- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Каратист: без компромиссов. Том 4 (СИ) - Тыналин Алим
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поскольку я тоже правша, левые ладонь и нога впереди. Противник находился от меня метрах в трех.
А когда бармен отошел, быстро сократил дистанцию. Он подходил быстрыми подшагами. Чтобы нанести короткий прямой снизу. На резком движении вперед. На подшаге. Кулак идет по прямой траектории.
Я ждал его. До противника осталось пару метров. Он не собирался останавливаться. Его план понятен.
Работать будет кулаками, само собой. Быстро и сильно.
Ну, а моя тактика тоже известна. Держать его на расстоянии. Бить ногами. Что я и сделал.
Когда противник вышел на рабочую дистанцию, я чуть присел. Чтобы добиться эффекта пружины.
Потом выпрямился и провел высокий прямой удар левой рукой. Целил в мощный железный лоб. Чтобы отвлечь от моей ноги. Которая тоже пошла вперед. В сильном и привычном мае гери. С разворотом от бедра.
Получилось. Противник слишком увлекся. Поверил в легенду о моей слабости. И думал, что сейчас легко порвет меня на лоскуты. Поэтому пропустил мой удар ногой.
Он оказался и вправду сильный. Когда я всадил в него пятку, ощущение, будто врезался в каменную плиту. А противник только крякнул и отскочил назад от удара.
Потер живот. Снова поднял руки к голове. Опять попер на меня.
Я провел ту же комбинацию. Только теперь наоборот. Сделал вид, что бью ногой. Опять прямой удар в живот.
Но на полпути прервал удар. Опустил ногу. И вместо этого вывел вперед заднюю правую руку. Опять сэйкен цуки. Длинный и долгий прямой удар. С разворотом плеч. Тоже со всей силы.
Этот второй удар тоже получился сильный. Очень даже сильный. Я смотрел поверх своих кистей.
Видел, как мой кулак прошел вперед. И воткнулся в лицо противника. Который опять попался на мою уловку. На этот раз покачнулся, отшатнулся, чуть не упал.
Но быстро опомнился. У него и вправду голова вылита из цельного куска железа. Тяжелая и крепкая, словно наполненная свинцом. Я бы не удивился, если от удара в его голове послышался звон.
Тут же противник увел корпус назад. Быстро отошел из зоны досягаемости. Выровнялся, выпрямился, легонько потряс головой.
Ухмыльнулся, оскалил белоснежные зубы. Показал мне большой палец. Мол, молодец, пришелец. Неплохо себя показал.
Но теперь эффект внезапности пропал. Он понял, что я не надувная игрушка. И от меня надо ждать подвохов. И теперь будет атаковать осторожнее.
Ладно, плевать. Так даже интереснее. Мне тоже надоело играть слабака.
Я снова занял левостороннюю стойку. Противник тоже встал в свою. Мы приняли те же самые позиции, что и в начале схватки.
Краем глаза я видел, что между зрителей снуют ловкие ребята. Собирают бумажки с цифрами. Получается, это ставки. Сколько теперь поставили на меня, интересно?
Я стоял на месте, а Железный великан опять пошел в атаку. Снова с подшагами. Только теперь осторожнее. Не так резко. Чтобы не нарваться на встречный удар ногой.
Я стоял неподвижно. Просто ждал.
Противник подошел на расстояние вытянутой ноги. Снова замер. Видимо, ему не понравились мои удары. Не хочет их повторения.
Я опять провел комбинацию. Сложную, с двумя финтами. Сначала опять финт левой рукой. Той, что спереди.
Поднял руку вперед. Выбросил. Широко, словно взмахнул крылом. Чтобы забрать на себя как можно больше поля зрения противника.
Потом провел удар ногой. Несильно, вспомогательный.
И от финта, и от мае гери Железный великан грамотно ушел. Тогда я провел второй финт. Правой рукой.
Снова сэйкен цуки. Длинный, как удар пятиметровым хлыстом. Через все расстояние, разделяющее нас. Опять с разворотом плеч и бедер.
Но противник настороже. Второй раз его не проведешь. Он качнулся вправо от себя. И грамотно ушел от моего откровенного прямолинейного удара.
И уже готовился контратаковать. Из своего же уклона вынырнуть с ответочкой. С каким-нибудь хуком. Прямиком мне в подбородок. Вот чего соперник планировал вначале.
Но не успел. Потому что мой удар тоже оказался фикцией. Обманкой. Хоть и достаточно убедительной.
А вот там, когда противник уклониться, и опустил корпус, его ждал настоящий удар.
Хидза гери. Удар левым коленом. Как раз навстречу, когда противник наклонился. Я немедленно прекратил сэйкен цуки.
Вместо этого поднял колено в прямом выпаде. И саданул по голове противника. Она как раз оказалась на линии удара. На уровне груди. Получилось очень хорошо.
Железный великан отлетел назад и еще в воздухе потерял сознание.
Глава 11
Железная рубашка
Первое, что я услышал, это крики. Радостные крики моих знакомых кубинцев.
Наш судья, владелец бара, наклонился над поверженным соперником. Досчитал до десяти, замахал руками. Похлопал по щеке. Потом обернулся к зрителям:
— ¡Ganó el invitado de la URSS! (Победил гость из СССР!)
Некоторые зрители и каратисты снова радостно заулюлюкали. Но другие только улыбались. Кивали. Видать, поставили против меня.
— Молодец, Виктор! — безмерно счастливый Альваро подбежал ко мне, пожал руку, даже обнял. — Ты его победил.
Я бы не стал радоваться так рано. Говорили же, что Железный великан способен выдержать прямое попадание снаряда. Ну-ка, что там мой противник? Может ли встать самостоятельно?
Да, он уже очухался. Сумел принять сидячее положение. Тряс головой, опираясь сзади обеими руками о песок. Пытался прийти в себя.
— Ты наш герой, Виктор! — ликовал Альваро. — Знаешь, как долго мы пытались побить Железного великана? Никак не получалось. А вот пришел ты и порвал его на лоскуты. Пошли. Сегодня я тебя угощаю. Выпивка и еда за счет заведения. А еще Росалия явно положила на тебя глаз. Она тебя отсюда не отпустит просто так.
Он игриво толкнул меня локтем и повел обратно в бар. Мы поднялись по скрипучим ступенькам.
На небольшой террасе из старых досок стояли другие зрители. В основном, девушки и пара парней. Почти все с бутылочками пива в руках. Они аплодировали мне.
Росалия, та самая девушка, что защищала меня за столом, подошла, крепко обняла и поцеловала в губы. Все вокруг начали поощрительно кричать.
Мы снова вошли внутрь, откинув полог из гремящих жердочек. Я держал Росалию за талию, а девушка с удовольствием ластилась ко мне.
Альваро что-то проревел на испанском. Видимо, нечто вроде: «Тащите сюда все вкусняшки!», потому что когда мы снова уселись за столик, смуглая улыбчивая официантка тут же принесла выпивку и закуски.
Я поглядел на блюда и невольно сглотнул слюну. Филе рыбы, жареное с оливками, луком и перцем. Салат с авокадо, ананасом и красным луком. Баранина, фасоль, лапша и кукурузная каша. Я почувствовал, что проголодался.
— Давай, Виктор, налетай! — закричал Альваро. — Ты имеешь на это полное право. Ешь, пей, веселись от души!
Я не заставил себя долго упрашивать. Набросился на еду. Быстро все уничтожил.
Росалия погладила мне колено. Что-то сказала на испанском, отчего кубинцы опять засмеялись.
— Она говорит, что парень, который так дерется и ест, должен быть хорош в постели, — объяснил Альваро.
Остаток вечера прошел также весело. Уж что-что, а гулять кубинцы умеют. Они танцевали, пили, ели и курили.
Росалия не отставала от меня. Прилипла, как банный лист. В три часа ночи я хотел незаметно свалить.
Но девушка быстро поймала меня. Уже на улице. Подбежала сзади и схватила за руку. Тут же поцеловала.
Я ощутил ее упругую грудь, прижавшуюся ко мне и крепкие бедра. Горячее тело.
Сам мгновенно воспламенился. Несмотря на то, что уже забавлялся с Ванессой.
Что поделать, я здоровый молодой человек. Энергия так и брызжет. В том числе, сексуальная. Разве можно остаться равнодушным, когда к тебе прижимается такая страстная темпераментная женщина?
Грешно оставить ее разочарованной. Поэтому, в знак советско-кубинской дружбы, я заставил себя. Заставил продолжать обнимать Росалию, целовать, ласкать ее податливое тело.
Не знаю, сколько прошло времени, когда мы стояли там, на маленькой улочке. Вокруг полумрак, жарко. Неподалеку веселятся другие кубинцы и звучит музыка. Бренчит гитара, иногда ей вторит саксофон.

