- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гений лаборатории. Книга 2 - Егор Золотарев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего не было, — пожал он плечами. — Все, как обычно. Покормил, напоил, подоил. Чувствовали себя хорошо, не мычали.
— Что же, по-вашему, могло произойти с ними за ночь? — уточнил я.
— Мне-то откуда знать! — вспылил он. — Это вы их облучали. Еще обещали, что они будут жить дольше обычных коров. А они вон — гниют в моем хлеву. И трех месяцев не прошло. А я ведь так радовался: удой увеличился в три раза. Я наконец-то за трактор расплатился и уже копил деньги, чтобы еще трех коров купить и к вам на облучение привезти.
Он тяжело вздохнул и покачал головой.
— Надо все выяснить. Здоровые коровы внезапно не умирают. Что-то произошло с ними в эту ночь. А что именно нам и предстоит выяснить.
Я открыл дверь и прокричал:
— Лаборанты Сон Кун и Пак Ю, зайдите ко мне!
Кун и Пак Ю тут же поднялись со своих мест и озадаченные появились в дверях кабинета.
— Вы сейчас проедете с этим господином и возьмете анализы у погибших коров. Когда все анализы и образцы изымите, то позвоните в транспортную компанию и закажите грузовик с подъемным краном. Нужно отвезти коров в крематорий.
— Хорошо, начальник Ли, — кивнул Пак Ю. — Только спущусь в лабораторию за стерильными пробирками и инструментами.
Пак Ю торопливо зашагал к двери, а я повернулся к мужчине:
— Господин Ким, идите с лаборантом Сон Куном и подождите Пак Ю у выхода. Они возьмут все, что надо у коров, и отвезут трупы в крематорий, где их сожгут во избежание эпидемии. То, что коровы умерли так внезапно, очень настораживает. Это может быть какая-нибудь опасная болезнь. А, может, и отравление.
— Какое еще отравление? — недовольно засопел Ким Шон. — Я сам сено заготавливаю. Сам овощи выращиваю. Покупаю только крупу. Не могли они ничем отравиться.
— Вот это мы и должны выяснить, — кивнул я. — Только прошу вас, пока никому не рассказывайте о коровах. Сначала нужно разобраться, что с ними случилось.
Ким Шон тяжело поднялся со стула и в сопровождении Куна вышел из отдела.
Как начальник отдела я не могу скрывать такое происшествие от топ-менеджеров корпорации, поэтому набрал номер телефона приемной Хан Рима и попросил секретаря узнать, сможет ли вице-президент принять меня.
Та перезвонила мне через пару минут и ответила, что Хан Рим ждет меня.
— Тэджун, не нравится мне это, — сказала Ким Хани, когда я вышел из кабинета и двинулся к выходу из отдела.
— О чем ты?
Она подошла и, покосившись на новых инженеров, прошептала:
— Сначала псы, потом коровы. Все разом навалилось.
— Не стоит переживать. Уверен, что ни в первом, ни во втором случае, мы совсем невиноваты. Главное, чтобы слухи не распространялись. Это точно не пойдет на пользу Биотеху. Особенно теперь, когда президент Хан велел устроить масштабную рекламную кампанию.
Она кивнула и, снова покосившись на инженеров, прошла на свое место.
Я поднялся на восьмой этаж и подошел к кабинету вице-президента. Секретарь Сон доложила обо мне и тут же пригласила войти.
— Вице-президент, — я зашел и чуть поклонился.
— Проходите, начальник Ли. У вас было ко мне какое-то дело?
— Да. Хочу обсудить с вами один момент.
— Слушаю, — Хан Рим указал мне на стул напротив его стола и весь обратился вслух.
— Ко мне сейчас приходил наш заказчик. Три месяца назад мы изменяли его коров. Сегодня утром он нашел всех троих мертвыми. Вечером были живы-здоровы, но ночью что-то случилось, и коровы погибли. Заказчик думает, что в этом виноваты мы.
— Как это? Почему? — удивился Хан Рим.
— Когда случается что-то непонятное с мутантом, то сразу обвиняют тех, кто создал этого мутанта.
— Час от часу не легче. И что же нам теперь делать? Возвращать ему деньги за облучение?
— Я отправил лаборантов за анализами. Сначала мы посмотрим их днк и сравним с теми данными, что остались у нас. Вдруг не мы этих коров облучали, а заказчик делал это в какой-то небольшой частной лаборатории. Заодно выясним, что содержится в крови погибших коров.
— Все верно. Вы правильно поступили, — Рим почесал заросшую щеку и с тревогой проговорил. — Не нравится мне это. Сначала псы, потом коровы. Что за день такой дурацкий?
Я пожал плечами. В это время в моем кармане зазвонил телефон. Это была Ким Хани.
— Господин Хан, я могу идти?
— Да, идите начальник Ли. И держите меня в курсе дел, — попросил он.
— Конечно.
Я вышел из кабинета и ответил на звонок.
— Что такое Хани? Я же сказал, что поднялся к вице-президенту, — раздраженно ответил я.
— Тэджун, здесь опять недовольный мужчина. У него там что-то с петухом случилось, — прошептала она.
— Сейчас спущусь.
Как только я подошел к отделу, как даже через дверь услышал возмущенные возгласы.
— … а он в угол клетки забился…
— Добрый день. Я начальник Ли. Что-то случилось? — я подошел к мужчине сзади.
— А-а-а, начальник. Наконец-то! Почему вас нет на рабочем месте в середине дня? Мне что, по-вашему, заняться нечем, кроме как ждать вас полдня?
Я протяжно выдохнул и, нацепив дружелюбную маску, спокойным голосом спросил:
— Что вас привело к нам?
— Петух. Мой бойцовский петух, который стал трусливее страуса.
— Можно поподробнее?
— Куда уж подробнее, — недовольно пробурчал он. — В прошлом месяце я привозил к вам своего петуха. Три сражения прошли хорошо, он победил своих соперников. А вчера, как только я его запустил в клетку с Адским клювом, как он забился в угол клетки и не вышел оттуда, пока хозяин Адского клюва не унес его. Сегодня утром я его отвез на одну полулегальную арену, чтобы поднатаскать перед сражением с индюком, но он и против обычного петуха не захотел выступить. Снова забился в угол, как трусливая шавка. Что такое с ним случилось? Я зачем такие большие деньги за это хреновое облучение заплатил, а? — он пробуравил меня злым взглядом из-под насупленных бровей.
— Теперь понятно. Вы можете привезти к нам снова своего петуха?
— Он уже здесь, в машине… Я надеюсь вы бесплатно исправите свои ошибки, — вполголоса спросил он.
— Если мы обнаружим ошибки,

