Вишня в шоколаде - Мэгги Кокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Может, я удивлю вас?..
Да вы и так уже удивили меня. Никогда не представлял, что такое возможно.
Марианне показалось, что Эдуардо уже собирался вновь заключить ее в свои объятия, но потом опустил руки, словно с трудом справился со своим желанием. Она сочла это очень подходящим моментом, чтобы направиться к двери.
Тогда договорились. Увидимся позже, — смущенно сказала Марианна и вышла.
Оказалось, что просто наблюдать за тем, как Марианна концентрирует свое внимание, доставляет удовольствие. Во время их уже почти четырехчасовой игры в шахматы она беспрестанно менялась: вздыхала, надувалась, кусала губы и ногти. Больше всего ему нравилось, когда на ее безупречном лбу появлялась маленькая складочка между бровями. Обычно это происходило, когда Марианна делала какой-то рискованный ход — прежде чем снова расслабиться.
Эдуардо всегда любил играть в шахматы и считал себя очень сильным игроком, но после четырех часов сражения Марианна разбила его наголову. И самое удивительное было то, что ее победа нисколько не задела его гордость. Выстраивать стратегию игры со своей партнершей было настолько увлекательно и приятно, что Эдуардо совершенно забыл обо всем остальном, расслабился и не заметил, как она объявила ему мат.
У вас инстинкт убийцы, — проворчал Эдуардо.
Вы расстроились, что я выиграла?
Нисколько, — рассмеялся он. — Вы все время опережали меня, по меньшей мере, на пару ходов. Наблюдать за вами во время игры было все равно что за генералом, руководящим военной кампанией! Кто бы мог подумать, что в этой красивой головке заключается такой прекрасно организованный ум! Вы заслужили право на выигрыш. Кто научил вас так хорошо играть?
Мой муж... Мы проводили много времени за этой игрой, когда он был прикован к постели.
Эти два слова — «муж» и «постель» — подействовали на Эдуардо так, словно на него внезапно вылили ушат холодной воды, начисто испортив его только что обретенное хорошее настроение.
Вы говорили, муж был намного старше вас? — пробормотал он, окидывая ревнивым взглядом ее милые черты в свете каминного огня.
Да... ему было пятьдесят девять. Я говорила вам.
Значит, вы предпочитаете мужчин постарше?
Марианна засмеялась, и от этого смеха его бросило в жар.
Возраст не играет никакой роли, когда вам кто- то нравится. Меня интересует личность человека, а не сколько ему лет, чем он занимается или всякая другая ерунда, о которой пишут в разных глупых журналах.
Гм-м...
Что значит это ваше «гм-м»?.. — Марианна посмотрела на него так, как могла бы посмотреть мать на своего непослушного ребенка, пытаясь призвать его к порядку.
Эдуардо с удивлением почувствовал, что отчаянно нуждается в ее одобрении и внимании.
Что происходит с ним? Ему хотелось интимной близости с Марианной. Но она попросила его немного подождать, и он не хотел действовать против ее воли. Хотя невозможность быть с ней становилась для него мучительной.
Это значит, что завтра вечером я разобью вас наголову, когда мы снова сядем играть! — раздраженно сказал Эдуардо и встал.
Марианна тоже поднялась, широко улыбнувшись:
Значит, вас все-таки задело, что я выиграла?
Совершенно не так... Я просто хотел бы иметь возможность отыграться, вот и все!
Это достаточно честное заявление. — Марианна потерла глаза и зевнула: — Кажется, усталость в конце концов добралась до меня. Мне нужно поспать. Погасить огонь перед тем, как я уйду?
Оставьте его, — поморщился Эдуардо и тут же, сообразив, что сказал это тоном раненого медведя, натянуто улыбнулся: — Идите спать. Я сам прослежу за камином. Спокойной ночи, Марианна.
Спокойной ночи, Эдуардо.
Насмешливый беглый взгляд, улыбка — и она ушла...
Марианна никогда бы не подумала, что игра в шахматы, занявшая три вечера подряд, может превратиться в борьбу совершенно иного рода. Практически после каждого хода, сделанного каждым игроком на шахматной доске, их взгляды мгновенно скрещивались. Напряжение, возникшее между ними, становилось все горячее и сильнее, пока Марианна не подумала, что могла бы сдаться и попросить Эдуардо забыть о сражении их интеллектов и вместо этого уложить ее в постель. Но Марианна сдерживала себя, утешаясь тем, что ее партнер страдает не меньше, а возможно, и больше ее.
Она ясно это видела, хотя Эдуардо не говорил о своих страданиях вслух. Пару раз эмоции брали над ним верх, и он делал неверный ход, тут Марианна и обыгрывала его. И это была не единственная причина того, что он готов был взорваться. На следующий день должен был возвратиться Рикардо, а когда рядом будет находиться другой человек, обстановка в доме неизбежно изменится. Марианна не знала, предстоят ли им еще подобные вечера дружеских игр в шахматы или Эдуардо снова замкнется в себе и станет таким, каким был, когда она впервые появилась в этом доме.
Марианна отчаянно хотела, чтобы этого не произошло. В последние вечера, проведенные вместе, она увидела в Эдуардо человека с чувством юмора. Поняла, что он Может быть веселым, и это согревало ее сердце. Марианна начала верить, что он наконец выздоравливает от травмы, нанесенной ему тем несчастным случаем.
Вы понимаете, что это чистая пытка? — заявил Эдуардо, выиграв партию.
Марианна встала, зевнула и потянулась. Взъерошив свои волосы, она улыбнулась:
Я так сильно сопротивлялась, что вам было нелегко выиграть?
Ее партнер нахмурился:
Черт возьми, вы прекрасно понимаете: я говорю совершенно не об этом!
Эдуардо тихо выругался и тут же отвернулся, словно хотел справиться с собой. А когда повернулся обратно, от тоскливого страдальческого выражения, которое Марианна увидела на его прекрасном лице, у нее едва не подкосились ноги.
Я хочу, чтобы вы пришли ко мне сегодня, — прорычал он хриплым голосом. — Обещайте, что придете!
Она проглотила ком в горле, ее сердце учащенно забилось.
Да, я приду к вам, — произнесла Марианна слабым голосом, едва не сорвавшимся от захлестнувшей ее волны томления.
Приняв душ и переодевшись на ночь, Марианна прилегла на кровати. Чтобы слегка успокоиться, она решила немного почитать. Но это не помогало. Наконец, оставив последнюю попытку понять хоть что- то из прочитанного, она отложила книгу в сторону, откинула одеяло, которым накрыла ноги, и встала с кровати.
Ночь была холодной, но Марианна вся горела. В длинной белой ночной рубашке, одной из тех, что носила зимой, она подошла к окну. Натертый пол слегка заскрипел под ее легкими шагами, и в тишине комнаты этот звук показался ей неприлично громким.