- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
История призрака - Джим Батчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не уверен, — сказал я. — Пойдём, посмотрим.
Глава девятая
Десять минут спустя я напевал себе под нос и наблюдал сбор в гостиной Мёрфи. Сэр Стюарт стоял рядом со мной. Его лицо выражало заинтересованность и любопытство.
— Прошу прощения, чародей, — сказал он, — но что за мелодию вы пытаетесь напевать?
Я проорал рёвом фанфар главную тему и сказал низким противным дикторским голосом:
— В большом зале Лиги Правосудия собрались четыре величайших героя, созданных из космических легенд Вселенной!
Сэр Стюарт нахмурился.
— Созданных из...
— Космических легенд Вселенной, — повторил я тем же голосом.
Глаза сэра Стюарта сузились, он слегка отвернулся от меня и напряг плечи.
— В этом нет смысла. Никакого. Абсолютно.
— Смысл был, по крайней мере, по субботам утром, в семидесятые, — сказал я и кивнул в сторону комнаты за окном. — И сейчас у нас происходит нечто подобное. Хотя по сравнению с залом Лиги Правосудия помещение маловато. Полагаю, недвижимость в те времена стоила дешевле.
— Гости, собравшиеся внутри. Вы знаете их? — спросил сэр Стюарт.
— Большинство из них, — сказал я. Потом посчитал своим долгом добавить:
— Или, по крайней мере, знал шесть месяцев назад.
Кое-что изменилось. Стрижка Мёрфи ёжиком, для начала. Я принялся представлять сэру Стюарту людей, которых я знал.
Прислонившись к стене, немного позади Мёрфи, стоял Уилл Борден, скрестив свои мускулистые руки. Он был ниже среднего роста и значительно крепче среднего телосложения. И всё это было сплошными мышцами. Я привык видеть его в основном после работы, в повседневной деловой одежде. Во всяком случае, когда он не превращается в огромного тёмного волка. Сегодня он был одет в спортивный костюм свободного покроя, лучше всего подходящий для быстрого раздевания, если ему захочется обернуться. Обычно спокойный, надёжный, умный человек, Уилл был лидером местной группы ребят из колледжа, которые научились принимать форму волка. Теперь все они повзрослели. Они называли себя Альфами так долго, что теперь, когда я думал об этом, это название перестало звучать глупо в моей собственной голове.
Я не привык видеть Уилла играющим жёстко, но он явно был в этой роли. Выражение его лица застыло в чём-то, похожем на робкую попытку выглядеть сердито, а в тёмных глазах положительно тлела скрытая агрессия. Он был похож на человека, который напрашивается на драку, и который с радостью рванёт поучаствовать в первой же попавшейся.
На диване, неподалеку от Уилла, свернувшись клубком в углу и прижав ноги к груди, расположилась ещё одна представительница Альф. У неё были прямые волосы цвета мышиной шерсти, которые свисали на подбородок. Она выглядела так, словно сильный порыв ветра может сбросить её на пол. Она смотрела по-совиному сквозь пару больших очков и завесу волос, и у меня сложилось впечатление, что она видит сразу всю комнату.
Я не видел её несколько лет, но она была одной из первых Альф, и, получив степень, ушла в обычный мир. Её звали... Марджи? Мерси? Марси. Верно. Её звали Марси.
Рядом с Марси сидела полная, весёлая женщина со светлыми, вьющимися волосами, небрежно уложенными с помощью пары палочек для еды. Она выглядела престарелой, несколько застенчивой женщиной, классической такой бабушкой с телеэкранов. Она была одета в платье с цветочками, а на коленях держала собаку размером приблизительно с колбаску — йоркширского терьера. Собака была явно в напряжении, её блестящие, тёмные глаза переходили по комнате от человека к человеку, но сосредоточены были в основном на Марси. Она рычала глубоким грудным рыком, и, очевидно, готова была броситься защищать свою владелицу в любой момент.
— Эбби, — пояснил я сэру Стюарту. — Её зовут Эбби. Собаку — Тото. Она пережила вампира Белой коллегии, который охотился на её друзей, начинающих практиков.
Внезапно собачка выскочила из рук Эбби и бросилась на Уилла, но женщина удивительно быстро перехватила Тото. Вообще-то это были не скоростные рефлексы — просто движение началось за полсекунды до того, как маленькая собачка прыгнула. Эбби предвидела это. Она не могла заглядывать далеко в будущее, только на несколько секунд, но готов поспорить, что этого таланта хватало, чтобы у неё на кухне было не слишком много битой посуды.
Уилл посмотрел, как подскочила маленькая собачка, и улыбнулся. Эбби шикнула на своего йорка и хмуро посмотрела на Уилла, прежде чем взять одной рукой со стола чашку чая, другой по-прежнему придерживая собаку.
Рядом с Эбби стоял мускулистый молодой человек в джинсах, рабочих ботинках и плотной фланелевой рубашке. У него были тёмные неопрятные волосы, ярко-серые глаза и глубокая ямка на подбородке, которой можно было бы открывать бутылочные крышки. Я узнал его почти мгновенно, потому что он был на пару дюймов короче и фунтов на сорок легче, когда я видел его в последний раз — Дэниэл Карпентер, старший из младших братьев моей ученицы. Он сидел на удобном диване, как на горячей печи, готовый сорваться в любой момент, если что-то пойдёт не так. Я думаю, большая часть внимания Уилла была сосредоточена на Дэниэле.
— Расслабься, — сказала ему Мёрфи. — Съешь пирожок.
Дэниэл отрицательно замотал головой.
— Нет, благодарю вас, мисс Мёрфи, — сказал он. — Я просто не вижу в этом смысла. Мне нужно идти искать Молли. Если я уйду сейчас, то смогу вернуться до скончания часа.
— Поскольку Молли отсутствует, мы предполагаем, что у неё есть веские причины для этого, — сказала Мёрфи спокойным и неумолимым тоном. — Нет смысла бегать по всему городу в такую ночь, как эта.
— Кроме того, — протянул Уилл, — мы можем найти её быстрее.
Дэниэл на секунду хмуро посмотрел из-под своих тёмных волос, но быстро отвёл взгляд. У меня возникло ощущение, что он прерывал Уилла раньше, и результат ему не понравился. Молодой человек решил промолчать.
Пожилой мужчина, сидевший в кресле возле дивана, воспользовался паузой и налил горячий чай из фарфорового чайника в чашку перед молодым Карпентером. Он добавил кусочек сахара и улыбнулся Дэниэлу. В его глазах цвета яиц малиновки не было ничего враждебного, нетерпеливого или требовательного, только полная уверенность, что молодой человек выпьет чаю и успокоится.
Дэниэл посмотрел на человека, потом опустил глаза на квадратик белой целлюлозы на его воротничке и распятие под ним. Он глубоко вздохнул, кивнул и стал размешивать чай. Затем взял обеими руками чашку и уселся ждать. Сделав глоток, он забыл о ней, но продолжал сидеть молча.
— А вы, мисс Мёрфи? — спросил отец Фортхилл, держа в руке чайник. — Это холодная ночь. Я уверен, что чашечка чая вам не помешает.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
