- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сорванцы - Сергей Калашников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как? Прямо в парадных мантиях?
— Нет, в трусах. Но это не всё. Потом они с этой девочкой перенеслись в Хогвартс и катались по обледеневшей тропе от замка до самых тыквенных грядок.
— На чём катались?
— На собственных задницах, извини за пикантную подробность. Штаны пострадали.
— Ну, обычная детская влюблённость. Не последняя, полагаю. Сколько их ещё будет у Драко!
— Северус, прекрати корчить из себя тупицу, а то я больше тебе не налью.
— Люц! А Драко не мог ошибиться?
— Драко мог, а вот его протёртые штаны не могли.
— То есть из твоего дома, откуда и куда нельзя аппарировать, в Хогвартс, где та же самая история. Да она теперь у меня до лета будет потрошить слизняков и нарезать флоббер-червей.
— Кто?
— Засранка Поттер.
— А ты рисковый парень, Северус, — довольный тем, что имя прозвучало, Люциус налил зельевару сразу полбокала. — То есть, когда они слонялись по поместью, то и к тебе в библиотеку наведались?
— Они там недолго пробыли. Поттер заявила, что столько книг ей и за всю жизнь не прочесть. И вообще, она хотела бы полетать на гиппогрифе. Драко сразу поскучнел и предложил заглянуть в бальный зал. И завести музыкальную шкатулку. Но саму эту Гарри я оттащил от крестника ещё раньше — она избивала его в малой гостиной.
— И ты после этого позволил им одним разгуливать по дому?
— Драко пообещал, что больше так не будет.
— А ты её не любишь, — сделал заключение Люциус. — И когда успел?
— Пересекались, — передёрнулся зельевар.
— А, может быть, знаешь, как её найти?
— Кажется, ты мне не всё рассказал, — насторожился Северус. — Ведь ты не собираешься обсуждать с её опекунами заключение помолвки!
— Ладно. Признаюсь. Все началось не с вопроса о помолвке, а с расспросов Драко о Сириусе Блэке. Он, опираясь на чистую логику, доказал своей матери, что Сириус невиновен. И наш долг, как его ближайших родственников, добиться пересмотра дела. Ну, эту мысль он Нарциссе высказал несколько раз.
— Вот и занялся бы тем, о чем попросила новая госпожа, — съязвил Снейп. — А являться к ней без зова… можно знатно огрести.
— Откуда такая уверенность?
— Собственный опыт, которого я тебе не желаю. Опомнись, Люц! Эта соплячка умеет делать всё, что только может ей пригодиться. Колдует так же естественно, как дышит.
— Ну, наконец-то ты проснулся, Северус. А то, какая сила, какая сила!
— Давай, допьём, проспимся, а уж потом поговорим.
— Да из тебя даже в подпитии ничего и клещами не вытащить, а уж на трезвую-то голову и подавно, — Малфой разлил остатки и поставил на стол ещё одну бутылку.
— Нет, хватит. Я тебе и без добавки скажу, что Поттер такая не одна. У неё есть подружки. Не знаю, как поодиночке, но вместе эти шмакодявки просто страх и ужас. Не вздумай подкатывать к ним ни с какими предложениями или пытаться завоевать расположение — держись подальше и… что говоришь? Оправдать Сириуса Блэка? Это сейчас единственное, чем можно их заинтересовать.
— Откуда такой пессимизм, Северус?
— Дамблдор отправил меня просто понаблюдать за домом, куда переехала Поттер, а теперь я имею честь быть знакомым с людьми, принявшими её у себя и, заодно, даю уроки основ зельеварения малолеткам. Э-э-э, знаешь, втроём за одного первокурсника они справляются.
— Даже так? Северус, они меня пугают. Зная, как ты любишь придираться к студентам, готов предположить, что они способны сойти за второкурсника.
Глава 18
О шраме
— Хорошо, что ты заглянул Артур, — Дэн пожал руку главе семейства Уизли и пригласил располагаться на диване в гостиной.
— Рони передала твою просьбу.
— В общем, чтобы долго не тянуть — шрам у Гарри на лбу. Он неправильный. В столь юном возрасте ткани регенерируются со страшной скоростью, и за пять лет от него бы ничего не осталось. Эмма водила девочку на обследование — всё, кроме этого странного рубца у неё в порядке. То есть современной медициной причины этой аномалии не обнаруживаются.
— Да, шрам магический. Я разузнаю, к кому из целителей можно обратиться. Хотя, сейчас как раз подходящее время. Гарри, возьми меня за руку — аппарируем прямо в Мунго.
* * *— Повреждения, вызванные заклятиями, часто бывают весьма необычными, — глубокомысленно изрёк пожилой целитель, после того как закончил водить своей палочкой вокруг головы девочки. — И в этом нет ничего опасного, если не обращать внимания на то, что спустя столько лет он вдруг начал тебя беспокоить.
— Да, доктор. Раньше я вспоминала о нём, только глядя в зеркало, а теперь он иногда немного зудит или даже покалывает.
— Это то, о чем ты сразу вспомнила. А, может быть примечала и другие изменения в твоих ощущениях? Слабость, головокружение, тошноту?
— Непонятные сны. Какие-то незнакомые места, чужие люди.
— А когда ты просыпаешься от таких снов, шрам болит?
— Не болит, но чувствуется. Словно кожа на рубце натянулась. Но это быстро проходит.
— Всё интересней и интересней. Попробуй описать хотя бы один из этих снов. Что вспомнишь.
— Холодно. Ветки деревьев голые, но на припёке, на камне, лежит змея. Я словно наезжаю на неё камерой, и вот теперь уже я — эта самая змея. И мне хорошо на солнышке, хотя вокруг холодно. Лениво и не хочется двигаться. Но хочется есть. Только вокруг нет ничего подходящего, и приходится долго ждать. Солнце прячется, и я тоже прячусь. Только не так, как спряталась бы змея, потому что она остаётся лежать на камне, а я покидаю её и забираюсь в ветви дерева. И больше ничего не чувствую, а просто жду чего-то. Чтобы мимо кто-то прошёл.
— Так, так, так, — целитель запустил руку в свою не слишком густую шевелюру и некоторое время мотался по кабинету, словно маятник. — Боюсь, юная леди, возникшая у меня версия вас не обрадует.
— Я умру?
— Все мы когда-нибудь умрем, — пробормотал доктор.
— Тогда чего бояться? — недобро ухмыльнулась Гарри. — Рассказывайте. Если вы меня предупредите, возможно я смогу что-нибудь предпринять. А если пожалеете — так и буду недоумевать. Но это мне ни капельки не поможет.
— Боюсь, возникла связь между вами и тем, кто оставил этот шрам. То есть, вы проникаете в его мысли, или он сам транслирует их вам. Не знаю только, произвольно, или непроизвольно.
— Спасибо, — Гарри нахмурилась и, сжав зубы, вышла из кабинета. Последовавший за ней Артур смахивал невольные слёзы.
* * *— Связь с тем, что осталось от Тёмного Лорда! — воскликнула Гермиона. — Было бы интересно узнать, в каком виде он существует и, главное, где?
— Зачем? — не поняла Рони.
— Чтобы изловить его и посадить в кувшин. Или ты собираешься дождаться, когда он окрепнет настолько, что испортит нам жизнь и поломает планы на получение хорошего образования?
— А… э-э-э… ты не сможешь его как-то усмирить просто силой мысли?
— Не знаю, я не пробовала. Но, если он мне снова приснится — попытаюсь.
— Никогда не слышала, чтобы люди могли управлять своими действиями во сне! — удивилась Рони.
— А ты слышала о маленьких девочках, способных выставить щит против очищающего заклинания ещё до того, как оно послано? — ухмыльнулась Гермиона.
— Ну, ты вообще способная, — протянула рыжая.
— Эванеско отбила Гарри. Но, как? Как ты поняла, что Снейп нападёт на котёл? — Миона повернулась к своей черноволосой подруге.
— Ну-у, по посадке головы, по тому, как замер на пороге и скривил рот, — пожала плечами Гарри.
Две другие подружки лукаво переглянулись и ничего не сказали.
* * *— Профессор! — Взметнула руку Гермиона, едва Снейп в своей стремительной манере ворвался в аудиторию. — У нас есть вопрос, не терпящий отлагательства.
— Я не разрешал вам говорить, мисс Грейнджер, — рявкнул преподаватель.
— У вас есть метка на руке, оставленная Тем, О Ком Не Любят Вспоминать, — выкрикнула Гарри, — испепеляющий взгляд был ей ответом.
— Не надо так надувать капюшон — об этом писали в газетах, — добавила Рони. — И вообще мы спрашиваем не из любопытства, а по делу.
— Темный Лорд отметил и меня, а не только своих последователей, — пояснила Гарри.
— И нам необходимо обсудить возникшие в связи с этим обстоятельства, — нажала Гермиона.
— Потому что ваша татушка должна была недавно чесаться, — внесла полную ясность Рони.
— Э-э-э, так был лёгкий зуд? Или не было? А то у Гарри покалывало шрам, и она видела глазами бесплотного духа, в которого обратился ваш бывший господин, — вставила Гермиона.
— Он был змеёй и головой надевался на крысу. Бу-э-э-э! А потом лежал в норе и переваривал, — добавила подробностей Гарри.
— И чего вы от меня хотите?! — взметнулся Снейп.
— Так, поскольку мы товарищи по несчастью, имеет смысл объединить усилия, — спокойно, как о само собой разумеющемся, сказала Гарри.

