- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жажда опасности (ЛП) - Херд Мишель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот это да. Это было круто.
Он прерывает жизнь мужчины, всадив две пули ему в грудь, затем разворачивается и бросается к тому месту, где я все еще сижу на заднице.
https://t.me/bookswithlovefromgg
Глава 18
Франко
Прошло десять минут с тех пор, как я нажал тревожную кнопку на своих наручных часах.
Ренцо и остальные получили информацию о моем точном местонахождении и скоро будут здесь.
Я хватаю Саманту за бицепс и поднимаю ее на ноги, а затем тяну к лестнице.
Я чертовски волнуюсь за Майло и Лоренцо. Если люди так быстро проходят мимо них, значит, на нас напало пол-армии.
Когда мы осторожно поднимаемся по лестнице на шестой этаж, мой телефон начинает вибрировать. Я быстро достаю устройство из кармана и, увидев на экране имя Майло, отвечаю: — Где ты?
— На третьем этаже. А ты?
— На лестничной клетке. Мы направляемся на шестой этаж.
— Иду.
Я завершаю разговор и кладу телефон обратно в карман, затем смотрю на бледное лицо Саманты.
— Как ты держишься? — спрашиваю я.
Она качает головой. — Никак.
— Скоро все закончится.
Когда мы доходим до двери на шестой этаж, я жестом прикладываю палец к губам, чтобы она замолчала.
Держа наготове пистолет-пулемет, который я отобрал у одного из ублюдков, я приоткрываю дверь на дюйм и осматриваю холл. Никого не увидев, я двигаюсь вперед.
В состоянии повышенной боевой готовности мои глаза шарят повсюду, пока я веду Саманту к другому пустому офису.
Я говорю низким голосом: — Помощь уже в пути.
Ее голова качается вверх-вниз, глаза расширены и полны ужаса.
Вокруг нас воцаряется тишина, и я стою наготове возле двери. Я слышу, как пикает лифт, и двери раздвигаются.
Мои мышцы напрягаются, и палец нажимает на спусковой крючок.
Как только я слышу шаги, приближающиеся к офису, в котором мы прячемся, я иду вперед. Навстречу мне идут трое мужчин, и я успеваю выстрелить одному в грудь, а другому в бедро. Схватив того, у кого ранение в грудь, я использую его как щит, пока приканчиваю двух других.
В этот момент по коридору бежит Майло.
Я меняю пистолет-пулемет на один из других, лежащих на полу, и проверяю обойму, прежде чем посмотреть на Майло и спросить: — Где Лоренцо?
Он качает головой, и вспышка душевной боли отражается на его лице.
Нет.
Когда потеря Лоренцо сжимает мое сердце, я качаю головой.
— Он получил пулю за меня, — бормочет Майло.
Господи.
Я сжимаю челюсти, когда неумолимая душевная боль разливается в моей груди. Он был одним из моих лучших людей, и я считал его близким другом.
Мы слышим, как открываются двери лифта, и Майло толкает меня обратно в офис, где прячется Саманта.
Внезапно снаружи здания раздаются выстрелы, от которых уголок моего рта приподнимается. — Они здесь.
— Слава богу, — вздыхает Майло.
Я встречаюсь с ним взглядом. — Готов?
Когда он кивает, мы выбегаем из офиса и открываем огонь по этим ублюдкам.
Как только становится безопасно, я кричу: — Саманта, уходим.
Через несколько секунд она оказывается рядом со мной, и мы спешим на лестничную площадку, чтобы спуститься туда, где остальные четыре главы Коза Ностры уничтожают врагов.
Когда мы переходим с пятого этажа на четвертый, по лестнице сбегают люди, и мы с Майло открываем по ним огонь.
Мы перешагиваем через трупы и продолжаем убивать ублюдков, пробираясь к первому этажу.
Внезапно Саманта издает пронзительный крик. Я оборачиваюсь и, увидев, что один из ублюдков обхватил ее за лодыжку, пускаю ему пулю в голову, чтобы он сдох.
Схватив ее за руку, я притягиваю ее ближе и ставлю между мной и Майло, после чего мы продолжаем двигаться.
Постепенно звуки выстрелов стихают, и когда мы достигаем первого этажа, в главном холле нас встречает море тел.
***
Саманта
Я в ужасе задыхаюсь при виде крови и смерти в холле.
Охваченная самым тошнотворным чувством, которое я когда-либо испытывала, я закрываю рот рукой, словно это поможет мне избежать рвоты.
Я смотрю на тела, кровь, оружие и других мужчин, которые выглядят чертовски страшно.
Я узнаю двоих из них, они приходили в офис на прошлой неделе.
— Господи Иисусе, — бормочет самый страшный из группы, прежде чем приседает и обыскивает карманы мертвеца.
Мистер Витале забирает пистолет из моей дрожащей руки и прячет его за спину в пояс брюк.
Оружие. Кровь. Смерть.
Я качаю головой, не в силах переварить тот огромный шок и ужас, который я испытала сегодня.
Меня окружают мужчины.
— Черт. Это словацкая мафия, — рычит один из мужчин. — Я узнаю татуировки.
Мафия?
— Кого, блядь, ты разозлил, Франко? — спрашивает другой.
Что происходит?
Мистер Витале опускает пистолет-пулемет на пол и подходит ближе к остальным мужчинам. — Да хрен его знает.
Дрожь в моем теле усиливается, и, не в силах просто стоять здесь, я начинаю ходить. Мне приходится переступать через тела и лужи крови, и от этого дыхание становится все быстрее и быстрее.
— Саманта! — зовет меня мистер Витале.
Один из мужчин движется ко мне, и мистер Витале кричит: — Не трогайте ее.
Поскользнувшись на крови, я приземляюсь на задницу, и мои руки шлепаются о кафель. Я чувствую липкую жидкость под ладонями.
Подняв их, я вижу красное и теряю рассудок.
Не в силах ясно мыслить и захлебываясь от ужаса, я начинаю карабкаться, чтобы подняться.
Кровь.
Здесь так много крови.
Я едва успеваю заметить, как мистер Витале подхватывает меня на руки и выносит из здания, где еще больше трупов.
Так много смертей.
Я не могу.
— Ты в безопасности. Все будет хорошо, — слышу я слова мистера Витале.
Нет, не будет. Я никогда больше не буду в порядке, не после всего, чему я стала свидетелем сегодня.
Меня усаживают на капот машины, и руки мистера Витале закрывают мое лицо. Он заставляет меня смотреть на него.
— Сделай глубокий вдох. Ты в безопасности.
Мое тело слушает его, а разум пытается убежать от всего этого насилия.
Не знаю, как мне это удается, но я умудряюсь успокоиться настолько, что делаю глубокий вдох.
Мистер Витале действительно выглядит обеспокоенным, когда говорит: — Мне чертовски жаль, что тебе пришлось это увидеть.
Осознав, что он прикасается к моему лицу, я отстраняюсь и шепчу: — Не трогайте меня.
Он тут же делает пару шагов от меня, затем бросает взгляд в сторону входа в здание, и его лицо становится каменным.
Я провожаю его взглядом и смотрю, как к нам несут человека.
Когда мужчину кладут рядом с нами, мистер Витале подходит ближе и приседает рядом с ним. Он кладет руку на грудь мужчины, и только тогда я понимаю выражение его лица. Горе.
Этот человек был важен для него.
Мистер Витале поднимается во весь рост и спрашивает: — Ренцо, ты можешь заняться этим для меня?
— Конечно, — отвечает Ренцо. — Дарио, помоги мне.
Когда я смотрю на всех этих мужчин, от них волнами исходят сила и ярость, и это окрашивает воздух, которым я дышу.
Кто они такие?
Я не понимаю, что задала этот вопрос вслух, пока мистер Витале не отвечает: — Они друзья.
— Давайте уедем отсюда, — приказывает один из его друзей.
Мистер Витале смотрит на меня, а потом говорит: — Идем.
Я соскальзываю с капота машины и следую за ним к G-Wagon, где нас ждет оставшийся охранник.
— Забери внедорожник, Майло, — инструктирует мистер Витале, прежде чем открыть пассажирскую дверь.
Планшет. Понятия не имею, что с ним случилось.
Оцепенев, я забираюсь в машину и пристегиваюсь ремнем безопасности.
Когда мистер Витале заводит двигатель, я смотрю в окно и думаю, не спросить ли: — А как же полиция?

