- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Орден Харона - Жюльен Эрвьё
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И? – спросила девочка усталым голосом. – Что за обол?
– Расскажите, Элизабет, – вмешался Тёрнер, сохраняя прежнее воодушевление.
– У меня получилось остановить время в гостиничной комнате с вампирами. Я не могла двигаться, но мне удалось осмотреться и подумать. Это было очень… странно, – сказала она, не находя подходящего слова для подобного опыта. – И не очень приятно, меня просто застали врасплох.
– Интересно, – прокомментировала Изольда. – Наверное, при жизни вы любили наблюдать за людьми, событиями и миром вокруг.
– Это правда.
– И вы воспользовались оболом не по своей воле, полагаю?
– Нет, словно по рефлексу. Естественным образом, – добавила Элизабет, стараясь как можно точнее описать произошедшее.
– Со временем вы научитесь контролировать обол, – сказала Изольда, собираясь выйти в коридор, словно тема разговора была ей совершенно неинтересна. – Вы к нему привыкнете, и он будет вас защищать. Вы сможете останавливать время, чтобы принять решение в наиболее опасных ситуациях. Очень ценный обол. Теперь, если вы не возражаете, мне надо кое-что уладить: следует оповестить Париж и Венецию, что на Земле стало двумя вампирами меньше.
И Изольда вышла, оставив Возвращенных наедине с Хэнком, который уже ждал с ведром и тряпкой в руках. Юноша взглянул на ноги Тёрнера и помахал тряпкой, словно флагом, желая показать, что надо прибраться и тому придется отойти. Не видя причин оставаться, Тёрнер знаком дал понять Элизабет, что встреча завершена. Они уже собирались покинуть комнату, как кто-то вошел.
– Беатрикс! – воскликнула Элизабет.
– Добрый вечер, Элизабет. Добрый вечер, Дункан. Что… что с вами приключилось? Вы чернее трубочистов!
– Вампиры, – попросту пробурчал Тёрнер вместо ответа.
– Что? Вы охотились на вампиров сегодня вечером? – выдохнула Беатрикс. – Куда ты собираешься, Дункан?
– Я хочу отвести Элизабет домой.
– Ну же! Дункан! – возразила женщина. – Это ее первое задание, а ты просто оставишь ее одну? Ты вообще подумал о том, что она чувствует? Иди к себе домой, Дункан, а я займусь Элизабет. С твоего позволения, конечно.
– Я не против, Беатрикс, – пробормотала Элизабет, совершенно обессиленная после такого вечера.
С присущей ей доброжелательностью Беатрикс тут же взяла ситуацию в свои руки. Она вежливо выпроводила Тёрнера, закрыла за ним дверь и поприветствовала Хэнка, который робко стоял в стороне, не понимая, стоит ли ему вмешиваться в разговор. Беатрикс дала ему пару поручений и отправилась с Элизабет в одну из ванных комнат Изольды, куда Хэнк принес тазы и полотенца. В потемках Беатрикс зажгла свечу и помогла Элизабет раздеться. Девушка погрузилась в горячую ванну и почувствовала, как все ее мышцы расслабились одна за другой, оказавшись в теплой воде. Беатрикс села на табурет рядом.
– Всё хорошо?
– Я могла бы провести в этой ванне целую вечность! – восхищенно воскликнула Элизабет, переходя на шепот, словно опасаясь прогнать это удивительное ощущение. – Изольда не против, что мы тут?
– В ее апартаментах мы как у себя дома. Если нам что-то понадобится, здесь много комнат и ванных. А учитывая твое состояние, надо сказать, что ванна тебе просто необходима! Теперь постарайся расслабиться.
От воды поднимался пар, кружась вокруг единственной в помещении свечи. На стенах плясали причудливые тени. Беатрикс вымыла волосы Элизабет, погрузила губку в воду и принялась вычищать пепел из-под ногтей девушки – по-прежнему нежными и точными движениями. У нее были руки художника, с этим сложно поспорить.
Мало-помалу Беатрикс выведала у Элизабет подробности вечерних событий: получение задания, контракты на души, охота на вампиров в гостинице, наконец, исполнение контракта. Беатрикс слушала, как девушка рассказывала, что до сих пор еще не осознала произошедшего. Вспоминая о жестокости, о напряженности момента, о невероятном исчезновении тел двух любовников, Элизабет не ощущала отчаяния, в которое должна была бы прийти. Странно, но мысль о том, что она убила двух вампиров, не приводила ее в ужас. Словно, потеряв свою жизнь, девушка стала чувствовать себя иначе. А может, ее сердце просто ожесточилось? Беатрикс не перебивала Элизабет, пока та не поделилась подробностями того, как обнаружился ее обол. С некоторой стыдливостью она поведала своей слушательнице, что разочарована. Недавняя Возвращенная ожидала, что сможет проходить сквозь стены или управлять предметами, но останавливать время и стоять без движения не казалось ей чем-то особенным…
– Ты недооцениваешь свой обол, – успокоила ее Беатрикс. – Подумай о том, что теперь у тебя необыкновенно развита реакция. Многим хотелось бы обладать подобной силой.
Элизабет не ответила. Она не решалась спросить, действительно ли Беатрикс так думает или же сказала всё это, чтобы ее успокоить. Потерявшись в собственных мыслях, она вдруг осознала, что рассматривает губы Беатрикс. Ее щеки покраснели, и ей вдруг захотелось испариться из ванной.
– Ты смотришь на мои губы, не так ли?
– Прости, Беатрикс, – извинилась Элизабет. – Просто мне интересно… твой обол как-то связан с губами?
– Я понимаю твое любопытство. Но мои губы посинели из-за того, как я умерла. Это как шрам на твоей спине.
Элизабет медленно кивнула в знак того, что поняла. Беатрикс положила руку ей на плечо, чтобы девушка поудобнее устроилась в ванне. Элизабет подумала, что в первый раз кто-то из Возвращенных решил поговорить с ней начистоту. Беатрикс прополоскала ее волосы и принялась их расчесывать, чтобы избавиться от последних частичек пепла.
– Мой отец был прагматичным человеком. От своего отца он унаследовал невысокий титул и небольшую сумму. Поэтому решил устроиться советником ко двору кузена, которому повезло чуть больше. Хотя у отца водилось мало денег, он знал, как с ними обращаться, поэтому к его помощи прибегала вся придворная знать.
– Когда это было?
– Дай-ка подумать… Где-то в 1540 году.
– 1540-м… – пробормотала Элизабет себе под нос.
– Мне кажется, это было так давно! Ладно. Отец всегда искал способ во что-нибудь вложиться. В меня тоже. Когда мне исполнилось шестнадцать, он выдал меня замуж за мужчину вдвое старше в обмен на землю, на которую строил грандиозные планы.
Беатрикс рассмеялась, услышав, как Элизабет возмущенно вскрикнула от удивления. Отец продал дочь за какую-то землю! Элизабет это было непонятно. Она, девушка XIX века, слушала историю женщины XVI века. Беатрикс продолжала вычесывать пепел из ее волос.
– Увы, так получилось, – заговорила она. – Однако отец также и многое потерял: его удачные вложения привлекли завистников. Кто-то решил, что пора от него избавиться. Так его отравили.
– И ты оказалась там, когда это произошло? – спросила Элизабет, в ужасе округлив глаза.
– Была ли я там? – повторила Беатрикс, грустно улыбнувшись. – Да. Именно поэтому он не выпил предназначенный ему бокал. В тот день стояла невыносимая жара, и отец, заметив, что я задыхаюсь в пышном платье, которое заставил меня надеть супруг, протянул мне свой бокал, чтобы я утолила жажду. Думаю, продолжать не стоит.
Она показала пальцем на голубые губы.
– Мы все отмечены собственной смертью, – прошептала Элизабет, и ей показалось, что шрам на спине пронзила резкая боль.
– Тебе повезло чуть больше. Из-за своей отметки я должна скрывать лицо, если появляюсь на людях. Приходится носить траурную вуаль, краситься или выходить ночью… Ты же можешь жить полной жизнью, – произнесла она голосом, полным сожаления.
Повисла неловкая тишина, но Беатрикс оборвала ее, осмотрев руки Элизабет. Она полюбовалась своей работой и с гордостью произнесла, словно до этого ничего не произошло:
– Думаю, я закончила. Всё чисто!
– Беатрикс? – тихо спросила Элизабет. – А то, чем мы занимаемся… правильно?
– Правильно? – Беатрикс посмотрела на истаявший огарок свечи. – Я часто задавалась этим вопросом. Мы здесь не затем, чтобы творить добро или зло. Мы здесь, чтобы выполнять необходимое.
Глава шестнадцатая
Ночь в лесу
Следующие дни были спокойными. Даже слишком. Элизабет больше не терялась с непривычки в рядах Ордена, как в первый день, но, несмотря ни на что, мрачные мысли продолжали

