- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дикая кошка - Холли Уорнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И если я одобрю законченные чертежи…
– Но вы даже не знаете моих требований относительно гонорара. – Борясь с захлестнувшей ее волной, она изо всех сил старалась принять деловой вид.
– Не сомневаюсь, они очень высоки.
Она взглянула на собеседника в полном замешательстве, а тот продолжил:
– Такой женщине, как вы, Саманта, – в его голосе снова появилось интимное мурлыканье, – конечно, никогда не следует продавать себя дешево.
Их глаза вновь встретились. Испанец не отпускал ее взгляд. Прошли долгие секунды, звуки вокруг них куда-то исчезли. Наконец Рауль указал на ее бокал.
– Итак, давайте выпьем за ваш успех.
– Мой успех. – Она усмехнулась. – А может, это должно быть мое подчинение? – Саманта не отводила глаз от бокала, который медленно крутила в пальцах.
Рауль рассмеялся.
– Вы имеете в виду противников на арене? Может быть. Хотя победа, безусловно, будет общей. И вы это знаете, дорогая.
Он так чертовски самоуверен! – подумала она, но на этот раз не стала возражать.
– Итак, – Рауль поднял бокал, – за Валье-де-Флорес!
– За Долину цветов, – механически ответила Саманта.
– Вы, конечно, закончите чертежи за две недели.
–Но…
– А я пока буду заниматься проектированием следующей стадии работ – конного центра и площадок для гольфа.
Она смотрела на Гонсалеса, открыв рот.
– Надеюсь, вы не рассчитываете, что я сделаю для вас и это?
– Конечно нет, – заверил он. – Это требует высокоспециализированной экспертизы. А кроме того, вы и так будете целыми днями заняты. – Он немного помолчал и добавил с игривой ухмылкой: – Ночи, конечно, будут проходить иначе.
Заставив себя проигнорировать этот нахальный вызов, она продолжала холодно:
– И вы рассчитываете, что я сделаю все за две недели? Я уже говорила вам, что на главный проект такого рода могут уйти месяцы.
– Жаль, но у вас есть только две недели. Думаю, что за это время ваш брат попадет в мою западню.
– Но я не хочу, чтобы он приезжал сюда!
Испуганная, она отчаянно пыталась отогнать от себя образ Роджера, попавшего по незнанию в клещи этого безжалостного человека. И все же не страх за Роджера был истинной причиной нежелания того, чтобы ее близнец появился здесь. В конце концов Рауль поймет, что заблуждается в отношении ее брата и Лолиты. И тогда… Она как приманка станет для него бесполезной – и он отпустит ее.
Но хочет ли она этого – уехать с Роджером, вернуться в милую безопасную Англию и больше никогда не видеть Рауля? Да, конечно, но сейчас… она пленница, как бы он ни украшал ее заточение вечерними экскурсиями и ни радовал предложением интересной работы. Но какой-то внутренний голос шептал ей, что, когда дверь клетки откроется, она прильнет к решеткам и не захочет уходить.
Это был хорошо известный психологический феномен: пленник, удирающий от долгожданной свободы. Но в данном случае у заложницы еще и зародилась всепоглощающая, неразумная страсть к своему похитителю. Неужели это действительно произошло с ней? Ее охватила паника, руки задрожали, и часть вина пролилась на стол.
– Я… – Ей пришлось остановиться, чтобы проглотить подступивший к горлу ком. – В любом случае, если я приму это предложение, – а я еще не согласилась, – мне нужны будут определенные материалы для работы.
– Какие?
– Чертежные доски, подходящая бумага и много других вещей.
Он передернул плечами.
– Нет проблем. Завтра же все будет. А теперь кофе?
– Нет, спасибо.
– Хорошо. – И, поймав взгляд официанта, который крутился поблизости, Рауль вынул портмоне.
Они снова вышли на площадь. Но, вместо того чтобы свернуть в ту сторону, где стояла машина, испанец повел девушку по другой улочке к небольшой площади возле церкви. Здесь расположилось несколько магазинов, в один из них он и предложил зайти. В магазине продавались платья, очень дорогие, судя по образцам на витрине.
На пороге Саманта остановилась.
– Зачем мы сюда пришли? – В ее голосе звучало оскорбленное самолюбие.
– Пока работаете для меня, вы будете одеты должным образом.
– Никаких зеленых лягушек?
– Вот именно.
–Подождите…
Она положила руку на его плечо, но тут же отдернула ее. В этом человеке было слишком много энергии – прикосновение вызывало ощущение удара электрическим током.
– Подождите, – настаивала Саманта. – Есть одна вещь, которую я должна прояснить.
– Да? – Рауль грациозно отошел в сторону, пропуская двух пожилых, шикарно одетых женщин.
– Обеспечить меня всеми материалами для работы – одно, но это, – она сделала жест в сторону платьев на вешалках, – совсем другое дело. Вы можете оплатить мои профессиональные услуги, но не можете купить меня.
– Конечно нет. Я и не думал оскорблять вас подобным предложением. – Саманта несколько успокоилась. – Никогда столь грязные, торгашеские соображения не понадобятся нам для того, чтобы любить друг друга. – И, взяв Саманту за локоть, он уверенно повел ее в торговый зал.
8
Она перемерила уже множество платьев. На столе лежала целая гора выбранных, но Рауль все не унимался.
– Теперь примерьте это. Оно будет вам к лицу, я уверен. – Рауль снял с вешалки платье из золотистого шелка.
– Не нужно больше, пожалуйста, – попросила она тихо, заметив пристальное внимание хорошо одетой молодой женщины, – очевидно, хозяйки магазина.
– Еще вот это.
– Ну хорошо, – И, схватив вешалку, она снова направилась в комнату для примерки.
Он прав, конечно, думала Саманта, осматривая себя. Это платье ей тоже к лицу: расцветка оттеняет цвет глаз и волос, придает молочной коже живой блеск, а умеренная экстравагантность покроя подчеркивает ее стройность и в то же время придает тонкой фигуре женственную округлость.
Хозяйка осторожно постучала и вошла в примерочную.
– О, сеньорита! Сеньор Гонсалес прав, оно идеально подходит для вас. Но он хочет видеть, поэтому, пожалуйста, пройдемте.
Саманта вышла в зал. Рауль сидел на стуле, забросив руки за голову и чувствуя себя в этом царстве женской моды совершенно свободно. Она, стиснув зубы, теряя терпение, прошлась перед ним взад и вперед. Вот уже целый час расхаживает по розовому бархатному ковру, будто породистая лошадь, которую выставили на продажу перед разборчивым покупателем. Это представление, с горечью подумала Саманта, не менее унизительно, чем если бы мавританский владыка бегло осматривал рабыню, которую привели в его гарем.
Повернувшись на ковре, она бросила на Рауля неприязненный взгляд из-под опущенных ресниц. Его лицо оставалось бесстрастным, но когда их взгляды встретились, она внезапно, как никогда в жизни, с трепетом ощутила свое горячее тело под мягким шелком платья. Несмотря на возмущение и обиду, она чувствовала, как ее охватывает возбуждение, как учащается пульс. Казалось, между ним и ею натянулись какие-то невидимые струны.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
