- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Под прицелом ... - T Novan
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Думаю, ты просто не смогла отказаться от возможности работать со мной, – говорит Харпер, между делом обсуждая с официантом карту вин.
– Ты права, – соглашаюсь я, делая паузу, достаточную для того, чтобы привлечь ее внимание, – у профессионалов моего уровня редко выдается шанс поработать с кем-то, имеющим такой послужной список, как у тебя.
Становится совершенно ясно, что вечер будет столь же ужасным, как и наше дневное приключение. Официант застыл в ожидании заказа, и Харпер улыбается мне, предоставляя возможность сделать его раньше, чем она и Спарки. Эрик заказывает свою любимую пасту. Я иронично улыбаюсь – ведь он знает, что я тоже люблю пасту, но никогда не ем ее, иначе придется подольше заниматься в спортзале. Наклоняюсь к нему и шепчу на ухо, поигрывая с лацканом его пиджака:
– Ты – маленький негодник.
Услышав, как Харпер прочищает горло, оборачиваюсь – она усмехается мне и легким кивком подзывает официанта:
– Может сделаешь заказ? Или ты предпочитаешь Эрика на первое?
Легонько глажу внутреннюю поверхность его бедра:
– На самом деле он больше похож на десерт.
– Угу, – сухо звучит от нее в ответ.
Оборачиваюсь на Эрика, и тот подтверждает:
– О да, она такие вещи вытворяет с шоколадом!
– Хм, это плохо, у меня аллергия на шоколад, – снова подначивает меня Харпер, а Спарки опять растерянно смотрит на нее.
Делаю глубокий вдох и озвучиваю свой заказ официанту. Когда очередь, наконец, доходит до Харпер, он смущенно краснеет:
– Мадам?
– Я бы хотела стейк «по-нью-йоркски», а дама… – Неужели Харпер умеет так изъясняться? – закажет феттучини «Альфредо».
– Харпер, – я смотрю на Спарки, которая улыбается мне (Господи, как же она глупа!), – может быть, Виктория желает сделать заказ самостоятельно. Я уверена, что она способна на это.
– На самом деле, мне подходит все, что заказала Харпер.
Да, некоторые люди абсолютно безнадежны! Качаю головой, а Харпер тихо смеется и обнимает Спарки за плечи:
– Видишь, Келс, некоторые люди доверяют моему мнению.
– Вместо того, чтобы иметь свое, – улыбаясь, делаю глоток вина и, наконец-то, начинаю расслабляться. Я могу играть в эти детские игры так же хорошо, как и моя новая партнерша (О, Боже, как же я ненавижу это слово!). Вздыхаю, и Эрик обхватывает рукой спинку моего стула, слегка касаясь кончиками пальцев плеча. Этот жест не остается незамеченным для Харпер – она изгибает бровь.
Смотрю вглубь зала и замечаю Келвина Александера. Слегка толкаю Эрика локтем, чтобы обратить его внимание на нового босса:
– Тебе стоит подойти к нему и поздороваться.
Брови Эрика застыли в немом вопросе.
– Со мной будет все хорошо, дорогой. Иди, пообщайся с Келвином.
– Ах, Келс, я так люблю тебя, – шепчет он, нежно целуя меня в щечку. – Вернусь через секунду.
– Эрик, не стоит торопиться, – говорит Харпер, глядя на меня. – Я уверена, что мы с Вероникой сможем развлечь Келс в течение пары минут.
Эрик встает и, застегнув пиджак, склоняется над Харпер:
– Это Виктория. Могла бы хотя бы попытаться называть ее правильно.
Харпер наблюдает, как он удаляется, затем оборачивается ко мне:
– Какой бесцеремонный маленький негодник, не правда ли?
– Он – очень заботливый человек. И терпеть не может, когда неуважительно обращаются с людьми.
Виктория при этом напряженно уставилась на свой стакан с водой, полностью поглощенная происходящим здесь. До меня начинает доходить: скорее всего, у Марион было слишком много интеллекта.
В этот момент Спарки подает голос:
– Харпер, прошу прощения, я выйду на секундочку. Мне надо…
Беги-беги, бедная глупышка! Беги отсюда, пока она не использовала и не бросила тебя. Харпер выскальзывает из кабинки, пропуская ее и поглаживая пониже пояса так же, как меня возле библиотеки. Мы остаемся с ней наедине.
– Какие сегодня расценки на девочек, Харпер? Двести долларов за ужин? – отпиваю немного вина, глядя на нее поверх бокала.
– Нет. На самом деле, я могла бы подцепить кого угодно за выпивку в баре. Просто сегодня захотелось поужинать в приятной компании. Возможно, моя девушка не подходит под твои интеллектуальные стандарты, но зато она вежливая и милая. Ты могла бы многому у нее поучиться.
– Хм. Обычно приятная компания означает, что человек в состоянии связать хотя бы пару слов.
– А как насчет тебя и мистера Совершенство? Ты не устаешь от этих глупых маленьких игр с Эриком?
– Каких игр? Я не уверена, что понимаю, о чем ты.
– Келси Стентон, ты прекрасно все понимаешь, – она облокачивается на руки, наклоняясь чуть ли не через весь стол. – Я говорю про игру в натуралов. Это полная чушь, и мы обе знаем это. Вы с Эриком так же близки, как я с этой девушкой, имя которой не помню. Единственная разница в том, что я собираюсь с ней поразвлечься сегодня ночью, а ты – нет. Ты вернешься в модный пентхаус, ляжешь в большую старую кровать и свернешься клубочком на подушке. Келс, тебе должно быть ужасно одиноко. Уверена, что ты уже долгое время не была в теплых объятиях любовника, не засыпала на чьем-то плече, и твое тело давно не ласкали кончиками пальцев.
Чувствую, как меня охватывает желание, и надеюсь, что это не слишком отражается на моем лице.
– Наша с Эриком жизнь тебя никак не касается. У нас – чудесные отношения, так что иди прочь из моей спальни, – усмехаюсь ей в ответ.
Харпер отклоняется назад со своей коронной ухмылкой, а затем поднимает бокал вина к губам.
– Я так и думала. Правда причиняет боль, не так ли, Келс?
Боже, как же я ненавижу эту женщину!
Харпер улыбается в ответ на мое молчание и гладит пальцем ободок бокала.
– Не бойся, Келс. Я никому не расскажу твой секрет.
К счастью, в этот момент возвращается Эрик, который, судя по всему, услышал последние слова.
– Что за секрет? – дружелюбно спрашивает он, усаживаясь рядом. – Александер передает привет.
Вглядываюсь вглубь зала, откуда тучный Александер плотоядно пожирает меня глазами, и слабо улыбаюсь ему в ответ, слегка взмахнув рукой. Он подмигивает мне, затем оборачивается к своей компании, и я облегченно вздыхаю – сейчас я в состоянии работать только над одной проблемой.
– Секрет о том, что Келс – лесби, а ваши отношения – сплошное притворство, – охотно отвечает Харпер.
Как бы мне хотелось, чтобы он не задавал этого вопроса!
Эрик колеблется немного дольше, чем нужно, вопросительно глядя на меня. Я не могу винить его, он пытается понять, что я уже рассказала этой женщине. Не находя подтверждения в моих глазах, он оборачивается к Харпер и слегка улыбается:

