Тайна гуннского камня - Юрий Липовский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А мы его нашенскому языку обучим, – прибавил словоохотливый Тихон. – Я промежду прочим обучаю его каждый день русским словам – и он все разумеет.
– Ты только хорошему учи его – а то я знаю тебя, матерщинника, не можешь разговаривать без гнусных слов, прости тебя Господи, – ответил с добродушной улыбкой Привалихин. Все сидящие у костра засмеялись.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Мыльня – баня.
2
Улала – старое название Горно-Алтайска – центра Горно-Алтайской автономной области, образованной в 1922 году.
3
Кайчи – сказитель.
4
Кай – горловое пение.
5
Арака – молочный самогон.
6
Урянхай – старое название Тувы.
7
Заимщики – богачи, имеющие свои хозяйства – замки.
8
«Длинное ухо» – народная молва.
9
Таскыл – скалистая белесая вершина.
10
Дзерен – горный козел.
11
Бичиг – разрешительный документ.