- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Море звёзд (ЛП) - Тапскотт Шари Л.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я подняла на него глаза.
― Ты сделаешь это ради меня? Я знаю, что Гейдж может позаботиться о ней, но он не будет уделять ей столько внимания, сколько ей хочется.
Врач кивнул, ласково почёсывая шею Эмбер.
― Считай, что у меня есть свои корыстные мотивы. Если она будет у меня, то когда ты вернёшься в Ренову и придёшь за ней, я первым узнаю, что с тобой всё в порядке.
Я опустила взгляд на Эмбер, стараясь не расплакаться.
― Ты слышала это? Ты останешься с Кентом. Будь хорошей девочкой и не шуми.
В ответ она тихонечко тявкнула. Я засмеялась, но по щеке побежала слеза.
― Я вернусь, ― пообещала я.
― Буду приводить её к нашим пациентам, ― сказал Кент, когда я встала. ― Она скрасит их унылые дни в лазарете.
Я вытерла слезу тыльной стороной ладони.
― Она будет только рада.
― Береги себя, Амалия.
― Хорошо.
Уходить от Эмбер, понимая, что, возможно, я больше никогда её не увижу, казалось тяжелее всего на свете.
Риз смотрел, как я выхожу из лазарета и спускаюсь по ступенькам.
Я смахнула ещё одну слезу, уже не пытаясь скрыть их.
― Ты не обязана это делать, ― напомнил он последний раз. ― Ты можешь остаться.
― Нет, ― я качнула головой, подавляя эмоции. ― Я поеду.
***
Спустя пять дней, после того как мы покинули Солет, мы доехали до последней деревни перед Разломом. Хотя деревней это можно было назвать с большой натяжкой. Кремлар был крошечной общиной лесорубов с небольшой таверной в несколько комнат, шестью домиками и маленькой лесопилкой. Кремлар находился в северной части Кальмонского леса, в дне пути от того места, где мы с Ризом встретили фею.
Таверна была построена из цельных брёвен, зазубренных по углам, с залатанной черепичной крышей, которая выглядела готовой развалиться от малейшей грозы. По всему периметру было крытое крыльцо, подпёртое такими широкими еловыми балками, что я вряд ли могла бы обхватить их руками.
Остановив лошадей перед таверной, мы заметили белую олениху на опушке леса. Она смотрела на нас мгновение, навострив уши, а затем нырнула в кусты за таверной и исчезла за деревьями.
Впервые за всё время пути я обрадовалась, что с нами нет Эмбер. Она бы точно погналась за оленихой, а мне бы пришлось догонять её саму.
Мы поднялись по лестнице, уставшие после долгой дороги из Рок-Крика. На пути не было никаких деревень, поэтому мы встали до рассвета, чтобы успеть добраться за один день. И вот, когда мы оказались на месте, солнце уже село, а звёзды усеяли небосвод. Другие дома превратились в чёрные силуэты в сгущающихся сумерках.
― Хорошо, что мы рано выехали, ― отметил Брейт, тяжело шагая по ступенькам. ― Мы едва успели.
― Успели до чего? ― спросила я.
Он поднял глаза к небу.
― Если ужасы из Разлома начали проникать в Ренову, то ночные путешествия уже не так безопасны, как раньше. Особенно так близко к самому Разлому.
Самый обыкновенный ветерок всколыхнул мой плащ, но я вздрогнула, вспомнив тирейта. Поспешила забежать в таверну через дверь, которую придержал для меня Кейб.
― Глядите-ка, кого сюда занесло, ― обратился к нам хозяин таверны, когда все рыцари вошли внутрь. ― А я всё гадал, когда увижу вашу компашку вновь.
Я старалась не привлекать к себе внимания.
Не вышло.
Взгляд мужчины остановился на мне. Он удивлённо вскинул голову.
― Похоже, в ваших рядах пополнение.
Это прозвучало довольно дружелюбно, и я слабо улыбнулась.
― Милтон, это моя младшая сестра, ― сказал Брейт, опустив тяжёлую руку на моё плечо.
Я не ожидала ни этого жеста, ни его лжи. Но остальные рыцари и глазом не моргнули. Даже Риз.
Брейт окинул помещение взглядом, в его голосе появились угрожающие нотки:
― Надеюсь, её никто не обидит.
Несколько присутствующих за столиками поспешили кивнуть. Один снял с головы картуз и прижал к груди, словно бы клялся вести себя примерно.
― Все боятся Брейта, ― весело шепнул Льюис, стоявший позади меня, как только Брейт опустил руку. ― Так тебе точно ничего не угрожает.
― Приму как дочь родную, ― заверил Милтон, снова улыбнувшись. ― Вы голодны?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})― Умираем с голоду, ― Триндон уже нашёл себе местечко за круглым столом вместе с другими посетителями. ― Вы не против?
Они радушно встретили его, мы все тоже расселись с разными незнакомцами ввиду ограниченного количества мест. Я оказалась между Брейтом и Кейбом, напротив нас сидела молодая пара. Льюис и Риз разместились за столом с группой мужчин, тогда как Аэрон и Морган присоединились к Триндону.
Я бросила взгляд на Риза, недовольная, что нас снова разделили.
― Что привело вас в такую даль? ― поинтересовался незнакомец за нашим столом.
Милтон принёс несколько тарелок с густым куриным рагу.
― Риз и его люди патрулируют границу.
― Зачем? ― спросила девушка.
― Просто мера предосторожности, ― рассеянно произнёс Брейт, жадно приступивший к ужину. ― Несколько лет назад прошёл слух, что дрейганцы нашли способ пересечь Разлом, ― он проглотил кусок и поспешил заверить. ― Но за всё это время никаких проблем не было, мэм.
― Должно быть, чья-то выдумка, ― решил мужчина. ― Пересечь Разлом невозможно. Это с первого взгляда понятно.
Брейт издал одобрительный звук, хорошо играя свою роль.
Я ткнула ложкой в рагу и попробовала. За время путешествия я узнала, что не во всех тавернах готовят одинаково. К счастью, здесь вполне съедобно, хоть и немного пресно.
― У тебя есть свободные комнаты? ― спросил Риз Милтона, когда мы все поужинали.
Милтон окинул нас взглядом и щёлкнул языком.
― Две.
Две комнаты на семерых?
― Брейт, Кейб и их сестра могут занять одну, ― предложил Милтон. ― А остальные как-нибудь втиснутся в другую.
― Пускай Амалия забирает комнату, ― сказал Брейт. ― А мы с Кейбом поспим в хлеву.
Риз кивнул, принимая такой вариант, и развернулся к Милтону:
― Пойдёт?
― Если покормите утром животных, я даже не стану брать с вас денег.
Риз и Триндон решили занять комнату рядом с моей, а остальные присоединились к Кейбу и Брейту в хлеву.
После ужина Милтон проводил нас к комнатам. Открыл дверь ключом, распахнул её и развернулся ко мне:
― Не хоромы, но переночевать можно.
― Всё хорошо, ― заверила я. ― Спасибо.
Когда хозяин таверны ушёл, Триндон перевёл взгляд с Риза на меня. Почувствовав себя неловко, он пожелал спокойной ночи и нырнул в свою комнату.
― Добрых снов, ― сказал Риз мне, когда мы остались наедине, и кивнул в сторону моей двери, чтобы я заходила.
― Ты… ― я перенесла вес с одной ноги на другую. ― Пойдёшь к Триндону?
Не ко мне.
С той самой ночи заключения брака мы всегда спали порознь. Это было нужно для сохранения секрета.
Но Триндон итак знал, а остальные ночевали в хлеву.
Всего на одну ночь… Почему Риз не мог остаться со мной?
Щека Риза дёрнулась, но он взял себя в руки и протянул мне мои вещи.
― Не забудь закрыться на замок.
Сдержав разочарованный вздох, я вошла внутрь и закрыла за собой дверь. Села на пустую кровать, проводя рукой по пожелтевшим простыням и комковатой подушке.
― А чего ты ожидала? ― тихо спросила саму себя. ― Сейчас надо сосредоточиться на спасении Бритона.
Я залезла под покрывало и постаралась скорее заснуть.
20
Риз
― Что ты делаешь? ― спросил Триндон, когда я вошёл в нашу комнату.
― Ты о чём? ― я бросил свои вещи на стул. ― Ложусь спать.
Брат бросил взгляд на стену, за которой спала принцесса… моя жена.
― Не начинай.
Но Триндон не внял предупреждению.
― Вы поссорились?
― Нет.
― Боишься, что вас застукают?
― Нет.
― Тогда почему ты здесь?
Понизив голос, чтобы Амалия не услышала:
― Пока что наш брак только на бумаге. Гарантия на случай, если отец станет принуждать Эдвина к браку с Амалией, если, не дай Бог, он доберётся до неё.

