- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Снова замужем - Айра Уайз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты не оставляешь мне выбора? - спросила она.
- Нет, не оставляю. Это твое платье - чистой воды провокация, продолжал Антонио, смерив взглядом глубину выреза. - Боюсь, танцевать сегодня ты будешь только со мной.
Анджела насмешливо на него посмотрела.
- Не слишком ли много на себя берешь? Выбираешь мне украшения и партнеров для танцев... А если мне не понравится то, что у тебя в коробочке?
- Ну так посмотри и скажи, что ты об этом думаешь, - ответил Антонио, сделал быстрое движение рукой, и что-то прохладное и тяжелое коснулось груди Анджелы. Она перевела взгляд вниз и едва не задохнулась от восхищения осыпанная бриллиантами подвеска-сердечко примостилась как раз в ложбинке между грудями.
- Это просто чудо... - прошептала она, притронувшись к подвеске.
- Ничего чудесного здесь нет, - ответил Антонио, застегивая замок цепочки. - Я, может, и в самом деле беру на себя слишком много, но вкус у меня безупречный.
- Да это медальон! - воскликнула Анджела, игнорируя слова мужа. Наверняка внутри я увижу твою высокомерную физиономию!
- Нет, - рассмеялся Антонио. - Решай сама, чьей физиономии там место.
Ну конечно, твоей, подумала Анджела. Раз ты живешь в моем сердце, неужели кто-то другой поселится в этом, бриллиантовом?
- Большое спасибо. - Анджела улыбнулась мужу, стараясь говорить легко. - Теперь я совершенно готова удостоить своей руки некоего самонадеянного испанца с безупречным вкусом.
Почему-то ее слова разочаровали Антонио.
- Ты и в дерюге будешь достойна короля, - искренне произнес он. - Мне просто повезло опередить остальных претендентов на твою руку.
Это было уже слишком. Никогда раньше Антонио не говорил ничего подобного, это был не их стиль общения. Они никогда не знали точно, что на уме у другого, поэтому предпочитали не задумываться об этом, чтобы не было больно. Сын - вот оправдание их совместной жизни. И секс, конечно, тоже. Возможно, омрачившееся лицо жены напомнило Антонио обо всем этом, потому что в следующую минуту он снова улыбнулся, коснувшись спины Анджелы.
- Я чувствую нестерпимое желание послать тебя переодеться во что-нибудь более приличное.
Анджела бросила на него манящий взгляд.
- Лучше думай о том, как потом будешь снимать с меня это платье, игриво предложила она.
Только появление Исабель спасло Анджелу от приятного наказания за подобное поведение.
- О, Анхела, какое чудесное украшение! - воскликнула свекровь.
- Человек, который подарил мне его, скромно считает свой вкус безупречным, - с притворной скромностью ответила Анджела.
- Тоньо, твоя самонадеянность тебя однажды погубит, - укорила мать сына.
- Ах, только я собирался сказать, что унаследовал вкус от тебя, - с притворным огорчением вздохнул Антонио, а затем серьезно добавил: - Ты великолепно выглядишь, мама.
- Ну вот, теперь он пытается использовать свое обаяние, чтобы выпутаться, - сказала Исабель невестке. - Он с детства такой.
Однако мать Антонио и в самом деле выглядела превосходно. Одетой в золотистый шелк женщине никак нельзя было дать больше сорока.
Два часа спустя, порозовев от сыпавшихся на нее поздравлений и комплиментов, Исабель помолодела еще больше.
- Смотри, как она довольна, - прошептала Анджела мужу, указывая на трех галантных кавалеров, оспаривавших друг у друга право танцевать с матерью Антонио.
- Надеюсь, ты ей не завидуешь, - самоуверенно ответил он.
Весь вечер Антонио был рядом с женой. Его рука покоилась на бедре Анджелы, если она двигалась, он двигался вместе с ней, если ее приглашали на танец, он вежливо отказывал.
Праздник продолжался, шампанское лилось рекой, оркестр играл, гости танцевали или угощались в буфете. Не хватало только Каридад.
- Где она? - спросила Анджела у мужа.
- Опаздывает, полагаю, - коротко ответил тот.
- Но твоя мать расстроится, если Каридад не придет поздравить ее.
- Не волнуйся, - сухо отозвался Антонио. - Я уверен, она скоро появится. Неужели тебе ее не хватает?
Анджела недоверчиво нахмурилась. Может, они поссорились? Робкая надежда шевельнулась в сердце молодой женщины. Вдруг Антонио и в самом деле решил наконец расстаться с Каридад во имя спасения их брака?
Надежда расцветает пышным цветом, если об этом растении хоть сколько-нибудь заботиться. Анджела была рада холить и лелеять этот редкий цветок: ведь ее муж не отходил от нее ни на шаг, а бриллиантовое сердечко приятно холодило разгоряченную грудь.
Палец мужа скользнул за низкий вырез на спине - и Анджела задрожала. Антонио вполголоса выругался.
- Давай танцевать, - хрипло скомандовал он.
Это был просто предлог, чтоб стать еще ближе друг другу, догадалась Анджела, позволив отвести себя к площадке для танцев.
Потом ладонь Антонио легла на обнаженную спину партнерши, другой он сжал ее пальцы, и супруги заскользили по паркету бального зала под одну из тех мелодий, что проникают в самую душу. Рука жены лежала на лацкане черного смокинга Антонио, и Анджела внезапно ощутила, что их окружает пульсирующая аура взаимного желания.
Это было донельзя соблазнительно, танец словно загипнотизировал их. Супруги не разговаривали - казалось, само их молчание подливает масло в огонь страсти. Когда губы Антонио дотронулись до лба Анджелы, ее опалило жаром. Когда соприкоснулись их бедра, по телу Анджелы пробежала сладкая дрожь предвкушения.
В довершение всего она ощутила, как сильнее забилось сердце Антонио под ее рукой. Чувствуя себя неспособной противиться внезапному порыву, она взглянула на мужа - и в этот же миг его длинные изогнутые ресницы дрогнули.
Их взгляды встретились, и за одно ошеломляюще короткое мгновение весь окружающий их мир поблек и отдалился. Какая утонченная пытка искушением! Анджела тонула в расплавленном золоте его глаз, не имея сил отвести взгляд.
Чистое безумие, но Анджела могла поклясться: любовь изливается на нее из источника, из которого ее и ожидать было невозможно!
- Тоньо... - услышала она свой слабый шепот.
- Анджела, - произнес он в ответ, - мы должны...
- Исабель, с днем рождения, дорогая! - неожиданно раздался глубокий женский голос.
Каридад... Даже музыка перестала играть. Нет, если кто и умеет появиться вовремя - или точнее, не вовремя, - так это Каридад, с досадой подумала Анджела, поворачиваясь, чтобы взглянуть на своего злейшего врага.
И тут ее сердце замерло: в открытых дверях залитого светом бального зала стояла Каридад, одетая в расшитое серебряными блестками платье, которое дьявольски шло к ее восхитительной фигуре. Но дело было не в наряде соперницы, а в мужчине, которого она держала под руку. Высокий, темноволосый, красивый, он, казалось, чувствовал себя в высшей степени неловко...
- Мэтью... - выдохнула пораженная Анджела и сразу ощутила, как напрягся Антонио.
Тем временем Мэтью, подав руку, скованно улыбался Исабель - видимо, Каридад представляла его хозяйке.
Коварная брюнетка хранила самый невинный вид, пока Исабель изо всех сил старалась, чтобы гость хоть немного приободрился. Но Мэтью выглядел до такой степени растерянным, словно не понимал где он и как вообще сюда попал.
Недоумение Анджелы сменилось изумлением, смешанным с ужасом.
- Что он здесь делает? - пробормотала она, совершенно сбитая с толку.
- Подумай, может, поймешь, - мрачно произнес Антонио.
- Я тут совершенно ни при чем, если ты имеешь в виду меня! запротестовала она.
- Да? А я бы сказал, что очень даже при чем, - холодно ответил Антонио.
Как бы подтверждая его слова, взгляд Мэтью упал на Анджелу и на темную фигуру за ее спиной. Кровь бросилась в лицо молодому человеку. Это было просто ужасно: словно наблюдаешь за утопающим, которому ничем не можешь помочь.
Потом Анджела вдруг уловила краем глаза чей-то злорадный взгляд и внезапно поняла, что все это подстроила Каридад. Должно быть, она как-то разнюхала про близкие отношения Анджелы и ее бывшего работодателя и привезла сюда Мэтью, чтобы досадить всем. Но от кого ей это стало известно? Анджела торопливо перебирала в уме варианты. Конечно, не от Мэтью: судя по всему, бедняга чувствовал себя здесь явно не в своей тарелке, да и вообще он был не тот человек, чтобы всем и каждому рассказывать о своих победах.
Набираясь решимости узнать, что означает происходящее, Анджела попыталась освободиться от объятий мужа, но тот и не думал ее отпускать.
- Нет, - произнес он. - Это игры Каридад. Не будем вмешиваться.
Антонио воспринял происшедшее совершенно спокойно. Он даже не злился!
- Да ты знал обо всем заранее... - догадалась Анджела.
- Естественно. А как иначе мог чужой человек прийти ко мне в дом? ответил он.
Внезапное подозрение заставило Анджелу покрыться холодным потом.
- Это ты все затеял! - прошипела она. - Рассказал Каридад про меня с Мэтью и помог ей устроить все!
Непроницаемое лицо Антонио и его молчание были сами по себе ответом. Зеленые глаза Анджелы стали серыми.

