Иностранка - Элли Блейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но ты же сама видишь — этого не получилось.
Джемма тряхнула головой, по ее щекам потекли слезы.
— Это случилось бы намного раньше, если б не ты, твоя поддержка и необъяснимая любовь к Миле. И я тебе благодарна за то, что ты отодвинул ее смерть хотя бы на несколько лет. А теперь пойди и скажи этой девушке про свои чувства. Пора тебе спасаться самому.
— Не понимаю, о чем ты, — пробормотал Лука, но Джемма молчала.
В тот удивительный день, когда ей предстояло увидеться с отцом, Грейси проснулась от женского голоса, донесшегося из холла. Понадобилось несколько мгновений, чтобы понять, что это Джемма. А поняв, Грейси вскочила, накинула халат и выбежала на лестничную площадку.
— Джемма!
Только что вышедшая из кабинета Луки, Джемма быстро поднялась по лестнице. Грейси получила по поцелую в каждую щеку и облачко духов.
— У тебя есть какие-то планы на сегодня? — спросила она.
— Да вроде нет. Вечером у меня встреча в городе, а так я свободна. А что?
— Я хотела попросить тебя об одной услуге.
— Я готова.
— Может, ты поможешь мне с одеждой?
— А что, что-то важное?
— Ну… я сегодня первый раз в жизни встречусь с отцом, и мне хотелось бы произвести хорошее впечатление, а у меня с собой нет ничего подходящего. Я подумала, может, ты мне одолжишь платье или еще что-нибудь…
Грейси умолкла, ожидая неизбежных вопросов, но Джемма лишь улыбнулась.
— Ну конечно, одолжу! Не можешь же ты идти на свидание с отцом в потертых джинсах. Поехали, подберем что-нибудь.
— О’кей, я только по-быстрому приму душ и оденусь, и еще скажу Луке, где я.
Красивые брови Джеммы взметнулись вверх.
— Ты что, сообщаешь ему, где находишься в каждую отдельную минуту?
— Естественно, особенно если собираюсь надолго отлучиться.
— То есть ты и вправду считаешь себя, всего лишь учительницей Милы?
Грейси почудился некий намек в этих словах, но может, Джемма просто неудачно выразилась?
— А что, кем еще я должна себя считать?
Глаза Джеммы блеснули, и Грейси подумалось, что дело вовсе не в этом. Джемма приобняла ее за плечи, и повела к кабинету Луки.
— Ты намного больше, — проговорила она, — по крайней мере, многие на это надеются.
Джемма подтолкнула Грейси к двери и быстро пошла вверх по лестнице.
Войдя в кабинет, Грейси кашлянула. Лука поднял на нее строгий взгляд, и Грейси вспомнила, что она все еще в халате, непричесанная и босиком.
— Доброе утро, Грейси, — произнес Лука. Голос его звучал глухо и отчужденно, и после вчерашнего разговора ей это показалось странным. Вчера он не хотел, чтобы она уходила, а сейчас смотрит бирюком.
Грейси бессознательно затеребила поясок халата.
— Привет. Приехала Джемма. Она согласилась помочь мне подобрать какую-нибудь одежду, ну, для встречи с отцом.
Глаза Луки стали еще серьезнее. Грейси лихорадочно соображала, не сказала ли она чего-то лишнего.
— А то у меня только джинсы да футболки.
—Наверное, лучше что-нибудь купить, — согласился Лука. — Может, вам нужны деньги?
Он потянулся за кошельком.
Грейси замахала руками.
— Ни в коем случае! Даже не думайте! Я одолжу что-нибудь у Джеммы.
Лука подтолкнул к ней через стол пару крупных купюр.
— Грейси, пожалуйста! На всякий случай. Потом отдадите.
Грейси прикусила губу, но решила не отказываться.
— Спасибо. Я подумала, Миле лучше остаться здесь, с вами.
— Когда вас не было, я прекрасно с ней справлялся.
Грейси, вконец, растерялась.
— Я знаю… Я ничего такого не имела в виду, просто…
— Простите, — перебил ее Лука. — Мне сегодня как-то не по себе. Я… С Милой все будет в порядке. Поезжайте. Желаю хорошо провести время.
— Постараюсь. — Грейси уже собиралась выйти, когда в кабинет ворвалась Мила и схватила ее за руку.
— А где Джемма? ― спросила Грейси.
Мила словно не слышала.
— Ты куда-то уезжаешь, да? — закричала она.
— Ненадолго, с Джеммой. А твой папа будет здесь.
— И ты оставайся. Я покажу тебе, как я катаюсь на большом Пино.
Грейси отцепила пальчики девочки и легонько подтолкнула ее к отцу.
— Не сегодня, лапочка. Но мы с Джеммой скоро вернемся.
Мила снова подскочила к Грейси.
— Нет!
— Мила, иди сюда, — позвал Лука, вставая. Девочка не двигалась с места. В конце концов, Луке пришлось взять ее на руки и усадить к себе на колени, где она и заплакала навзрыд.
Грейси не знала, что делать. Уехать? Остаться?
— Я просто не понимаю, что на нее нашло, — проговорила она.
— Вам лучше уйти. Поезжайте, жду вас к трем часам, — сдавленным голосом сказал Лука.
Грейси кивнула и вышла за дверь.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Грейси и Джемма до полного изнеможения ходили по магазинам. Но, несмотря на усталость и на то, что впереди ее ждала важная встреча, Грейси не собиралась пока возвращаться домой.
У нее никак не шел из головы устроенный Милой скандал. Что-то было не так в этом доме, казалось, там назревает буря. И Грейси была полна решимости ее предотвратить. Тем более что, как ей казалось, это так или иначе связано с ней самой. Своим появлением она нарушила хрупкое равновесие в этом семействе, а это значило, что она обязана и все поправить. И у нее возникла идея.
Она повернулась к Джемме.
— Хочу попросить тебя еще об одной услуге.
Джемма посмотрела на нее с улыбкой:
— И какой же?
— Я хочу, чтобы ты представила меня кое-кому.
— Люблю знакомить людей, — сказала Джемма. — И с кем же ты хочешь познакомиться? С каким-нибудь симпатичным итальянцем?
Грейси почувствовала, что краснеет.
— Вот уж это мне и в голову не приходило!
— Правда? А я думала, все женщины этого хотят.
— А ты сама, почему не выходишь замуж? — спросила Грейси, пытаясь отвести огонь от себя.
К ее удивлению, Джемма расхохоталась.
— Да что такое приключилось, что вы оба вдруг вознамерились выдать меня замуж?
Грейси не надо было долго думать, чтобы понять, что означает это «вы оба», по озорному тону Джеммы все и так было ясно.
―Я хочу познакомиться вовсе не с мужчиной, — сказала она.
— А с кем? — заинтересовалась Джемма.
Полчаса спустя Грейси стояла в гостиной деда и бабки Милы.
— Мама, папа, это моя подруга Грейси, — представила ее Джемма. — Она из Австралии.
— Очень приятно с вами познакомиться, Грейси, — произнес Бруно Мали, а Карла Мали дружески кивнула головой.
— И где же вы познакомились? — поинтересовался Бруно.