию надо спасть. — Подождите-ка, а если драконы все равно придут? Ну вот плевать они хотели на наши законы, возьмут и придут?
— В таком случае ты могла бы пожаловаться королю, но ты не можешь, потому что король тут же отменит закон и разрешит Дорну забрать тебя.
— И что делать?
— Решать проблемы по мере их поступления. Твой отец все равно самый первый узнает о том, где ты, а уже потом и Дорн. Он, если еще не передумал на тебе жениться, а он не передумал, обязательно придет, это лишь дело времени. К тому моменту, как твой жених тебя найдет, ты должна доказать отцу, что можешь быть самостоятельной, поняла? Если он увидит, что ты перестала быть такой балбеской как раньше, то будет шанс разорвать помолвку.
— Вот спасибо-то, успокоил! И как я должна доказать свою самостоятельность? Я самостоятельно добралась до Порланда без монетки в кармане, этого не достаточно?
Вопрос был риторическим, поэтому мне никто не ответил. Мы втроем сидели на кровати молча и думали каждый о своем. Я чувствовала себя так, будто начинаю играть в свою любимую “Монополию” с одной поправкой - игра не на доске, она в реальности, и я в ней главный игрок.
Сказать, что мне было страшно - ничего не сказать. Мне еще так мало лет, я ничего в жизни не успела ни узнать, ни увидеть, а тут у меня на попечении целый город! Ну и пусть этот город как-то спокойно жил сам, теперь-то у него есть я! А еще брошенная фабрика, зачахнувшая типография, и беспросветное будущее ввиду отсутствия молодежи.
— Ирила, насколько хорошо ты знакома с этим городом? — спросила я, еще толком не придумав, как бы предложить подруге место рядом с собой на посту мэра. Ненадолго, на время ее каникул, но потом я бы написала ей рекомендацию и подписала ее именем принцессы.
— Я хорошо знаю Порланд, я здесь родилась и прожила почти все детство, ну и потом, здесь ведь живет моя бабушка.
— Ты не откажешься мне помочь? Мне нужна любая информация обо всем и обо всех.
— Правда? — Ирила снова засияла. Она так сильно всему удивлялась и восторгалась, что я еще ни разу не могла сдержать улыбки. — С удовольствием! Я потом буду хвастаться подружкам, что работала с принцессой!
— Ну ты кричи потише, — остановил ее радость Барбося. — Твоей бабушке пока не стоит знать кого она приютила. Да и вообще… Если через месяц от этого города останется хоть что-то, я буду очень удивлен.
Я, прищурившись, взглянула на фамильяра. Во мне разгорелось желание доказать свою самостоятельность не только королю, но и собственному питомцу. Барбося еще увидит, кого он обзывал! Но тут же я сникла - я ведь и сама не уверена в своих силах. Ну приду в мэрию, и что дальше? Приму закон о запрете на въезд драконов в Порланд, и все на этом? Жить-то как, делать что?
Миллион вопросов крутилось в моей голове, и не было ни одного ответа. На хрупкие плечи студентки театрального института свалилась непосильная ноша, по ее же собственной глупости.
Я на самом деле стала задумываться, а не выйти ли замуж за Дорна, не переехать ли в драконьи края? Но потом меня будто молнией пронзало - нет, не переехать.
Ждать вечера мы, разумеется, не стали. Нам ведь нужно было выбрать свободный апато, который будет вскрывать Эриб, потом прогуляться до мэрии… Дел было много, но разве получилось бы нам уйти из дома не пообедав?
— Ешьте давайте, — Фина докладывала на тарелки свежие гренки, которые жарила прямо при нас.
— Бабуль, мы правда торопимся.
— Куда вы торопитесь? Какие у вас могут быть дела с утра?
— Уже полдень, ба.
— Мы правда спешим, — попробовала и я вставить слово, но была остановлена сердитым взглядом старушки. Эриб ей скоро все расскажет, поэтому мне пришлось сделать это самой, но начала издалека, как будто рассказываю что-то, что она и так якобы знала. — Мне ведь на днях нужно занять пост мэра, а я мэрию-то не видела. Да и свой дом нужно обжить…
Лопатка выпала из рук Фины, а Ирила замерла, не дожевав гренку. Старушка повернулась к нам, поправив на седой голове платок.
— Мэрию?
— Да, ба, — закивала Ирила. — Аделина новый мэр и…
— …и по совместительству принцесса Брустера, — перебил Барбося.
— Я думала, вы знаете, — пожала я плечами.
У нас получилось выдать информацию, и даже сбежать - пока Фина приходила в себя и наверняка мысленно уже рассказала всем соседям о том, что в ее апато ночевала принцесса, мы шмыгнули в прихожую, там быстро оделись, обулись и выскочили за дверь. Теперь осталось самое сложное - найти хорошее жилье, что сделать будет не так-то просто, я ведь не могу видеть сквозь стены!
На улице было… свежо. Метель сменилась морозами, и я не могла понять что же лучше - когда снег летит тебе за шиворот, или когда от мороза ресницы покрываются инеем.
— Пальтишко надо было одевать потеплее, — ворчала я, повыше натягивая шарф, который мне выдала Ирила, на лицо.
— А где твоя шляпка? — нахмурилась подруга.
— У колдуна оставила, — вздохнула я, а потом задумалась. — Или в таверне на чердаке… Не помню в какой момент я ее потеряла.
— Зато приключение вышло что надо! — как-то подозрительно весело воскликнул Барбося, радостно прыгая по дороге. Заяц выглядел непривычно позитивно, так что удивилась не только я, но и Ирила.
— Вон в том доме много свободных апато, — подруга указала на дом, который стоял недалеко от мэрии. За площадью находилось серое двухэтажное здание с башней и огромными часами, а перед площадью стояла последняя десятиэтажка.
— Откуда знаешь?
— Там живет мистер Эриб, он рассказывал, что многие поуезжали.
— Ну пойдемте.
Подъезд этого дома ничем не отличался от того в котором находился апато Фины. Такое же просторное помещение, панели на стенах, и широкие двустворчатые двери, по четыре на каждом этаже.
— Мистер Эриб живет на пятом уровне в апато под номером восемнадцать. На втором уровне все четыре свободны, а вот на первом живет одна вредная старушка… Вот настолько вредная, что мой тебе совет - делай вид, что ты вообще здесь не живешь. Так на каком уровне апато ты хочешь, Аделин?
— На втором, раз соседей нет. Чуть выше - замучаюсь по лестнице ходить, а на первом вредная бабулька, сама говоришь.
— Ну второй, так второй. Может сразу к мистеру Эрибу и зайдем?
Я только пожала плечами, и через несколько минут мы тащили местного слесаря к апато под номером шесть.
— Надо же! Соседи стало быть, — улыбался старичок, раскрывая внушительного размера чемодан. — Вот так удача. Аделина… Вас ведь так зовут? А вы когда к обязанностям-то приступите? Знаете, у нас есть кое-какие проблемы на водопроводной станции…

