- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сирень - Б. Б. Рейд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она с отвращением уставилась на меня, прежде чем взвизгнуть:
— Это должно мотивировать?
Лорен и Рик фыркнули в ответ.
— Решай сама. Главное перестань тратить мое время впустую, — подойдя к одному из ящиков, которые мы сложили в гостиной, я схватил один из микрофонов, привезенных мной из Портленда. Лорен и Рик, которые всегда были со мной заодно, несмотря на нашу непростую дружбу, уже были на месте — Рик за своими барабанами, а Лорен подключился и взялся за бас-гитару.
— На этот раз вместе. О, и Фаун?
— Да, Хьюстон? — она саркастически захлопала своими длинными ресницами. Когда она улыбнулась, я остановился, на мгновение потерявшись в этом моменте.
— Ни на секунду не думай, что я не слежу за тобой.
Несколько часов спустя мы втроем стояли на кухне в тихом раздумье, наблюдая, как солнце садится над Лос-Анджелесом. Я позволил Брэкстон уйти сегодня пораньше, так как она заявила, что ей сегодня вечером нужно работать. Я не был в восторге от того, что приходилось разделять ее время, поэтому в тот момент, когда я буду уверен, что она справится с тем, чтобы стать одной из нас, она уволится с этой работы, хочет она того или нет.
— В последний раз она сыграла так, словно сама ее написала, — объявил Лорен. — Так, может быть, нам пора перестать выделять ее и перейти к делу?
— Я не выделяю ее. Если хоть кто-то из нас звучит плохо, то все мы звучим плохо. Мы будем продолжать в том же духе до тех пор, пока я не смогу доверять ее решениям.
Частью работы гитаристки было быть спонтанной и оригинальной, что позволяло ей импровизировать, когда ей это было нужно, и поддерживать ритм. Все звучание и направление «Связанных» будут зависеть от ее способностей и стиля, что означало, что следующая эра нашего наследия теперь принадлежит Брэкстон ебанной Фаун. Она еще этого просто не поняла.
— Хватит нести херню, — рявкнул Лорен, нахмурившись. — Признай, она хороша. Ты просто мудак. Видели, как быстро она уловила «Содранную заживо кожу»? — он ни к кому конкретно не обращался.
Джерико был занят прокруткой ленты в телефоне, и я притворился, что не заметил «Инстаграм» Брэкстон на его экране несколько мгновений назад. У нее были бесконечные сексапильные фоточки, заставлявшие меня чувствовать себя ребенком в кондитерской, когда я пролистывал их прошлой ночью.
— Кэлвин так и не смог ей овладеть, а ведь он играл с нами годами, — Лорен мгновение смотрел на меня, прежде чем ухмыльнулся так широко, что я подумал, его лицо расколется пополам. — Должно быть, ты стал чертовски твердым, смотря, как она осваивает оригинал «Хьюстона Морроу».
— Не особо.
— Лжец.
— Есть ли причина, по которой ты думаешь, что меня волнует, веришь ли ты мне?
— Потому что сейчас я говорю вам обоим, прежде чем у вас появятся какие-либо идеи, — начал Лорен. В его глазах была месть, когда он взглянул на Рика, который этого не заметил, потому что его взгляд все еще был прикован к телефону и фотографии Брэкстон в зеленом бикини. Когда Лорен встретился со мной взглядом, задержав его слишком долго, в моей груди поднялось рычание от очевидного вызова. — Чур моя.
Звук телефона Рика, упавшего на стойку, отвлек наше внимание друг от друга: — Что значит «чур моя»? Ты не можешь просто так ее застолбить.
— В этом буквально и состоит вся цель «чур», — сухо парировал Лорен.
— Откуда ты знаешь, что она вообще захочет тебя? Ты ведешь себя как мудила по отношению к ней.
— Это называется флирт, Форрест Гамп. Не все из нас краснеют, улыбаются и спрашивают девушку, как она себя чувствует, как это делаешь ты. Вот почему ты не так часто трахаешься.
— В жизни есть нечто большее, чем просто секс.
Запрокинув голову, Лорен издал звук, похожий на нечто среднее между ревом гиены и осла:
— Ты говоришь как гребаная девственница.
— Ну, очевидно, что это не так.
— Ох, я знаю. Я слишком много раз видел, как твоя бледная задница отправлялась в Город Потрахульск, чтобы так думать.
Румянец расцвел на щеках Рика, прежде чем он встал со стула, как будто был готов повалиться на землю вместе с Лореном:
— Ты не можешь просто взять и объявить «чур», Ло.
— А почему бы и нет? — спросил Лорен, хотя его, казалось, не слишком волновал ответ или то, что Рик, казалось, ожидал всего одно неверное слово, прежде чем врезать его кулаком.
— Потому что она наша гитаристка, — ответил я за него. — Никто к ней не прикоснется. Это было бы непрофессионально.
— Говорит мудак, который всего два часа назад занимался с ней петтингом у стены.
— Этого не было.
— Но ты этого хотел. Я предъявил на нее права, и теперь вдруг мораль стала иметь значение? Кого, по-твоему, ты пытаешься наебать, Морроу?
Я вскочил со своего места и схватил Лорена за горло, когда табурет ударился о землю.
— Не нравится? — спросил я после того, как ударил его о стену и прижал к ней. — Так сделай же что-нибудь с этим.
Я едва успел произнести последнее слово, как Лорен оттолкнул меня от себя. Я немедленно приготовился к тому, что он набросится. Прошло несколько недель с тех пор, как мы разгромили целую комнату, и у меня текли слюнки от возможности увидеть, как он истекает кровью. Лейбл, без сомнения, предъявил бы нам обвинение за разгром еще одной арендованой квартиры.
Это стоит того.
— Не могли бы вы, пожалуйста, устроить свою потасовку попозже? Я голоден, — объявил Рик в жалкой попытке разрядить обстановку. Мой взгляд все еще был прикован к Лорену, когда Рик спросил: — Как называется тот ресторан, где Брэкстон говорила работает?
Это привлекло наше внимание.
ОДИННАДЦАТЬ
Для начала — «чур»?
Неужели это то, до чего довело меня мое влечение к Брэкстон? Я стал ебанным двенадцатилетним подростком? Я знал, зачем я это сказал — чтобы поиграть на нервах своих друзей. Как только это прозвучало, я понял, что не шутил. Я хотел трахнуть Брэкстон, но был слишком жаден, чтобы делиться. Трахать одних и тех же девушек раньше меня никогда не волновало, но в основном потому, что они были групи и не задержались бы на долго.
Сейчас было по-другому. Она была другой.
Сейчас блядь заплачу.
Я не испытывал такой жажды урвать кусок

