- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь всегда права - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Наверное, он считает, что это просто наваждение, охватившее его внучку, которое пройдет, если поставить ей жесткие условия и разлучить с этим парнем. На многих это, возможно, и подействовало бы, но только не на Скай. Она, к несчастью, очень упряма и проявляет удивительную настойчивость, если хочет чего-то добиться. Она вознамерилась во что бы то ни стало выйти замуж за этого юношу и не потерпит, чтобы кто-то встал на ее пути.
– Но юноша, конечно же, не допустит, чтобы его родные потеряли работу и жилье? – спросила Карлотта.
– Нет, он-то понимает, что старик вовсе не шутит. А это еще больше усложняет ситуацию.
– Каким образом?
– Поскольку лорд Брора фактически запретил этот брак, Скай уехала из Шотландии и сегодня утром, прямо с поезда, явилась ко мне. И сообщила, что они с молодым человеком решили жить вместе, не вступая в брак, и будут дожидаться той минуты, когда старик изменит свое решение.
– О боже! – снова ужаснулась Карлотта. – И что же будет делать лорд Брора?
– Даже не представляю, – признался Норман. – Он ведь такой же упрямый, как и его внучка.
– Но ты, конечно же, не можешь позволить ей поступить так, как она задумала?
– Позволить?! – усмехнулся Норман. – Я спорил, я угрожал ей, я умолял ее, все напрасно. Она любит этого молодого человека и, насколько я понимаю, намерена рано или поздно стать его женой. Тут я бессилен.
– Бедный Норман! – сочувственно проворковала Карлотта.
Теперь было ясно, почему Норман так расстроился.
– Я сделал все, что в моих силах, пытаясь разубедить ее, – признался он. – Кстати, мне кажется, ты должна знать этого молодого человека. Насколько мне помнится, ты однажды упоминала о нем.
Карлотта посмотрела на него с удивлением. Ей показалось, будто безжалостная холодная рука сжала ей сердце. Кровь отхлынула от ее лица, и оно сделалось белым как мел.
– Я упоминала о нем? – еле слышно проговорила она. – Кто же это? Как его зовут?
Ей показалось, будто все вокруг внезапно окутал густой туман и окружающее сделалось далеким и нереальным.
– Его зовут Гектор Маклеод! – громко и отчетливо произнес Норман.
Глава 14
Скай вскарабкалась на стремянку и принялась прикреплять занавеску к карнизу. При этом она что-то напевала себе под нос. В кармане халатика, надетого поверх платья, у нее был большой молоток и не меньшего размера ножницы.
Хлопнула входная дверь. В следующий миг в комнату вошел Гектор.
– Дорогой! – радостно воскликнула Скай. – Ты сегодня рано. Как здорово!
– Я ушел, как только смог освободиться, – сказал Гектор. – И удалось успеть на автобус. Ты же знаешь, как это всегда бывает – автобус уходит ровно за минуту до того, как приходишь на остановку.
Скай повернулась, чтобы спуститься со стремянки, но Гектор сам снял ее, подхватив на руки. Покрыл страстными поцелуями ее глаза, губы, щеки. Затем сделал шаг назад и окинул ее оценивающим взглядом.
– Дай-ка я на тебя посмотрю. Да, ты действительно выглядишь по-домашнему. Идеальная жена для в поте лица трудящегося человека.
– Как у тебя дела в лаборатории? – спросила его Скай.
– Руководитель очень доволен мной, – ответил Гектор. – Я показал ему результаты экспериментов, которые провел на прошлой неделе, и удостоился самых высоких похвал. Так что можешь гордиться мной, дорогая.
– Смотри не зазнайся! – строго сказала Скай. – Лучше посмотри, что я тут сделала. Это куда важнее, чем твои эксперименты.
И она показала Гектору занавески, которые сама сшила и повесила.
– Какая же ты у меня умница! – похвалил он. – Кто еще сумел бы навести такую красоту всего за шесть с половиной пенсов – или мы на этой неделе истратили семь?
– Намного больше, – ответила Скай. – Но, в конце концов, игра стоит свеч. Ведь это наш дом.
– Наш будущий дом, – поправил ее Гектор и поцеловал ей руку.
Они сняли эту квартирку после двух дней напряженных поисков. Как выразилась уставшая от долгих хождений Скай, они протопали не меньше миллиона миль, прежде чем отыскали то, что устроило обоих.
Они наткнулись на эту квартиру, завернув в один из лондонских двориков. Когда-то это была квартира над каретным сараем. Попасть туда можно было по небольшой железной лесенке, которую кто-то из предыдущих жильцов выкрасил в зеленый цвет. Место конюшен теперь заняли гаражи, где стояли автомобили обитателей высившегося рядом современного здания. Скай и Гектору это жилище очень понравилось. Квартира была просторной и светлой. Тут всегда было тихо, за исключением тех минут, когда в гараж заезжала машина или выезжала из него. За кухонным окном располагалась плоская крыша – здесь, когда появятся деньги и свободное время, можно будет выращивать овощи и цветы. Большая комната со старым камином служила гостиной. Из нее вела дверь в просторную, уютную спальню, которая на данный момент находилась в распоряжении одной Скай. К ней примыкала крошечная комнатушка, которую занял Гектор.
Квадратный холл, куда вела входная дверь, предполагалось приспособить под столовую. Рядом находились кухонька и ванная комната.
– Просто замечательно! – воскликнула Скай, едва осмотрев квартиру. Несколько часов спустя они подписали договор о найме с хозяином и получили ключи от входной двери.
Согласившись на предложение Скай, Гектор не стал тратить время на раздумья, правильно ли они поступили, и решил покориться судьбе. Как и его возлюбленная, он верил в то, что их любовь важнее всего на свете. Он считал, что они должны мужественно перенести давление общественных предрассудков ради поставленной цели.
– Разумеется, я довела до сведения дедушки, что не собираюсь ни от кого скрывать, где живу и чем занимаюсь, – сказала Скай. – Но поначалу мы будем вести себя скромно и тихо. Будем надеяться, он все-таки одумается, прежде чем мы обнародуем наши отношения. Я написала ему длинное письмо, – добавила она. – И недвусмысленно дала ему понять, что мы собираемся делать. Кстати, я сообщила ему, что говорила с Норманом. Дед должен либо сам приехать в Лондон, либо попросить Нормана приехать к нему в поместье. Может, они вместе смогут прийти к разумному решению.
– А что делать мне, если сюда нагрянет твой отчим и набросится на меня с кулаками?
– Дай ему сдачи! – порекомендовала Скай. – Ему это должно понравиться. Он всегда добивался от жизни того, что хотел, чего бы это ни стоило. Вот только вряд ли имеет смысл рассчитывать, что он сумеет навязать свое мнение мне.
– Но ведь он наверняка попытается тебя отговорить!
– Нисколько в этом не сомневаюсь, – согласилась Скай – А разве ты на его месте поступил бы иначе?
– Да я убил бы любого, кто поступил бы с моей падчерицей так, как это делаю я, – признался Гектор.
– Эх, знали бы они, какой ты благовоспитанный! – усмехнулась Скай. – Это все равно что жить под одной крышей с тетушкой – старой девой.
Гектор и в самом деле строго придерживался правил, которые сам же для себя и установил, когда согласился жить со Скай под одной крышей.
Вечером он нежно целовал ее, желал спокойной ночи, и они расходились по своим комнатам и встречались лишь утром, за завтраком. Как только Скай уходила спать, Гектор ни при каких обстоятельствах не заходил в ее комнату. И хотя Скай слегка посмеивалась над его благопристойностью, она все же испытывала уважение к столь редкостной стойкости Гектора. Однажды выбрав линию поведения, он придерживался ее, как бы ни было велико искушение поступить иначе.
Гектор принялся разглядывать сделанные ею маленькие усовершенствования квартиры. Скай внимательно смотрела на него. Уже в который раз за эту неделю она думала о том, как сильно он изменился за последнее время. Он теперь казался даже еще моложе, чем раньше. С лица его не сходило радостное, удовлетворенное выражение.
Скай не удивлялась, когда Гектор, вернувшись домой, рассказывал ей, как он ладит с коллегами, как его выделяют из числа прочих студентов, как хвалят за успешные эксперименты.
Она догадывалась, что раньше Гектор вел себя слишком сдержанно и замкнуто и среди сокурсников держался особняком.
Скай было приятно осознавать, что она изменила его отношение к жизни.
– Как ты думаешь, кто к нам сегодня заходил? – спросила она.
– Понятия не имею. И кто же это?
– Очень важная персона, – сказала Скай. – Норман Мелтон – мой отчим.
– И что он сказал?
– Ровно то, что я и ожидала, – ответила Скай. – Дедушка написал ему гневное письмо. Он настаивает, чтобы Норман приехал к нему в Шотландию. Норман получил это письмо пару дней назад, однако выбраться туда никак не мог, потому что все это время торчал в Мелчестере, где занимался открытием нового завода. Сегодня вечером он выезжает в Шотландию. Пообещал зайти сразу, как вернется из поездки, и рассказать, о чем они договорились с дедушкой.
– Сэр Норман все еще сердится? – поинтересовался Гектор.
– Попытался это продемонстрировать. Пришлось прибегнуть к лести, и вроде бы он немногого смягчился. Мне даже захотелось рассказать ему, что все не так плохо, как кажется на первый взгляд.

